徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之二 (36)

回本書目錄

卷之二 (36)

1. 論治篇第四

重身,謂懷妊也。毒之,謂有毒病用毒藥以攻之。有大積大聚之故,治其大半則止,過之者死。非重身者,大毒治病,十去其六而止,當有約也。況重身者,豈無約乎?

曰:郁之甚者,治之奈何?曰:木鬱達之,火鬱發之,土鬱奪之,金鬱泄之,水鬱折之,然調其氣,過者折之,以其畏也,所謂瀉之。

郁,鬱滯也。達發奪泄折五者,欲其通達之意也。王注以達為吐,以發為汗,以奪為下,以泄為利小水,皆非也。如氣悽清之甚,則肺金太過,而木鬱之病生焉。治以輕揚味薄之劑散之,使之鬱氣解,而肝木之氣伸矣。治郁之餘,仍以辛熱之味,以瀉肺氣,畏其熱則氣斯服。

肝肺之氣,各得其平,無獲鬱滯之患,故曰:過者折之,以其畏也。余皆仿此。王安道曰:此段十三句,通為一章,當分三節。自帝曰至水鬱折之九句為一節,治郁法之問答也,然調其氣一句為一節,治郁之餘法也。過者折之,以其畏也,所謂瀉之三句為一節,調氣之餘法也。

過病之起,多由乎郁,郁者,滯而不通之義。或因所乘而為郁;或不因所乘而本氣自郁,皆郁也。豈惟五運之變,能使然哉?郁既非五運之變可拘,則達之、發之、奪之、瀉之、折之之法,固可擴而充之矣。可擴而充,其應變不窮之理也。且夫達者,通暢之也,如肝性急怒,氣逆胠脅,或脹大時上炎,治以苦寒辛散而不愈者,則用升發之藥,加以厥陰報使,而從治之。又如久風入中為飧泄,及不因外風之入而清氣在下為飧泄,則以輕揚之劑舉而散之。

凡此之類皆達之之法也。王氏以吐訓達,以汗為發,不能使人無疑。以為肺金盛,而抑制肝木歟?則瀉肺氣,舉肝氣可矣,不必吐也;以為脾胃濁氣下流,而少陽清氣不升歟?則益胃升陽可矣,不必吐也。雖然,木鬱固有吐之之理,今以吐宇總該達字,則凡木鬱皆當用吐矣,其可乎哉?

帝曰:假者何如?岐伯曰:有假其氣,則無禁也。所謂主氣不足,客氣勝也。

假,借也。主氣不足,客氣勝之,故假借寒熱暖涼,以資夫正氣,則客可犯之謂也。主氣謂五臟應四時春夏秋冬也。客氣謂六氣加臨之氣。

至真要大論,曰:上淫乎下,所勝平之,外淫乎內,所勝治之。

上淫乎下,天之氣也,所謂司天之氣。風淫所勝,平以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以酸瀉之之類是也。外淫乎內,地之氣也,所謂在泉之氣。風淫於內,治以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以辛散之是也,皆隨所制勝以平之也。司天之氣曰平,在泉之氣曰治,此其義見矣。

謹察陰陽所在而調之,以平為期,正者正治,反者反治。

陰病陽不病,陽病陰不病,正也。以寒治熱,以熱治寒,正治也。陰位以見陽脈,陽位以見陰脈,反也。以寒治寒,以熱治熱,反治也。

白話文:

論治篇第四

懷孕的婦女,如果因為疾病需要用藥,即使是毒性強的藥物,也只能使用到病情好轉一半就必須停止,過量則會危及生命。不是懷孕的婦女,使用毒性強的藥物治療疾病,也必須在病情好轉六成左右就停止,應該有所節制。更何況是懷孕的婦女,怎麼能沒有節制呢?

有人問:如果氣機鬱結得很嚴重,該如何治療? 答:木氣鬱結就疏通它,火氣鬱結就發散它,土氣鬱結就消除它,金氣鬱結就宣洩它,水氣鬱結就阻斷它。總之,要調和氣機,如果氣機太過,就要用抑制的方法來治療,因為過度就會產生畏懼,這就是所謂的「瀉」。

鬱,指的是氣機鬱滯不通暢。而疏通、發散、消除、宣洩、阻斷這五種方法,都是要達到使氣機通暢的目的。有人認為「達」是嘔吐,「發」是發汗,「奪」是攻下,「泄」是利小便,這些都不是正確的。比如說,如果氣機清肅的太過,導致肺金過盛,就會產生肝木鬱結的病症。這時就要用輕清發散的藥物來疏散它,使鬱結的氣機解開,肝木的氣機就能夠舒展。治療鬱結後,還要用辛溫的藥物來瀉肺氣,如果擔心太熱,氣機自然就會順服。

肝肺之氣各自恢復平衡,就不會有鬱滯的困擾,所以說「過者折之,以其畏也。」 其他的情況都可以仿照這種方法來治療。有人說:這段文字一共十三句,可以分為三段。從「帝曰」到「水鬱折之」這九句為第一段,是關於治療氣機鬱結方法的問答;「然調其氣」這句為第二段,是關於治療氣機鬱結的餘法;「過者折之,以其畏也,所謂瀉之」這三句為第三段,是關於調和氣機的餘法。

疾病的產生,大多是因為氣機鬱結,所謂鬱結,就是氣機停滯不通暢的意思。有些是因為外邪侵犯而導致鬱結,有些則是因為本身的氣機失調而產生鬱結,這些都是鬱結。難道只有五運的變化才會造成這樣嗎?既然鬱結的原因不限於五運的變化,那麼疏通、發散、消除、宣洩、阻斷這些方法,當然可以加以擴充運用。能夠擴充運用,就表示治療上能夠應變無窮。 此外,「達」就是通暢的意思。例如肝氣的特性是急躁易怒,如果氣機上逆,導致脅肋脹痛,或者脹滿向上攻,使用苦寒或辛散的藥物都無法治癒,那麼就要用升發的藥物,加上引導肝經的藥物來治療。又比如說,如果長期的風邪侵入體內導致泄瀉,或者不是因為外風的侵入,而是因為清氣在下而導致泄瀉,那麼就要用輕清升舉的藥物來疏散它。

凡是這種情況,都屬於「達」的方法。有人把「達」解釋為嘔吐,把「發」解釋為發汗,這種說法很難讓人信服。難道說是因為肺金太過而抑制了肝木嗎?如果是這樣,瀉肺氣,升肝氣就可以了,不必用嘔吐的方法。難道是因為脾胃的濁氣下流,而少陽的清氣不能上升嗎?如果是這樣,只要用健脾胃、升陽氣的方法就可以了,也不必用嘔吐的方法。雖然,木鬱的確有可以使用嘔吐的方法來治療的道理,但是如果用「吐」字來概括所有的「達」的方法,那就表示所有木鬱的病症都要用嘔吐來治療,這樣可以嗎?

皇帝問:假借的情形是怎麼樣的?岐伯回答說:如果有假借其他氣的情況,就沒有什麼禁忌了。這是指原本的氣不足,而客氣強盛的情況。

所謂的「假」,就是借用的意思。原本的氣不足,客氣卻強盛,所以需要借助寒、熱、溫、涼等氣來輔助正氣,這樣客氣才有可能被驅逐。正氣指的是五臟對應春夏秋冬的氣,客氣指的是六氣外加的氣。

_至真要大論_中說:「上侵下,用所能勝的氣來調平它;外侵內,用所能勝的氣來治療它。」

「上侵下」,指的是天上的氣,也就是主司氣候的氣。風邪過盛時,可以用辛涼的藥物來調平它,再輔以苦甘的藥物,用甘來緩和它,用酸來瀉泄它。 「外侵內」,指的是地上的氣,也就是當令的氣。風邪侵入體內,可以用辛涼的藥物來治療,再輔以苦甘的藥物,用甘來緩和它,用辛來疏散它。總之,要根據所能克制的氣來調平它。主司氣候的氣用「平」來描述,當令之氣用「治」來描述,它們的意義在這裡就可以看出來了。

仔細觀察陰陽所在的地方來調和它,以達到陰陽平衡為目標。正氣的病就用正治法,反常的病就用反治法。

陰氣病,陽氣沒有病;陽氣病,陰氣沒有病,這就是正。用寒藥來治療熱病,用熱藥來治療寒病,這就是正治法。在陰的位置出現陽脈,在陽的位置出現陰脈,這就是反常。用寒藥來治療寒病,用熱藥來治療熱病,這就是反治法。