何其偉

《醫學妙諦》~ 卷上例言

回本書目錄

卷上例言

1. 卷上例言

一何書田太夫子世居青浦北竿山,本儒術,通軒岐之學,臨證著手成春,日日遠近就診者,門庭如市,時或舟車往來,吳會士大夫莫不爭先延致。在嘉道間為吳下名醫之冠。

一先生成功後不復進取,著述甚富,曾刻《竿山草堂詩文集》行世,暨江浙水利等書,為林文忠公器識,文章經濟推重當時,實為醫名所掩耳。

一《醫學妙諦》,先生手輯書也。仿《金匱要略》分門別款,每章之前專宗《內經》、《靈樞》《素問》及採諸大家千古不磨之論為引證焉。並列各症條款,宜用湯劑,皆出先生平時閱歷手定者也。其病因治法,編為歌括,童而習之,以便口誦心維,為家塾讀本也。

白話文:

書田太夫子姓何,世代居住在青浦北竿山,原本就精通儒学,又通晓轩岐之学,行医治病,技艺高超,效果显著,每天都有远近病人前来求医,门庭若市,经常有船只和马车往来,吴地士大夫无不争相邀请他诊病。在嘉庆道光年间,他是吴地最有名的医生。

先生功成名就后,不再追求名利,著作颇丰,曾经刻印了《竿山草堂诗文集》流传于世,还著有江浙水利等方面的书籍,深得林文忠公的器重,文章和治国理政方面的见解当时受到推崇,只是因为医名远播,掩盖了他的其他成就。

《医学妙谛》是先生亲手编纂的书籍。仿照《金匮要略》的体例,分门别类,每章之前都专门引用《内经》、《灵枢》、《素问》以及历代名医的精辟论述作为引证。并列出各种病症的条文,适合使用的汤剂,都是先生平时积累的经验,亲手确定的。书中还将病因、治法编成歌诀,即使孩童也能轻松学习,便于口诵心记,可以作为家庭教育的教材。

一予家世傳幼科松承庭訓,咸豐癸丑,奉家君命,業醫須習大方脈,調理諸症,方稱成技。於是命松負笈,從平子夫子授業在門下,甫十月,適家君病足疾,書來促余辭歸,臨岐分袂,蒙夫子執手殷殷論曰:同事硯席未久,遽唱驪駒,未免耿耿。因袖出一編,語云:此書我家習醫秘術,即以贈行。松老矣,回首師門,烏能自已!

光緒十九年歲次癸巳秋八月上浣穀旦小門人嘉定陳松謹識於四明需次

白話文:

我陳松自幼承襲家學,專攻幼科。咸豐癸丑年,奉父親之命,學習大方脈學,以期能精通醫術,治愈各種疾病。於是,我背起行囊,前往平子先生門下求學。才過了十個月,父親便因足疾寫信催我回家。臨別之際,先生握著我的手,語重心長地說道:「我們同窗共硯的時間尚短,你就匆匆離去,實在令人不捨。」說著,他從袖中拿出一本書籍,說道:「此乃我家世代傳承的醫術秘籍,贈予你作為行裝。」如今我年事已高,回首師門,怎能不心懷感激!

光緒十九年癸巳年八月初旬谷旦,小門人嘉定陳松於四明舟次謹記。