徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九十九 (1)

回本書目錄

卷之九十九 (1)

1. 總論養生篇

夫人稟二儀之氣,成四大之形。愚智貴賤則別,養生惜命皆同。貧乏者力微而不逮,富貴者侮傲而難持;性愚者未悟而全生,智識者或先於名利。自非至真之士,何能達保養之理哉?其有厚薄之倫,亦有矯情冒俗,口誦其事,行已違之。設能有行者,不逾晦朔,即希長壽,此亦難矣。

是以達人知富貴之矯傲,故屈跡而下人;知名利之敗身,故割情而去欲;知酒色之傷命,故量事而撙節;知喜怒之損性,故豁情以寬心;知思慮之銷神,故損情而自守;知語煩之侵氣,故閉口而忘言;知哀樂之損壽,故抑之而不有;知情欲之竊命,故忍之而不為。若加之寒溫適時,起居有節,滋味無爽,調息有方;精氣補於泥丸,魂魄守於臟腑;和神保氣,吐故納新;嗜欲無以干其心,邪淫不能惑其性,此則持身之上品,安有不延年者哉?

白話文:

夫人禀受天地之氣,形成四肢百骸之軀。智愚貴賤各有不同,但養生惜命之道卻是一樣的。貧乏之人力量微薄,難以做到;富貴之人驕傲自大,難以持守;愚蠢之人未曾覺悟,反而能活得長久;聰明之人卻往往先於名利而喪命。除非是真正懂得養生之道的人,才能明白其中的道理。

世上有各種不同的人,也有一些人虛偽矯情,表面上談論養生,實際上卻違背其道。就算真的有人能做到,也不過是延年益壽些許時日,想要長生久視,實在是太難了。

因此,通達之人明白富貴的傲慢會讓人失去本性,所以謙虛待人;知道名利會損害身心,所以割捨情慾;知道酒色會傷身害命,所以節制飲食;知道喜怒會損害本性,所以心胸寬廣;知道思慮過度會消耗精神,所以收斂心思;知道言語過多會消耗氣力,所以閉口不言;知道哀樂會損害壽命,所以克制情緒;知道情慾會偷走生命,所以忍耐克己。

如果再配合寒暑適宜,作息規律,飲食清淡,呼吸調勻;精氣充盈泥丸宮,魂魄守住五臟六腑;心神安寧,吐故納新;不被嗜欲所迷惑,不受邪淫所誘惑,這樣才能達到養生之極致,又怎能不延年益壽呢?

形者,氣之函也,氣虛則形羸;神者,精之成也,精虛則神悴。形者,人也,為萬物之最靈;神者,生也,是天地之大德。最靈者萬物之首,大德者為天地之宗。萬物以停育為事,天地以清淨是務。故君子養其形而愛其神,敬其人而重其生,莫不稟於自然,從於自本,不過勞其形,不妄役其神。

夫人只知養形,不知養神;不知愛神,只知愛身。殊不知形者,載神之車也,神去則人死,車散則馬奔,自然之至理也。

五色重而天下爽,珠玉貴而天下勞,幣帛通而天下傾。是故五色者,陷目之錐;五音者,塞耳之推;五味者,截舌之斧。

華佗善養生,弟子廣陵吳普、彭城樊阿受術於佗。佗語普曰:人體欲得勞動,但不當使極耳。人身常搖動,則穀氣消,血脈流通,病不生,譬猶戶樞不朽是也。

白話文:

形體是氣的容器,氣虛則形體虛弱;精神是精華的凝聚,精華虛耗則精神萎靡。形體是人,是萬物中最靈性的;精神是生命,是天地間最大的德行。最靈性的東西是萬物的本源,最大的德行是天地的根本。萬物以生長繁衍為事,天地以清淨為務。因此君子保養身體,愛護精神,尊敬自身,重視生命,一切都應遵循自然规律,從自身根本出發,不过度勞累身體,不妄自操勞精神。

有些人只知道保養身體,卻不知道保養精神;不知道愛護精神,只知道愛惜身體。殊不知身體是承載精神的車子,精神離開了,人就死了,車子散了,馬匹就奔跑了,這是自然法則。

五彩繽紛,容易使人眼花缭乱;珠寶珍貴,容易使人勞累;財帛流通,容易使人傾家蕩産。所以,五彩是刺痛眼睛的錐子;五音是堵塞耳朵的推擠;五味是砍斷舌头的斧頭。

華佗精通養生之道,他的弟子廣陵的吳普、彭城的樊阿都從他那里學到了養生之道。華佗告訴吳普:人體需要勞動,但不要过度。人身经常运动,就能消化食物,促進血液循環,不容易生病,就像門軸不停地轉動就不会腐朽一样。

人所以得全其生命者,以元氣屬陽,陽為衛;以血脈屬陰,陰為榮。榮衛常流,所以常生矣。又曰:榮衛即榮華氣脈,如樹木芳榮也。榮衛臟腑,愛護神氣,得以經榮,保於生路。又云:清者為衛,濁者為榮。榮行脈中,衛行脈外,晝行於身,夜行於臟,一百刻五十周,至平旦大會兩手寸關尺。

陰陽相貫,常流如循其環,始終不絕,則人生。故當運用調理,愛惜保重,使榮衛周流,神氣不竭,可與天地同壽矣。

樹衰培土,陽衰陰補。含育元氣,慎莫失度。(注云:無情。)若草木至衰朽,即塵土培之,尚得再榮。又見嫩枝接續老樹,亦得長生,卻為芳嫩。用意推理,陽衰陰補,是以宜之。衰陽以少陰補而不失,取其元氣津液引於我身,即顏復童矣。童女少女正氣未散,元和才一,遇之修煉其百倍,切忌自己元氣流奔也。(出《羅公三峰歌》)

白話文:

人之所以能保持生命完整,是因為元氣屬於陽性,陽性負責保護;血液和血管屬於陰性,陰性負責滋養。滋養和保護之氣不斷流動,所以生命才能持續存在。也可以說:滋養和保護之氣,就像樹木的繁榮之氣,是維持生命的重要氣脈。滋養和保護之氣滋養臟腑,保護神氣,讓氣血循環暢通,維持生命。

此外,清氣屬於保護之氣,濁氣屬於滋養之氣。滋養之氣流動於血管內,保護之氣流動於血管外,白天流動於身體,晚上流動於臟腑,每百刻(約兩個小時)循環五十周,到清晨時,兩股氣流會在手寸關尺脈處會合。

陰陽相互貫通,不斷循環流動,始終不息,生命才能延續。因此,應該運用調理方法,愛惜保重身體,讓滋養和保護之氣暢通無阻,神氣不衰竭,就能與天地同壽。

樹木衰弱時,就用泥土培育;陽氣衰弱時,就用陰氣補充。滋養元氣時,要謹慎小心,不可過度。就像枯萎的草木,只要用泥土培育,就能再次繁茂。又像嫩枝接續老樹,也能讓老樹得到新生,並煥發青春。以此推論,陽氣衰弱時用陰氣補充,正是合乎道理的。用少陰之氣補充衰弱的陽氣,而不至於消失,藉此吸收元氣和津液,使之滋養自身,就能使容顏恢復年輕。少女正氣未散,元氣充沛,如果能加以修煉,功效可達百倍,但切忌元氣流失。

人之情性為利慾之所敗,如冰雪之曝日,草木之沾霜,皆不移時而消壞矣。冰雪以不消為體,而盛暑移其真;草木以不凋為質,而大寒奪其性。人有久視之命,而嗜欲減其壽。若能導引盡理,則長生罔極。(《保聖纂要》)

神者,魂也,降之於天;鬼者,魄也,經之於地。是以神能服氣,形能食味。氣清則神爽,形勞則魄濁。服氣者綿綿而不死,身飛於天;食味者混混而往往,形歸於地,理之自然也。

專精養神,不為物雜,謂之清;反神服氣,安而不動,謂之靜。割念以定志,靜身以安神,保氣以存精。思慮兼亡,瞑想內視,則身神並一。身神並一,則近真矣。

白話文:

人很容易被利益和欲望所迷惑,就如同冰雪曝晒在太陽下,草木沾染了霜雪,都會很快消融一樣。冰雪之所以能存在,是因為沒有受到陽光的照射,而盛夏的暑氣卻能消融冰雪;草木之所以能茂盛,是因為沒有受到寒霜的侵襲,而嚴冬的寒氣卻能奪走草木的生機。人若能長壽,也應減少嗜欲,才能延年益壽。如果能夠修煉導引,遵循養生之道,便可長生久視。

神是指魂魄,由天賦予;鬼是指魄,由地所生。所以神可以操控氣,身體可以享用食物。氣清則精神爽朗,身體勞累則魄濁。能修煉服氣之法,就能綿綿不絕地延續生命,甚至羽化登仙;而沉迷於口腹之欲,則會導致身體衰敗,最终歸於塵土,这是自然规律。

專注養神,不被外物所擾,稱為清靜;返觀內照,安定身心,稱為靜定。拋棄雜念,集中意志,使身體安靜,安神養氣,保存精華。思慮全無,閉目內觀,身心合一。身心合一,就能接近真道。

有者因無而生,形者須神而立。故有為無之功。形者,神之宅,莫不全宅以安生,修神以養神。若氣散歸空,遊魂為變。火之於燭,燭靡則火不居;水之於堤,堤壞則水不存。魂勞神散,氣竭命終矣。

我命在我,不在於天。但愚人不能知此道為生命之要。所以致百病風邪者,皆由恣意極情,不知自惜,故損生也。譬如枯朽之木,遇風則折;將崩之岸,值水先頹。今若不能服藥,但知愛精節神,亦得一二百年壽也。

夫稟氣含靈,惟人為貴。人所貴者,蓋貴於生。生者神之本,形者神之具。神大用則竭,形大勞則斃。若能遊心虛靜,息慮無為,候元氣於子時,道引於閒室,攝養無虧,兼服良藥,則有年耆壽,是常分也。如恣意以耽聲色,役智而圖富貴,得喪榮於懷抱,躁撓未能自遺,不拘禮度,飲食無節,如斯之流,寧免夭傷之患也?(《養生延年錄·序》)

白話文:

有事物是因為無而產生,形體必須依附在精神上才能存在,因此有是為了補充無。形體是精神的居所,沒有一個完整的居所就不能安居生活,修煉精神來養護精神。如果氣息消散歸於空無,就如遊離的靈魂會發生變化。火對於蠟燭,蠟燭滅了則火無法停留;水對於堤壩,堤壩破壞則水無法存留。靈魂勞累精神散失,氣息盡絕生命終結。

我的命運掌握在我自己手中,而不僅僅取決於天。但許多愚蠢的人並不懂得這個生命的關鍵。因此導致百病風邪的原因,都是由於他們放縱情感,不知珍惜自己,導致生命損耗。就好比枯朽的樹木遇到風就會斷裂;行將崩塌的岸邊,遇到水流就會先傾倒。現在如果不能服用藥物,但懂得愛惜精氣、調節精神,也能活一二百年。

人的生命來自於氣息和靈魂,其中人是最珍貴的。人們最珍視的是生命,生命是靈魂的根本,形體是靈魂的工具。過度使用靈魂會使它枯竭,過度勞累形體會導致死亡。如果能夠讓心靈保持虛靜,減少思慮,等待子時的元氣,進行閒室的導引練習,調養沒有缺失,再加上服藥,就能延長壽命,這是常態的一部分。像放縱以沈溺於音色,勞累心智以追求富貴,得失榮譽充滿心中,焦慮不安無法自我放鬆,不遵守禮儀規矩,飲食無節制,如此類似的人,難免會遭受早逝的災禍嗎?(《養生延年錄·序》)

人生而命有長短者,非自然也,皆由持身不謹,飲食過差,淫快無度,忤逆陰陽,魂神不守,精竭命衰,百病萌生,故不終其壽。(《養生延年錄》)

五穀充飢體而不能益壽,百藥療疾延年而不能甘口。充飢甘口者,俗人之所珍;苦口延年者,道士之所寶。

百病橫夭,多由飲食。飲食之患,過於聲色。聲色可絕而逾,飲食不可廢一日。為益亦多,為患亦多。

體欲常勞,食欲常少。勞無過極,少無過虛。去肥濃,節鹹酸,減思慮,損怒氣,除馳逐,慎房室,武氏行之有效。

人受氣,雖不知方術,但養之得理,常壽一百二十歲。不得此者,皆傷之也。少復曉道,可得二百四十歲;復微加藥物,可得四百八十歲。養壽之法,但莫傷之而已。夫冬溫夏涼,不失四時之和,所以適身也。

白話文:

人的壽命長短並非天生注定,而是由生活習慣所決定。不注意保養身體,飲食不節制,縱慾無度,違背自然規律,心神不守,精氣耗竭,身體衰弱,百病叢生,自然難以長壽。

五穀雖然能填飽肚子,卻無法增壽,而藥物雖能治療疾病,延年益壽,卻苦澀難以下嚥。普通人只追求美味,道家卻珍惜能延年益壽的苦味。

許多疾病和意外死亡都是因為飲食不當引起的。飲食的危害遠勝過聲色之慾。聲色可以戒除,但飲食卻不可一日或缺。飲食有益處,也有害處。

身體需要經常勞動,飲食要適度。勞動不可過度,飲食也不可過少。少吃肥膩的食物,節制鹹酸,減少思慮,控制怒氣,避免奔波勞碌,謹慎房事,這些方法都有效。

人體依靠呼吸天地之氣而存活,即使不懂醫術,只要養生有道,也能活到一百二十歲。若能略懂養生之道,則可活到二百四十歲;如果再配合藥物,更可活到四百八十歲。養壽之道,關鍵在於不傷害身體。冬天溫暖,夏天涼爽,順應四季變化,才能適應環境,有利於健康。

重衣厚褥,體不堪苦,以致風寒之疾;厚味脯臘,醉飽厭飫,以致聚結之疾;美色妖厭,嬪妾盈房,以致虛損之禍;淫聲哀音,怡心悅耳,以致荒耽之惑;馳騁遊觀,弋獵廣野,以致狂蕩之失;謀得戰勝,兼弱取亂,以致驕逸之敗。蓋聖賢誠究其理也。然養生之具,譬如水火,不可缺,過反為害。

喜怒損志,哀慼損性,榮華惑德,陰陽竭精,皆學道之忌,仙法之所疾也。雖還精胎息,僅而補之,內虛已徹,猶非本真。《真誥》曰:善攝生者,臥起有四時早晚,與居有至和之常制。筋骨有偃仰之方,閒居有吞吐之術。流行榮衛有補瀉之法,節宣勞逸有與奪之要。忍怒以養陰氣,抑喜以養陽氣。然後先將草木以救虧缺,服金丹以定不窮。養性之道盡於此矣。

白話文:

穿著厚重的衣服,睡在厚厚的被褥中,身體難以承受勞苦,容易染上風寒;吃著肥美的肉食,醉酒飽食,容易導致身體積聚疾病;沉迷美色,後宮佳麗眾多,容易耗損精氣;沉醉於靡靡之音,令人心神愉悅,容易荒廢學業;縱情遊玩,狩獵四方,容易變得狂妄放蕩;以武力征戰,欺凌弱小,容易驕傲自大,最終導致失敗。這都是聖賢們洞悉的道理。然而,養生的方法就像水火一樣,不可缺少,但過度則會帶來危害。

喜怒傷神,哀愁傷性,榮華富貴迷失道德,耗損精氣,這些都是修道的大忌,是仙道所厭惡的。即使通過還精補腦,也只是暫時彌補,內虛已經深入,依然不是本真。《真誥》說:善於養生的人,起居作息要遵循四季早晚的變化,住處要保持溫和舒適;活動筋骨要遵循仰臥的原則,閒暇時要練習吐納之術;調節氣血要掌握補瀉的方法,勞逸結合要把握取捨的原則。克制怒氣以養陰,抑制喜悅以養陽。然後,再用草藥來彌補身體的虧損,服用金丹來保持生命不息。養性的道理都在於此。

食能排邪而安臟腑,神能爽志以資血氣。攝生者氣正則味順,味順則神氣清,神氣清則含真之靈全,靈全則五邪百病不能幹也。故曰:水濁魚瘦,氣昏人病。夫神者生之本,本者生之具。大用則神勞,大勞則神疲也。

食谷者智慧聰明,食石者肥澤不老,謂煉五色石也。食芝者延年不死,食元氣者地不能埋,天不能殺。是故食藥者與天地相配,日月並例。

少不勤行,壯不競時,反而安貧,老而寡欲。閒心緩形,養生之方也。或疑者云:始同起於無外,終受氣於陰陽,載形魄於天地,資生長於食息,而有愚有智,有強有弱,有壽有夭,天耶?人耶?解者曰:夫形生愚智,天也;強弱壽夭,人也。天道自然,人道自己。始而胎氣充實,生而乳食有餘,反而滋味不過,壯而聲色有節者強而壽;始而胎氣虛耗,生而乳食不足,長而滋味有餘,壯而聲色自放者弱而夭。生長全足,加之導養,年未可量。

白話文:

飲食可以驅除外邪,使臟腑安寧,精神暢達則能滋養血氣。養生之道,氣血充足則口味正常,口味正常則精神清爽,精神清爽則精氣神完滿,精氣神完滿則各種疾病都無法入侵。所以說:水質混濁,魚就會瘦弱;精神昏沉,人就會生病。精神是生命之本,生命之本是生存的根本。过度使用精神就会使精神劳累,过度劳累就会使精神疲乏。

食用穀物的人智慧聰明,食用玉石的人肥胖而不衰老,這指的是煉製五色玉石。食用靈芝的人可以延年益壽,甚至不死,食用元氣的人,地不能埋,天不能殺。所以,服用藥物的人,可以與天地相合,與日月同壽。

年輕時不勤奮鍛鍊,壯年時不奮發有為,反而安於貧窮,老年時減少欲望,心平氣和,緩慢舒展身形,這就是養生的方法。有些人疑惑地說:生命始於無形,最終受陰陽氣的影響,載著形體和魂魄於天地之間,靠飲食和呼吸維持生存,為何有人愚蠢有人聰明,有人強壯有人虛弱,有人長壽有人早夭?是天生註定的嗎?還是後天造成的呢?解答是:形體的愚蠢或聰明,是天生的;強壯、虛弱、長壽、早夭,是後天造成的。天道是自然規律,人道則由自己掌握。出生時胎氣充足,出生後乳食充足,之後又能控制飲食,壯年時能節制聲色,這樣的人就會強壯長壽;出生時胎氣不足,出生後乳食不足,長大後又過度追求口腹之慾,壯年時放縱聲色,這樣的人就會虛弱早夭。如果天生稟賦充足,再加上後天調養,壽命就不可限量。

夫神者生之本,形者生之具也。神大用則竭,形大勞則敝。神形早衰,欲與天地常久,非所聞也。故人所以生者神也,神之所託者形也。神形離別則死,死者不可復生,離者不可復返,故乃聖人重之。

夫養之道有都領大歸。未能具其會者,但思悔,與俗反則暗,踐勝輒獲過半之功矣。有心之徒可不察歟?(太史公司馬論)

世人不終耆壽,咸多夭歿者,皆由不自愛惜,忿爭盡意,邀名射利。聚毒攻神,內傷骨髓,外乏筋肉,血氣將無,經脈便壅。內里空疏,惟招眾疾,正氣日衰,邪氣日盛矣,不易,舉滄波以熄炷火,頹華岳以斷涓流,語其易也,甚於茲矣。名醫敘病論盡無事者,夜不張道人年幾十旬,甚翹壯也。

白話文:

精神是生命的根本,身體是生命的工具。精神過度使用就會耗竭,身體過度勞累就會損壞。精神和身體過早衰退,想要與天地同存,是不可能的。所以人之所以能生存,靠的是精神,精神依託於身體。精神和身體分離就會死亡,死亡不可逆轉,分離不可復返,所以聖人重視精神和身體的健康。

養生的方法有總綱領。不能完全領悟的人,只要思悔,與世俗背道而馳,就會有所開悟,踐行勝過凡人,就能獲得一半的功績。有心之人不可不察呀!

世人不能長壽,大多夭折,都是因為不珍惜自己,爭強好勝,貪名逐利。積累毒素攻擊精神,內傷骨髓,外乏肌肉,血氣將盡,經脈阻塞。內里虛空,招致各種疾病,正氣日衰,邪氣日盛,想要改變,如同用海水滅火,用土山阻斷流水,難於登天。名醫論述疾病,認為沒有事的人,就像夜不收攤的道人,活了幾十年,依然精神抖擻,身體健壯。

云:養性之道,莫久行久坐,久臥久聽,莫強飲食,莫大醉飽,莫大憂愁,莫大悲思。此所謂能中和。能中和者必久壽也。

天下莫我知也,無謂幽冥;天知人情,無謂闇昧;神見人心,微言小語,鬼聞人聲。犯禁滿千,地收人形。人為陽善,正人報知;人為陰善,鬼神報知。人為陽惡,正人治之;人為陰惡,鬼神殛之。故天不欺人依以向。(《養生延命壽》)

氣者,身之根也。魚離水必死,人失道豈存。是以保生者務修於氣,受氣者務保於精。精氣兩存,是名保真。(《延陵君修養大略》)

修身之法,保身之道,因氣養精,因精養神。神不離身乃常健。(《太上老君說內丹經》)

白話文:

養生的道理,不要長時間站立、長時間坐著、長時間躺臥、長時間聽音樂,不要勉強飲食,不要過度飲酒吃飽,不要過度憂愁,不要過度悲傷。這就是所謂的「中和」。能夠中和的人,一定會長壽。

天下沒有人真正了解我,這不用擔心冥冥之中;上天了解人心,這不用擔心隱藏的行為;神明能看到人心,就算是一句微不足道的言語,鬼魂也能聽到人的聲音。犯了禁忌一千次,大地就會收走人的形體。人做了陽性的善事,正直的人會知道;人做了陰性的善事,鬼神會知道。人做了陽性的惡事,正直的人會懲罰;人做了陰性的惡事,鬼神會懲罰。所以上天不欺騙人,要依此而行。

氣是身體的根本。魚離開水必死,人離開道又怎能生存呢?因此想要保命的人,一定要修煉氣;想要獲得氣的人,一定要保護精。精氣都存在,這叫做保全真性。

修煉身體的方法,保護身體的道理,是藉由氣來滋養精,藉由精來滋養神。神不離開身體,就能長保健康。

眼多視則貪資,口多言則犯難,身多動則淫賊,心多飾則奢侈。未有用此四多而天下成治者也。

五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁田獵令人心發狂,難得之貨令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。然至道之精,窅窅冥冥;至道之極,昏昏默默。無視無聽,抱神以靜,形將自正。必靜必清,無勞汝形,無搖汝精,乃可以長生。目無所見,耳無所聞,心無所知,汝神將守形,形乃長生。(《莊子》)

聖人休休焉則平易矣,平易則恬惔矣。平易恬惔則憂患不能入,邪氣不能襲,故其德全而神不虧。

養志者忘形,養形者忘利,致道者忘心矣。

白話文:

眼睛過度使用容易貪圖財富,嘴巴過度說話容易招致麻煩,身體過度勞動容易導致淫亂,心靈過度裝飾容易變得奢侈。從未有人依靠這四種過度而治理好天下。

五種顏色會使人眼盲,五種音調會使人耳聾,五種味道會使人味覺失靈,縱情狩獵會使人心神狂躁,稀有的物品會讓人貪得無厭。因此聖人只注重內在,不注重外在,捨棄前者而追求後者。然而至道的精髓,深不可測,難以言喻;至道的極致,空靈無形,難以捉摸。不看、不聽,心神寧靜,身體自然會健康。唯有靜心清神,不勞累身體,不耗費精氣,才能長生不老。眼睛不看,耳朵不聽,心靈不執著,你的精神才能守護你的身體,你的身體才能長生不老。

聖人淡泊寧靜,便顯得平易近人;平易近人,便心安神寧。心安神寧,憂患就無法侵入,邪氣就無法侵襲,所以他的德行完備,精神不會衰退。

修養志向的人忘記形體,修養形體的人忘記利益,追求大道的人忘記心靈。

目欲視色,耳欲聽聲,口欲蜜味,志氣欲盅。人上壽百歲,中壽八十,下壽六十。除病哀死喪憂患,其中開口笑者,一月之中不過四五日而已矣。天與地無窮,人死者有時。操有時之具,而托與無窮之間,忽然無異騏驥之馳過隙也。不能悅其志意,養其壽命者,皆非通道者也。

凝心虛形,內觀洞房,抱玄念神,專守真一者,則頭髮不白。未有以百思纏胸,寒熱破神,營此官務,常此風塵,口言吉凶之會,身排得失之門。眾憂若是,萬慮若此,雖有真心,以之不篤,抱道不行,握寶不用,而自然望頭不白者,亦希聞也。眼者身之鏡,耳者體之牖。視多則鏡昏,聽眾則牖閉。

白話文:

眼睛渴望看到鮮豔的色彩,耳朵渴望聽到美妙的聲音,嘴巴渴望品嚐甜美的滋味,心志渴望受到誘惑。人生最高壽命可以活到一百歲,中等壽命可以活到八十歲,最低壽命可以活到六十歲。除去疾病、悲傷、死亡、喪事、憂愁、患難,在這些日子裡,能夠開懷大笑的時間,一個月之中也不過四五天而已。天地無窮無盡,而人終歸會死亡。人生就像使用有限的時間,去寄託於無窮的空間,瞬間即逝,猶如駿馬疾馳,一晃而過。無法讓自己心滿意足,延年益壽的人,都不是真正的通達之人。

靜心虛懷,向內觀察身體,抱持玄妙的念頭,專注於保持真一的狀態,就能夠保持頭髮不變白。有些人整天愁眉苦臉,思慮重重,寒熱交加,耗損精神,為官場事務勞碌奔波,常年在塵世中打滾,口裡談論著吉凶禍福,身體為得失名利而奔波。如此眾多的憂愁,如此繁雜的思慮,即使擁有真誠的心,也不能持之以恆,即使抱持著道義,也不能堅持實踐,即使掌握著寶藏,也不能加以利用,而自然保持頭髮不變白的人,也實在是少之又少。眼睛是身體的鏡子,耳朵是身體的窗戶。看得太多,鏡子就會變得模糊;聽得太多,窗戶就會被關閉。

面者神之庭,發者齒之華。心悲則面焦,腦減則發素,所以示神內喪,真精損極也。

禮年七十懸車。懸車者,以年至虞淵,如日之昏,體氣就損,神候方落,不可復勞形體於風塵,役方寸於外物矣。

夫學生之道,當先治病,不使體有虛邪,及血少腦減津液凝滯也。不先治病,雖服食行氣,無益於身。

心欲安靜,慮欲深遠。心安靜則神策生,慮深遠則計謀成。心不欲躁,慮不欲淺。心躁則精神滑,慮淺則百務傾。

全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營。若此緒年,或可以及此言。出《亢倉子》,注云:螢營,動不息也。緒,終也。全形抱生,不運思慮,心氣冥寂,道自居之。若此永年,可及此言也。

白話文:

臉是心神的門面,頭髮是精華的象徵。如果心靈悲傷,就會使臉色焦黃;腦髓虧損,就會使頭髮枯萎,因此可以從臉色和頭髮看出內心衰敗、精氣損耗的程度。

到了七十歲應該退休,這是因為年紀大了,就像太陽快要落山,身體機能衰退,精神狀態也開始下降,不能再勞碌奔波,也不能再操心外物了。

讀書人首先要注重身體健康,避免虛弱、血氣不足、腦髓虧損、津液停滯等問題。如果不先治好疾病,即使服用補益藥物,也對身體沒有幫助。

心要保持平靜安寧,思考要深謀遠慮。心安靜則智慧自然產生,思考深遠則計謀才能成功。心不要急躁,思考不要淺薄。心急躁則精神渙散,思考淺薄則百事無成。

保護好你的身體,珍惜你的生命,不要讓自己過度思慮煩擾。如果能做到這一點,就能長壽。這段話出自《亢倉子》,注釋說:「螢營」是指像螢火蟲一樣不停地飛動,意指不停地思慮;「緒」指的是終結。保護身體,珍惜生命,不讓思慮困擾,心氣沉靜,道自然而然地融入其中。這樣就能長壽,達到這段話所說的境界。

水之性清,吐者扣之,故不得清。人之性壽,物者扣之,故不得壽。

夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而疾形;曼理皓齒,悅情而損精。故云:去甚去泰,身乃無害。(《韓非子》)

夫喜怒音,道之衰也;憂悲者,德之失也;好憎者,心之過也;嗜欲者,生之累也。人大怒破陰,大喜墜陽;暴氣發喑,驚怖為狂;憂悲焦心,疾病乃成。人能除此五者,即合神明。神明者得其內,得其內者五臟寧,思慮平,耳目聰明,筋骨勁強。

學道之人聊且均調喜怒之情。雖有喜,勿至蕩動湛然之性;雖有怒,勿至結滯浩然之氣。

遣妄情,如刀伐木,非一斧可倒;求真理,如食之充腸,非一口可飽。修道積功,大率如此。

白話文:

水性清澈,如果用器皿盛裝,就會被扣住,因此無法保持清澈。人的天性是長壽,如果被外物牽絆,就會被扣住,因此無法長壽。

香甜美味、醇厚美酒、肥膩肉食,都是甘美卻傷身之物;柔美的服飾、潔白的牙齒,讓人愉悅卻損耗精氣。所以說,凡事要適度,不應過度追求,才能無害於身體。

喜怒哀樂都是人性的衰敗;憂愁悲傷,是德行的喪失;喜好厭惡,是心靈的過失;嗜好慾望,是生命的累贅。人一旦大怒就會傷陰,大喜就會損陽;暴怒會使人失聲,驚嚇會讓人發狂;憂愁悲傷,會損傷心神,導致疾病纏身。人若能去除這五種情緒,就能合乎神明之道。合乎神明之道的人,就能修養內在,內在修養的人,五臟平和,思緒安寧,耳目聰明,筋骨強健。

修道之人應該調節喜怒哀樂的情緒。即使高興,也不要過於放縱,要保持平和的本性;即使生氣,也不要鬱結於心,要保持浩然正氣。

消除妄念,就像用刀砍伐樹木,不是一斧頭就能砍倒;追求真理,就像吃飯填飽肚子,不是一口就能飽腹。修道積功,都需要循序漸進。

灌園所以養蔬也,驅禽所以養果也。養生之士豈不如養蔬養果之人乎?較其理之輕重,何如哉?

養生大要,一曰嗇神,二曰愛氣,三曰養形,四曰導引,五曰言語,六曰飲食,七曰房室,八曰反俗,九曰醫藥,十曰禁忌。過此以往,義可略焉。

人不欲使樂,樂人不壽。但當勉強為力所不任。舉重引強掘地,若此倦而不息,以致筋骨疲竭耳。然勞勝於逸樂也,能從朝至暮,常有所為,使之不息乃快。但覺極,當息。息復為之。此與導引無異也。夫流水不腐,戶樞不朽者,以其勞動數故也。飽食不用坐與臥,欲得行步,務作以散之。不爾,使人得積聚不消之疾,及手足痹蹶,面目黧皺,必損年壽也。

白話文:

種植園圃以培育蔬菜,驅趕鳥獸以培育果樹。養生之道的人難道不如種植蔬菜和果樹的人嗎?比較其道理的輕重,又是怎樣呢?

養生的主要原則有以下十點:一是節制精神,二是珍愛氣息,三是養護身體,四是導引運動,五是語言調節,六是飲食習慣,七是房事規律,八是反對世俗,九是醫療保健,十是避免禁忌。超出這些原則,義理可以簡略。

人不希望過著安逸的生活,而讓自己樂享其中,這往往會影響壽命。但應努力去做力所能及的事。舉重、拉強力、開墾土地,類似這樣勞累到疲憊不堪,但勞累勝過安逸。能夠從早到晚不斷忙碌,讓自己不間斷地工作,這纔是最快樂的。當感到極度疲勞時,應暫時休息,休息後再繼續工作。這與導引運動並無不同。流水不斷流動,門軸不斷旋轉,正是因為它們不斷勞動。飽食後不要久坐或久臥,應該多走路活動,務必通過活動來消化食物。否則,會導致積食不消的疾病,以及手腳麻木癱瘓,臉色蒼白乾枯,這必然會縮短人的壽命。

先除欲以養情,後禁食以存命。是知食胎氣,飲靈元,不死之道,返童遠年。此蓋聖人之所重也。

我命在我,保精愛氣,壽無極也。

無勞爾形,無搖爾精,歸心靜默,可以長生。

一陰一陽之謂道,三元二合謂之丹,逆流補腦謂之還,精化為氣謂之轉。一轉一易一益,每轉延一紀之二,九轉延一百八歲。

陰陽之道,精液為寶,謹而守之,後天為老。

子欲長生,當由所生之門,遊處得中,進退得所,動靜以法,去留以度,可以延年而愈疾矣。

以金理金,是為真金;以人理人,是為真人。人常失道,非道失人;人常去生,非生去人。要常養神,勿失生道,長使道與生相保,神與生相保,則形神俱久矣。

白話文:

想要保持身心健康,首先要控制慾望,以滋養心神;其次要節制飲食,以維持生命。明白食物孕育生命之氣,飲水滋養靈魂之元,這是不死的秘訣,可以返老還童,延年益壽。這是聖人所重視的。

生命掌握在自己手中,只要好好保養精氣,就能長生不老。

不要過度勞累身體,也不要耗損精氣,讓心神安定沉靜,就能長壽。

陰陽互為之道,三元二合稱為丹藥,逆流補腦稱為還精,精氣轉化稱為轉化。每次轉化都會延壽一紀的兩年,九次轉化就能延壽一百八歲。

陰陽之道,精液是寶貴的,要小心保護,否則後天就會衰老。

想要長生不老,就要從生命的源頭入手,保持中庸之道,進退得宜,動作合乎規律,去留有度,就能延年益壽,並且避免疾病。

以金的道理煉金,就能成為真金;以人的道理修煉人,就能成為真人。人常常違背大道,而不是大道拋棄人;人常常背離生命之道,而不是生命之道拋棄人。要時刻養護心神,不要失去生命之道,讓大道與生命相守,心神與生命相守,那麼形神就能長久。

故性命之根,誠有極也;嗜欲之性,固無窮也。以有極之性命,逐無窮之嗜欲,亦自斃之而己矣。

德以形為車,道以氣為馬,魂以精為根,魄以氣為戶。形勞則德散,氣越則道叛。精消魂散,氣動魄微。是以靜形愛氣,全精寶視,道德凝密,魂魄固守。

夫長生久視,未有不愛精保氣能致之。陰丹內御之道,世莫得知。雖務於氣,而不解絕情欲,亦未免殃矣。

天地以生成為德,有生所甚重者身也。身以安樂為本,安樂所以致者,以保養為本。世之必本其本,則本必固。本必固,疾病何由而生?夭橫何由而至?此攝生之道,無逮於此。夫草木無知,尤假灌溉,矧人為萬物之靈,豈不資以保養?然保養之義,其理萬計,約而言之,其術有三:一養神,二惜氣,三堤疾。忘情去智,恬惔虛無,離事全真,內外無寄。

白話文:

生命力有限,欲望卻無止境,用有限的生命去追求無盡的欲望,只會走向死亡。德行需要身體作為載體,道需要氣息作為動力,精神依賴精氣為根基,魂魄靠氣息為門戶。身體勞累,德行就會散失;氣息耗竭,道義就會背叛。精氣消耗,精神消散;氣息浮動,魂魄衰微。因此要靜養身體,愛護氣息,保存精氣,珍惜視力,才能使德行凝練,魂魄堅守。

想要長生久視,就必須愛護精氣,而這其中的奧妙,世人大多不知。即使努力修煉氣息,卻無法斷絕情慾,也難免會招致災禍。

天地以生生不息為德,其中最重要的是人體。而人體以安樂為根本,安樂的根本在於保養。世人如果能從根本做起,那麼根本就會堅固。根本堅固,疾病從何而來?災禍又如何降臨?這就是養生的最高境界。草木尚且需要灌溉,何況人作為萬物之靈,更需要保養。保養之道,方法無數,概括而言,主要有三個方面:養神、惜氣、堤疾。忘卻情慾,摒棄智慧,心境平和虛無,遠離世俗,保持真我,內外無所牽掛。

如是則神不內耗,境不外惑,真一不雜,神自寧矣。此養神也。抱一元之本根,固歸真之精氣,三焦定位,六賊忘形,識界既空,大同斯契,則氣自定矣。此惜氣也。飲食適時,溫涼合度,出處無犯於八邪,寢寐不可以勉強,則身自安矣。此堤疾也。三者甚易行,然人自謂難行而不肯行。

如此,雖有長生之法,人罕敦尚,遂至永謝。是以疾病交攻,天和頓失,聖人憫之。

夫安樂之道,在能保養者得之。況招來和氣之藥少,攻伐之藥多,不可不察也。是知人之生須假保養,無犯和氣,以資生命。緣失養護,便致病生。苟或處治乖方,旋見顛越。防患須在閒日,故曰:安不忘危。此聖人之預戒也。

白話文:

這樣一來,精神就不會內耗,外境也不會迷惑,真氣不混雜,精神自然安寧。這就是養神。守住一元之本根,固守真氣精華,三焦定位,六邪忘形,識界空無,大同相契,則氣自能安穩。這就是惜氣。飲食適時,溫涼合度,出入無犯八邪,睡眠不勉強,身體自然安康。這就是防病。這三者非常容易做到,然而人們自以為難行而不肯實踐。

如此,即使有長生之法,也很少有人重視,最終走向永別。因此疾病纏身,天和失衡,聖人感到悲憫。

安樂之道,在於能夠保養才能得到。況且招來和氣的藥物很少,而攻伐的藥物卻很多,不可不察。由此可知,人生存必須依靠保養,不犯和氣,才能滋養生命。由於失去養護,就會導致生病。如果治療方法不當,就會出現偏差。預防疾病應當從平時做起,所以說:「安不忘危」。這是聖人預先的告誡。

攝養之道,莫若守中,守中則無過與不及之害。經曰:春秋冬夏四時陰陽,生病起於過用。蓋不適其性而強云為,逐強處則病生。五臟受氣,蓋有常分,用之過耗,是以病生。善養生者既無過耗之弊,又能保守真元,何患乎外邪所害也?故善服藥不若善保養。世有不善保養,又不善服藥,倉卒病生,而歸咎於神天。噫!是亦未嘗思也。

夫未聞道者放逸其心,逆於生樂,以精神徇智巧,以憂畏徇得失,以勞苦徇理節,以身世徇財利。四徇不去,心為之病矣。極力勞形,躁暴氣逆,當風縱酒,食嗜辛鹹,肝為之病矣。恣食生冷,溫涼失度,久坐久臥,大飽大飢,脾為之病矣。呼叫過常,辯爭陪答,冒犯寒暄,好食鹹辛,肺為之病矣。

白話文:

養生的道理,最重要的是保持中庸,保持中庸就不會因為過度或不足而造成傷害。經典中說:春秋冬夏四季的陰陽變化,生病都是因為過度使用。這是因為不順應自身本性而強行去做,追逐過度就會生病。五臟的氣血,都有固定的分配,過度使用就會消耗殆盡,因此生病。善於養生的人既能避免過度消耗的弊端,又能保護先天精氣,又何必擔心外邪的侵害呢?所以,善於服藥不如善於保養。世上有些人不懂得保養,也不懂得服藥,突然生病了,就歸咎於上天。唉!他們從未想過原因。

那些沒有領悟道的人放縱自己的心,違背養生之道,為了追求智慧技巧而耗費精神,為了得到和失去而憂慮害怕,為了遵循禮節而勞苦奔波,為了身家性命而追逐財利。這四種追求永不停息,心就會生病。过度劳累身体,躁动暴躁,逆气上涌,迎风饮酒,嗜食辛辣鹹鹹,肝脏就會生病。放縱食用生冷,溫涼失度,久坐久臥,暴飲暴食,脾臟就會生病。过度喊叫,争辩陪答,冒犯寒暄,喜欢吃鹹辛食物,肺就会生病。

久坐濕地,強力入水,縱欲勞形,三田漏溢,腎為之病矣。五病既作,故未老而羸,未羸而病,病至則重,重則必斃。嗚呼!是皆弗思而自取之也。衛生之士,須謹此五者,可致終身無苦。經曰不治已病治未病,正為此矣。

夫善養生者養內,不善養生者義外。養外者實外,以充快悅澤貪欲恣情為務,殊不知外實則內虛也。善養內者實內,使臟腑安和,三焦各守其位,飲食常適其宜。故莊周曰:人之可畏者,衽席飲食之間,而不知為戒者也。若能常如是畏謹,疾病何緣而起?壽考焉得不長?賢者造形而悟,愚者臨病不知,誠可畏也。

黃帝問岐伯曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年至半百而動作皆衰者,時世畏耶?人將失之耶?岐伯對曰:上古之人,其知道者,法於陰陽,和於術數,飲食有節,起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆於生樂,起居無節,故半百而衰也。

白話文:

長期坐在潮濕的地方,強行下水,縱慾過度,勞累過度,導致三田精氣外泄,腎臟就會生病。五種病症一旦發作,就會在還沒老的時候就體弱,還沒體弱就生病,生病後病情嚴重,嚴重了就會死亡。唉!這些都是不加思索,自己造成的。懂得養生的人,要謹慎這五點,就能終身無病。經書上說:不要等病了才治,要預防疾病,正是指的這個道理。

善於養生的人注重內在,不善於養生的人只注重外在。注重外在的人注重物質上的滿足,以追求快樂、享受、貪慾和放縱為目標,卻不知道外在充實,內在就會虛弱。善於養生的人注重內在的充實,使五臟六腑和諧,三焦各司其職,飲食也合乎適宜。所以莊子說:人最可怕的是,在吃喝睡覺的時候,不知道要有所節制。如果能夠時刻保持這種謹慎,疾病從哪裡來呢?壽命又怎麼會不長呢?聰明的人看到形狀就能領悟,愚蠢的人等到病了才知道,實在是可怕。

黃帝問岐伯說:我聽說古代的人,壽命都能活到一百歲,而且行動能力不減退;現在的人,活到五十歲就行動能力衰退了,是時代的原因呢?還是人要失去這種能力呢?岐伯回答說:古代的人,懂得養生之道,遵循陰陽之道,遵循數術之道,飲食有節制,作息有規律,不胡亂勞作,所以能使形體和精神相合,順應自然法則,活到一百歲才離開人世。現在的人卻不是這樣,把酒當水喝,放縱不羈,醉酒後就房事,用慾望耗竭精氣,損耗真氣,不懂得保持節制,不懂得養護精神,只顧滿足自己的慾望,違背養生之道,作息沒有規律,所以活到五十歲就衰退了。

夫四時五行,以生長收藏,以生寒暑燥濕風。人有五臟,化為五氣,以生喜怒悲憂恐。故喜怒傷氣,寒暑傷形,暴怒傷陰,暴喜傷陽。厥氣上行,滿脈去形。喜怒不節,寒暑過度,生乃不固。故重陽亡陽,重陰亡陰。故曰:冬傷於寒,春必病溫;春傷於風,夏必泄瀉;夏傷於暑,秋必病瘧;秋傷於濕,冬必咳嗽。

王充年漸七十,乃作養生之書,凡十六篇。香氣自守,閉明塞聰,受補自精,服藥導引,庶幾獲道。

太上養神,其次養形。神清意平,百節皆寧,養生之本也。肥肌膚,充腹腸,開嗜欲,養生之末也。

凡生之長也,順之也。使生不順者,欲也。故聖人必先適欲。(適,節也。)室大則多陰,臺高則多陽。多陰則蹶,多陽則痿。蹶者,逆寒疾也,痿躄不能行,刈陰陽不適之患也。是故先王不處大室,不為高臺,味不眾珍,衣不燀熱,燀熱則理塞,(脈則閉結。)理塞則氣不達。味眾珍則胃充,胃充則中大鞔,中大鞔則氣不達。以此求長生者其可得乎?

白話文:

天地四季運行,與五行相生相克,造成寒暑燥濕風等氣候變化。人體有五臟,化生五氣,對應着喜怒悲憂恐等情緒。因此,喜怒會傷氣,寒暑會傷形,暴怒傷陰,暴喜傷陽。當氣機逆亂上行,就會導致脈絡不通,形體衰弱。如果喜怒無度,寒暑過度,就會導致生機不固。所以,陽氣過盛則亡陽,陰氣過盛則亡陰。因此,冬天受寒,春天就容易生病;春天受風,夏天就容易腹瀉;夏天受暑,秋天就容易得瘧疾;秋天受濕,冬天就容易咳嗽。

王充年近七十,寫了一本養生書,共有十六篇。書中講述了通過香氣養神、閉目塞耳、精氣滋補、服藥導引等方法,以求得長生之道。

養生的最高境界是養神,其次才是養形。神清意平,身體百節才能安寧,這是養生的根本。肥胖、飽食、放縱慾望,只不過是養生的末節。

人生命的生長,在於順應自然規律。破壞這種順應規律的是過度的慾望。因此,聖人首先要節制慾望。屋子太大容易陰氣過盛,臺子太高容易陽氣過盛。陰氣過盛会导致身體僵硬,陽氣過盛会导致身体无力。僵硬是逆寒之疾,无力行走则是阴阳不调的病症。因此,古代聖人不居住大房子,不修建高臺,不追求珍奇美味,不穿厚重的衣服,因為厚重的衣服會阻礙氣血流通,珍奇美味會導致胃腸積滯,氣血不通。這樣追求長生,又怎麼可能成功呢?

天生陰陽寒暑,四時之化,萬物之變,莫不為利,莫不為害。聖人察之以便生,故精安乎形,而年壽長焉。長也者,非短而續之者也,畢其數也。畢數之務,在去乎害。何謂去害?大甘大酸大苦大辛大咸,五者充形,則生害矣;大喜大怒大憂大恐大哀,五者接神,則生害矣;大寒大熱大燥大濕大風大霧,六者動精,則生害矣。(諸言大者,皆謂過制。

)故凡養生,莫若知本,知本則疾無由至矣。

勞者,勞於神氣;傷者,傷於形容。飢飽過度則傷脾,思慮過度則傷心,色欲過度則傷腎,起居過度則傷肝,喜怒悲愁過度則傷肺。又風寒暑濕則傷於外,飢飽勞役則敗於內。晝感之則病榮,夜感之則病衛。經行內外,交運而各從其晝夜,始勞於一,一起為二,二傳於三,三通於四,四遷於五,五復返一。一至於五,邪乃深藏,真氣大失,使人肌肉消,神氣弱,飲食減,行步難。

白話文:

人天生就具有陰陽寒暑,四季的變化,萬物的轉變,無一不是有利也有害。聖人觀察這些變化,就能順應自然而活,所以精氣神安於身體,就能長壽。長壽不是指活得久,而是活到生命的盡頭。想要活到盡頭,就要去除有害的事物。什麼是有害的事物呢?過度食用甘甜、酸、苦、辛、鹹五味,會傷害身體;過度喜怒憂恐哀,會傷害精神;過度寒熱燥濕風霧,會傷害精氣。所以養生之道,最重要的是要了解根本,了解根本就能避免疾病。

勞累傷神,受傷傷身。過度飲食傷脾,過度思慮傷心,過度縱慾傷腎,過度勞作傷肝,過度喜怒悲愁傷肺。外在的風寒暑濕也會傷害身體,內在的飢飽勞役也會損害身體。白天感受外邪會生病,晚上感受外邪會傷及正氣。經絡運行於內外,隨著晝夜交替而運作,從一開始的輕微勞損,發展到多種病症,最終導致真氣衰竭,身體虛弱,難以恢復健康。

及其如此,則雖有命,亦不能生也。

夫人稟天地陰陽而生者,蓋天有六氣,人有三陰三陽而上奉之;地有五行,人以五臟六腑而下應之。於是資生皮肉筋骨、精髓血脈、四肢九竅、毛髮齒牙唇舌,總而成體。外則氣血循環,流注經絡,喜傷六淫;內則精神魂魄志意思,喜傷七情。六淫者,寒暑燥濕風熱是;七情者,喜怒悲思驚。若持護得宜,怡然安太;役冒非理,百疴生焉。

物之最靈,唯其人也。身者乃神化之本。精於人也,若水浮航;氣於人也,如風楊塵;神於人也,似野馬聚空。水涸則航止,風息則塵靜,野馬散而火空。長有精能固,無氣能盛物。精氣神三者,心可不動。其變化也,外忘其形,內養其神,是謂登真之路。

白話文:

如果情況如此,即使有命,也無法存活。

人是由天地陰陽的結合而生的,因為天有六種氣,人有三陰三陽來接受天气的影響;地有五行,人以五臟六腑來對應地氣。因此,人得以生長出皮肉筋骨、精髓血脈、四肢九竅、毛髮齒牙唇舌,最後形成完整的軀體。外在則氣血循環,流注經絡,容易受到六淫的傷害;內在則精神魂魄意志思绪,容易受到七情的傷害。六淫指的是寒暑燥濕風熱,七情指的是喜怒悲思驚恐。如果能妥善地保護身體,就能怡然自得,安然无恙;如果过度劳累或生活不规律,就會百病叢生。

万物中最靈性的,就是人。身體是精神的根本。精氣神對人来说非常重要,就像水對船隻、風對塵土、野馬對空地一樣。水干涸了,船就停止了;風停了,尘土就静止了;野馬散了,空地就空了。長期保持精氣充足,就能固守身体,没有精神,就無法支撑生命。精气神三者,心可不動,保持平衡。其變化之道,就是外在忘卻形體,內在修養精神,這就是通往修行的道路。

嗜欲縱乎心,孰能久去?哀樂傷乎志,孰能久忘?思慮役乎神,孰能久無?利祿勞乎身,孰能久舍?五味敗乎精,孰能久節?酒醴亂乎情,孰能久絕?食佳餚,飲旨酒,顧以姝麗,聽以淫聲,雖精強而反禍於身,耳目快而致亂於神,有百端之敗道。夫一介而希真,安有養身之驗耳?夫學道者,外則意不逐物移,內則意不隨心亂,湛然保於虛寂造化清淨之域。譬如起屋之勞,假一息之形氣尚蘇,神歸其清,而況契於道保真丹所哉?

彭祖曰:養壽之道,但莫傷之而已。夫冬溫夏涼,不失四時之和,所以適身也;美色淑姿,幽閒娛樂,不致思欲之惑,所以通神也;車服威儀,知足無甚,所以一志也;八音五色,以悅視聽,所以導心也。凡此皆以養壽。而不能斟酌之者,反以速患。古之至人,恐下才之子不識事宜,流遁不還,故絕其源。

白話文:

欲望放縱於心,誰能長久戒除?悲歡傷感於志,誰能長久忘記?思慮勞役於神,誰能長久沒有?利益名利勞累於身,誰能長久捨棄?五味損害精氣,誰能長久節制?酒類混亂情感,誰能長久斷絕?吃著美味佳餚,喝著醇香美酒,欣賞美麗事物,聆聽悅耳音樂,縱使身體強壯,卻反過來傷害自身,耳目享受快感,卻導致心神混亂,有百種敗壞的道路。一個人追求真道,又怎麼會有保養身體的驗證呢?修道之人,外在則意念不追逐事物而轉移,內在則意念不隨著心念而混亂,安然保存在虛無寂靜,造化清淨的領域。譬如蓋房子勞累,假借一口氣的精氣神尚且能恢復,神靈歸於清靜,何況契合大道,保全真丹呢?

彭祖說:養生的道理,只要不傷害它就行了。冬天溫暖,夏天涼爽,不違背四季的和諧,是適應身體的方法;美麗容貌,優雅姿態,幽靜休閒娛樂,不致於思慮欲望的迷惑,是通達心神的法則;車馬服飾,威儀禮節,知足無求,是統一志向的根本;八音五色,用來愉悅視聽,是引導心性的方法。這些都是養生的方法。然而不能衡量掌握的人,反而會加速疾病的到來。古代的聖人,擔心那些资质平庸的人不了解事理,迷途不返,所以就斷絕了他們的根源。

故有上士別床,中士異被;服藥百裹,不如獨臥。五音使人耳聾,五味令人口爽。苟能節宣其宜適,抑揚其通塞者,不減年算而得益。凡此之類,譬猶水火,用之過當,不為害也?不知其經脈損傷,血氣不足,內里空疏,髓腦不實,體已先病,故為外物犯,風寒酒色以發之耳。

若本充實,豈有病也?夫遠思強記傷人,憂愁悲哀傷人,喜樂過差傷人,忿怒不解傷人,汲汲所願傷人,陰陽不順傷人。有所傷者甚眾,而獨戒於房中,豈不惑哉?男女相成,猶天地相生也,所以導養神氣,使人不失其和。天地得交接之道,故無終竟之限;人失交接之道,故有殘傷之期。

白話文:

因此,品格高尚的人睡覺時會分床睡,中等的人也會分被睡;吃藥百般,不如獨自睡覺。五音會使人耳聾,五味會使人味覺遲鈍。如果能夠適度節制,舒展身體,調節氣血流通,就能延年益壽。凡此種種,如同水火,使用不當就會造成傷害。不知曉自己經脈受損,氣血不足,內裡空虛,骨髓虛弱,身體已經先病了,所以才會被外物入侵,風寒酒色引發疾病。

如果身體本就充實,又怎麼會生病呢?長期思慮過度、強記傷神會傷人,憂愁悲傷會傷人,喜怒過度會傷人,憤怒不解會傷人,汲汲營營會傷人,陰陽失調會傷人。傷害身體的因素很多,卻單單只戒房事,豈不奇怪嗎?男女交合,如同天地相生一樣,可以導養神氣,使人保持身心平衡。天地有交合之道,所以生生不息;人失交合之道,就會有衰敗之期。

能避眾傷之事,得陰陽之術,則不死之道也。天地晝分而夜合。一歲三百六十日而精氣和合,故能生產萬物而不窮。人能則之,可以長存。次有服氣得其道,則邪氣不得入,治身之本要。余吐納導引之術,及念體中萬神有含影守形之事,皆非真道。人能愛精養體,服氣煉形,則萬神自守其真。

不然者,則榮衛枯悴,萬神日逝,非思念所留者也。

夫道者藏精於內,棲神於心,靜漠恬惔,悅穆胸中,廓然無形,寂然無聲。靜漠恬惔,所以養生也;和愉虛無,所以據德也。外不亂內,即性得其宜;靜不動和,則德安其位。養生以經世,抱德以終年,可謂能體道矣。

白話文:

懂得避開傷身之事,掌握陰陽之道,就能免於死亡。天地白天分開,夜晚合一,一年三百六十天精氣和合,因此能生生不息地孕育萬物。人若能效法天地,就能長存。其次,服氣修煉,掌握其法則,就能抵擋外邪入侵,這是養生的根本。至於吐納導引之術,以及念想體內萬神守護身形之法,都不是真正的道。人若能愛惜精氣,滋養身體,服氣煉形,那麼萬神自然會守護其真氣。

否則,精氣神就會枯竭衰敗,萬神逐漸消散,並不是單靠思緒就能留住的。

道,就是將精氣藏於內,安頓神魂於心,心境寧靜平和,胸懷舒暢愉悅,無形無象,寂靜无声。寧靜平和,是養生的根本;和悅虛無,是立身之德。外境不擾內心,就能順應天性;心境平靜安和,就能守住本心。以養生之道治理天下,懷抱道德修養終其一生,才算是真正體悟大道。

能尊生,雖富貴不以養傷身,雖貧賤不以利累形。

神善於氣,氣會於神。神氣不散,是謂修真。

喜怒損性,哀樂傷神,性損則害生。故養精以全氣,保神以安心。氣全體平,心安神逸,此全生之訣也。

晉道成自號祟真子。其論長生養性之旨曰:其要在於存三、抱元、守一。三者,精氣神,其名曰三寶。抱元者,抱守元陽真氣也。守一,神靈也。神在心,心有性,屬陽,是為南方丙丁之火也。腎者能生元陽,為真氣,其泄為精,是為北方壬癸之水。水為命,命繫於陰也。此之謂性命。

為三一之道,在於存想,入下丹田,抱守元陽,逾三五年,自然神定氣和。神既定,則釋其四大而無執焉。坦然修頤其真,功滿行畢,其道成矣。

白話文:

懂得敬重生命,即使富有也不以過度享樂損害身體,即使貧窮也不以追求利益而勞累身心。

精神依賴於氣,氣又凝聚於精神。精神和氣都不散失,這才叫做修煉真道。

喜怒會損害人的本性,哀樂會傷神,本性受損就會危害生命。所以要保養精氣以使氣充盈,保護精神以使心安寧。氣充盈則身體平和,心安寧則精神安逸,這就是養護生命的方法。

晉朝的道成自稱祟真子。他論述長生養性的要旨說:關鍵在於存三、抱元、守一。三者,指的是精氣神,也叫做三寶。抱元,就是抱守元陽真氣。守一,指的是神靈。神在心,心有本性,屬於陽,是南方的丙丁之火。腎臟能生元陽,是真氣,它的外泄就是精氣,是北方的壬癸之水。水代表生命,生命依賴於陰。這就是所謂的性命。

三一之道,在於意守下丹田,抱守元陽,經過三五年,自然精神安定,氣息平和。精神安定後,就能放下四大執著,坦然修煉真道。功德圓滿,道成之時,修煉就完成了。

玄牝既立,猶瓜有蒂。暗注母氣,呼即呼,吸即吸,綿綿十月,氣足形圓。心是氣之主,氣是形之根;形是氣之宅,神是氣之真。神用氣養,氣因神住。神行則氣行,神住則氣住。此經要妙之義也。

陽精魂主,陰精魄成。二精相搏,而成神明。神以形用,形以神生。神去則形斃,神全形可延。神以道全,形以術延耳。

骨肉以精血為根,靈識以元氣為木,神氣乃性命之本也。神為氣之子,氣為神之母,子母不可以斯須離也。元氣湛然止於丹田,則變化成矣。神能御氣,氣能留形。出息微微,入息綿綿,深根固蒂,長生久視之道也。故曰:天門常開,地戶密閉,呼至於根,吸徹於蒂,謂之丹田,謂之氣海,如抱雞卵,如魚生水,法就聖胎,自然蟬蛻。

白話文:

女性的生殖器官如同瓜蒂,能孕育生命。母體的氣息源源不絕地注入胎兒,呼氣時胎兒呼氣,吸氣時胎兒吸氣,綿延十月,氣息充盈,胎兒形體圓滿。心臟是氣息的主人,氣息是形體的根基,形體是氣息的住所,神明是氣息的真諦。神明依靠氣息滋養,氣息依賴神明而存在。神明活動,氣息也隨之活動,神明安住,氣息也隨之安住。這就是這篇經文要旨的精妙之處。

陽精主導精神魂魄,陰精成就形體魄力。二者相互作用,成就神明。神明依靠形體運作,形體依靠神明而生。神明離開,形體就會死亡,神明完好,形體就能延續。神明依靠道法長存,形體依靠技巧延續。

骨骼和血肉以精血為根基,靈識以元氣為根本,神氣是生命本源。神明是氣息的兒子,氣息是神明的母親,子母之間不可片刻分離。元氣充盈安靜於丹田,就會變化成形。神明能駕馭氣息,氣息能留住形體。呼氣輕微,吸氣綿長,根基穩固,這就是長生久視之道。因此說:天門常開,地戶緊閉,呼氣深入根部,吸氣通達蒂部,這就是丹田,這就是氣海,如同抱著雞蛋,如同魚兒在水中,效法聖胎,自然而然地蛻變重生。

煉精者,煉元精,非淫泆所感之精;煉氣者,煉元氣,非口鼻呼吸之氣;煉神者,煉元神,非心意會慮之神。故此神氣精者,與天地同其根,與萬物同其體;得之則生,失之則死;以陽火煉之則化成陽氣,以陰符養之則結成陰精;見之不可用,用之不可見也。

發宜多梳,齒宜多叩,液宜常咽,氣宜精煉,手宜在面,五者所謂子欲不死修崑崙耳。

養耳力者常塞,養目力者常瞑,養臂指者常屈信,養股趾者常步履。精者神之本,氣者神之主,形者氣之宅。故形大用則羸,精大用則竭,氣大勞則絕。是以人之生者神也,形之託者氣也。若氣衰則神托而得長生者,未之聞也。夫有者,因無而生焉,形須神而立焉。有者,無之館也;形者,神之宅也。

白話文:

煉精,指的是煉化人體的元精,並非因淫欲而產生的精液;煉氣,指的是煉化人體的元氣,並非單純的呼吸之氣;煉神,指的是煉化人體的元神,並非日常的心思意念。因此,這三者與天地萬物有著相同的根源,共同構成生命本體。獲得它們就能生存,失去它們就會死亡。用陽火煉化它們,就會轉化成陽氣;用陰符滋養它們,就會凝聚成陰精。這些東西,看似存在卻不可直接使用,而當你使用它時,卻又看不見。

頭髮要經常梳理,牙齒要經常叩擊,唾液要經常咽下,呼吸要精煉,手要經常放在臉上,這五種方法,就是所謂的「子欲不死,修崑崙」之道。

想要增強聽力,就要經常塞住耳朵;想要增強視力,就要經常閉眼休息;想要增強手臂和手指的力量,就要經常屈伸手指;想要增強腿腳的力量,就要經常步行。精氣神三者相互依存,精是神的根本,氣是神的主人,形是氣的住所。因此,身體過度勞累就會虛弱,精氣過度使用就會耗竭,氣力過度消耗就會斷絕。所以,人之所以能生存,是因為有神;而身體之所以能存在,是因為有氣。如果氣力衰弱,神靈沒有依託,想要長生不老,從未聽說過。有形之物,是因無形之物而產生;身體的建立,需要神靈的支撐。有形之物,是無形之物的住所;身體是神靈的居所。

倘不全宅以安生,修身以養神,則不免氣散歸空,遊魂為變。仿之於燭,燭虛則火不居焉;譬之於堤,堤壞則水不存焉。身勞則形散,氣勞則命終,形疲則神斃,神斃則精靈遊矣。已遊者無返期,既朽者無生理。故神者魂也,魄者陰也。神能復氣,形能食味。氣清則神爽,形勞則氣濁。

服氣者,千百不死,故身飛於天;食谷者,千百皆死,故形歸於地。人之死也,魂飛於天,魄落於泉。水火分散,各歸本源。生則同體,死則相捐。飛沉各異,稟之自然。何者?譬如焚之木,以火焚之,煙則上升,灰則下沉,亦自然之理也。夫神明者,生死之本也;精氣者,萬物之體也。

白話文:

若是不注重安居樂業、修身養性,就容易精氣散失,魂魄游離不定。就像蠟燭,燭芯空了,火焰就無法停留;堤壩破了,水就留不住。身體勞累,形體就會散亂,氣力耗盡,生命就會結束;身體疲憊,精神就會衰竭,精神衰竭,精靈就會遊離。遊離的精靈不再回來,腐朽的軀體無法再生。所以,神指的是魂魄,魄指的是陰氣。精神充沛,可以恢復氣力,身體健康,可以品嘗美味。氣血流通,精神就爽朗,身體勞累,氣血就會濁滯。

修煉吐納之術,可以延年益壽,甚至飛升天界;而靠吃五穀雜糧,終究難逃死亡,身體最終回歸大地。人死之後,魂魄升天,陰氣歸於地下。水火分離,各自回到本源。生時同體,死後分離。飛升沉落各有不同,這是自然法則。就像燃燒木材,火把它燒成灰燼,煙霧上升,灰燼下沉,這也是自然法則。精神是生死之本,精氣是萬物之根基。

全其形則生,養其精氣神則性命長生矣。

養生有五難:名利不滅,此一難也;喜怒不除,此二難也;聲色不去,此三難也;滋味不絕,此四難也;神慮精散,此五難也。五者必存,雖心希難老,口誦至言,咀嚼英華,呼吸太陽,不能不夭其年也。五者無於胸中,則信順日深,玄德日全,不祈喜而自福,不求壽而自延。此養生大理所歸也。

聖人一度循軌,不變其宜,不易其常,放准修繩,曲因其當。夫喜怒者,道之邪也;憂悲者,德之失也;好憎者,心之過也;嗜欲者,性之偏也。人大怒傷陰,大喜墜陽,暴氣發喑,驚怖為狂。憂悲多患,痛乃成積。好憎繁多,禍乃相隨。故心不憂樂,德之至也;通而不變,靜之至也;嗜欲不載,虛之至也;無所愛憎,平之至也;不與物散,粹之至也。能此五者,則通於神明。

白話文:

想要維持身體完整,才能延續生命,滋養精氣神,才能長命百歲。

養生有五個難關:名利慾望難以放下,這是第一個難關;喜怒情緒難以控制,這是第二個難關;聲色娛樂難以戒除,這是第三個難關;口腹之慾難以克制,這是第四個難關;精神渙散難以集中,這是第五個難關。這五個難關都存在,就算心中渴望長壽,口中念誦養生真言,咀嚼精華知識,吸取日月精華,也無法避免早夭。如果心中沒有這五個難關,就能順應自然法則,道德修養日益完善,不刻意追求幸福,卻自然而然擁有幸福,不刻意追求長壽,卻自然而然延年益壽。這就是養生之道最終的歸宿。

聖人遵循天道,不改變本性,不違背常規,放鬆身心,修身養性,順應時宜。喜怒哀樂是違背道義的,憂愁悲傷是失去德行的,喜歡憎恨是心靈的過失,嗜欲無度是本性的偏頗。人過度生氣會損傷陰氣,過度歡喜會耗損陽氣,暴怒會導致失聲,驚嚇會導致精神失常。憂愁悲傷容易導致疾病,痛苦積累會導致病痛。喜歡憎恨太多,禍患就會接踵而來。因此,心不憂不樂,是德行的最高境界;通達事理而不被外物影響,是心靈平靜的最高境界;沒有任何嗜欲,是精神虛靜的最高境界;沒有任何愛憎,是心平氣和的最高境界;不與外界事物糾纏,是精神純粹的最高境界。能夠做到這五點,就能通達神明。

通於神明者,得其內者也。

夫孔竅者,精神之戶牖也;而氣志者,五臟之使佐也。耳目淫於聲色之樂,則五臟搖動而不定也。五臟搖動而不定,則血氣滔蕩而不休。氣血滔蕩而不休,則精神馳聘於外而不守矣。精神馳騁於外而不守,則禍福之至,雖如丘山,無由識之矣。

使耳目精明玄達而無誘慕,氣志虛靜恬愉而省嗜欲,五臟定寧充盈而不泄,精神內守形骸而不外越,至望於往世之前而視於來世之後猶足為也,豈直禍福之間哉?故曰:其出彌遠,其知彌少,以言夫精神之不可使外淫也。故五色亂目,使目不明;五聲訛耳,使耳不聰;五味亂口,使口爽傷;趨舍滑心,使行飛揚。此四者,天下之所養性也,然皆人累也。

白話文:

通於神明者,得其內者也。

能通達神明的人,是因為他們了解自身的內在。

夫孔竅者,精神之戶牖也;而氣志者,五臟之使佐也。

孔竅,指的是人體的感官,是精神出入的門戶;而氣志,指的是人的意志和情緒,是五臟的助手。

耳目淫於聲色之樂,則五臟搖動而不定也。五臟搖動而不定,則血氣滔蕩而不休。氣血滔蕩而不休,則精神馳聘於外而不守矣。精神馳騁於外而不守,則禍福之至,雖如丘山,無由識之矣。

如果耳目沉迷於聲色娛樂,五臟就會躁動不安,無法安定。五臟不安,則血氣就會奔流不止,難以安穩。氣血奔流不止,精神就會飄浮在外,無法守住自身。精神飄浮在外,即使禍福降臨,如同高山般巨大,也無法察覺。

使耳目精明玄達而無誘慕,氣志虛靜恬愉而省嗜欲,五臟定寧充盈而不泄,精神內守形骸而不外越,至望於往世之前而視於來世之後猶足為也,豈直禍福之間哉?故曰:其出彌遠,其知彌少,以言夫精神之不可使外淫也。

如果能讓耳目清淨明達,不受外物誘惑,讓意志虛靜安樂,減少貪欲,使五臟安定寧靜,充滿而不外泄,讓精神內守形體,不向外馳騁,就能洞悉過去未來,又何止能知曉禍福?所以說,精神越往外飄,感知就越少,這說明精神不可放任在外。

故五色亂目,使目不明;五聲訛耳,使耳不聰;五味亂口,使口爽傷;趨舍滑心,使行飛揚。此四者,天下之所養性也,然皆人累也。

五種顏色混淆視聽,會使眼睛看不清;五種聲音混雜難辨,會使耳朵聽不清;五種味道混雜刺激,會使口舌麻木受傷;輕浮的行為和想法,會使心神散亂。這四種是世俗人所追求的養性之道,但其實都是累贅。

故曰:嗜欲者,使人之氣越;而好憎者,使人之心勞。弗疾去,則志氣日耗矣。夫人之所以不能終其壽命而中道夭於刑戮者,何也?以其生生之厚。夫惟能無以生為者,則所以修得生也。

凡夫不徒不知益之為益,乃又不知損之為損也。夫損易知而速焉,益難知而遲焉。而尚不悟其易,亦安能熾其難哉?夫損之者,如燈火之消脂,莫之見也,而忽盡矣;益者如禾苗之播殖,莫之覺也,而忽茂矣。故治身養性,務謹其細,不可以小益為不平而不修,不可以小損為無傷而不防。

凡聚小所以就大,損一所以至億也。若能愛之於微,成之於著者,則當乎知道矣。

白話文:

因此說:貪圖享樂的人,會讓自己的氣息消耗過度;而喜怒哀樂過於強烈的人,則會使自己的心神勞累。如果不趕快消除這些不良習性,那麼意志和精氣就會一天一天衰退。人為什麼不能活到自然壽命,而中途夭折於刑罰或疾病呢?都是因為他們追求享樂的慾望太過強烈。只有能夠不把享受當成目的的人,才能夠修養身心,獲得長壽。

一般人不但不知道益處是益處,更不知道損害是損害。損害容易察覺,效果也很快;益處難以察覺,效果也緩慢。然而,人們卻不明白容易的事,又怎麼能夠專注於難的事呢?損害就像燈火燃燒油脂,看不見它一點點消減,卻突然就熄滅了;益處就像禾苗生長,看不見它逐漸茂盛,卻突然就繁茂了。所以,修養身心,必須謹慎小心,不能因為小益處不顯著而不加修煉,也不能因為小損害不嚴重而不加防範。

凡事都是由小而大,由少而多積累而成的。如果能夠在微小處用心呵護,就能夠成就大事。這樣才能算是真正了解道理了。

養生以不傷為本,此要言也。且才所不逮而困思之,傷也;力所不勝而強舉之,傷也;悲哀憔悴,傷也;喜樂過差,傷也;汲汲所欲,傷也;慼慼所患,傷也;久談言笑,傷也;寢息失時,傷也;挽弓引弩,傷也;沉醉嘔吐,傷也;跳走喘乏,傷也;歡呼笑泣,傷也;陰陽不交,傷也。是以養性之方,唾不及遠,行不疾步,耳不極聽,目不極視,坐不至久,臥不及疲。

先寒而衣,先熱而解。不欲極飢而食,食不可過飽;不欲極渴而飲,飲不可過多。凡食多則結積聚,過飲則成痰癖也。不欲甚勞甚逸,不欲起晚,不欲汗流,不欲多睡,不欲奔車走馬,不欲極目遠望,不欲多食生冷,不欲飲酒當風,不欲數數沐浴,不欲廣志遠願,不欲規造異巧。冬不欲極溫,夏不欲極涼。

白話文:

養生最重要的是不要傷害身體,這是基本原則。

例如,能力不足卻勉強思考,會傷腦筋;力氣不夠卻硬要舉重物,會傷筋骨;悲傷哀愁,精神萎靡,會傷心神;喜悅過度,情緒失控,也會傷神。過於執著追求,心神不寧,容易生病;憂慮煩惱,愁眉苦臉,也會損害身心。長時間談話說笑,勞神費氣;睡眠作息不規律,會影響身體機能;拉弓射箭,用力過猛,會傷氣力;過度飲酒,嘔吐不止,傷脾胃;奔走跳躍,喘不過氣,會傷肺氣;大聲歡呼,放聲大笑,哭泣不止,都會影響身體健康。陰陽失調,氣血不和,也會造成傷害。

因此,養生的方法是,說話不要太過急促,走路不要太快,聽覺不要過於敏感,視力不要過度使用,坐著不要太久,睡眠不要過於疲勞。

天冷就穿衣保暖,天熱就解開衣物。不要太餓才吃飯,吃飯也不要過飽;不要太渴才喝水,喝水也不要過多。因為吃太多會導致食物積累,喝太多會產生痰濕。不要過度勞累,也不要過度休息;不要睡懶覺,不要出汗過多,不要睡太多,不要騎馬奔馳,不要眺望遠方,不要吃太多生冷食物,不要在風中喝酒,不要頻繁洗澡,不要心懷遠大的志向,不要追求奇巧的技藝。冬天不要太暖,夏天不要太涼。

不欲露臥星下,不欲眠中見扇。大寒大熱大風大霧,皆不欲冒之。五味入口,不欲偏多。故酸多傷脾,若多傷肺,辛多傷肝,咸多傷心,甘多傷腎。此五行自然之理也。凡言傷者,亦不便覺也,謂久則損壽耳。

古之知道者,築壘以防邪,疏源以毓真。深居靜處,不為物攖,動息與神氣俱,魂魄守。謹防室兌,專一不分,真氣乃存,上下灌注,氣乃流通。如水之流,如日月之行而不休。陰營其臟,陽固其腑,流源泏泏,滿而不溢,充而不盈,夫是之謂久生。

里語有之:人在世間,日失一日,如牽羊以就諸屠所,每進一步,而去死轉近。此譬雖醜而實理也。達人所以不愁死者,非不欲求生,亦固不知所以免死之術,而空自煎愁,無益於事。故云:樂天知命,故不憂耳,非不欲久生也。且夫深入九泉之下,長空罔極,始為螻蟻之糧,終與塵埃合體,令怛然心熱,不覺咄嗟。

白話文:

不要在露天的星星底下睡覺,也不要在睡夢中看見扇子。大寒大熱、大風大霧,都要避免接觸。吃五種味道的食物,不要過於偏重某一種。因為酸味過多會傷脾,苦味過多會傷肺,辛辣過多會傷肝,鹹味過多會傷心,甜味過多會傷腎。這是五行自然運行的道理。凡是說會傷身體的,其實也不會立刻感到不適,只是時間久了會損害壽命。

古代懂得養生的人,會築起一道道防線來抵禦外邪,疏通氣血來源以滋養真氣。他們深居靜處,不為外物所干擾,讓身體的動作和呼吸與精神相一致,魂魄安定。謹慎地防範室內風寒,專心致志,不分散注意力,真氣就會儲存起來,上下貫通,氣血流通順暢。就像水流一樣,像日月運行一樣,永不停歇。陰氣滋養臟腑,陽氣固守六腑,氣血源源不斷,充盈而不溢出,飽滿而不盈塞,這就是長壽的秘訣。

俗話說:「人活在世上,每天都在走向死亡,就像牽著羊去屠宰場,每走一步,離死亡就更近了。」雖然這比喻有點難聽,卻是真實的情況。真正懂得養生的人,之所以不害怕死亡,並不是不想要活得長久,而是他們知道沒有方法可以逃避死亡,空自憂愁沒有任何作用。所以說:「樂天知命,所以不憂愁。」並不是不想要長壽,而是明白生命有盡頭,順其自然,才能活得坦然。而且,人終究要回到九泉之下,長空無垠,最終變成螻蟻的食物,與塵土融為一體,這樣想想,就應該坦然面對死亡,不必感到恐懼。

若心有求生之志,何不屏置不急之事,以修玄妙也哉?

世人不察,惟五欲是嗜,聲色是耽。目惑玄黃,耳務淫哇。滋味煎其臟腑,醴醪煮其腸胃,香芬腐其骨髓,喜怒悖其正氣,思慮消其精神,哀樂殃其平粹。夫以蕞爾之軀,攻之非一途;易竭之身,而瓜分受敵。身非木石,其能久乎?

大凡住生,先調元氣。身有四氣,人多不明。四氣之中,各主生死。一曰乾元之氣,化為精,精反為氣。精者連於神,精益則神明,精固則神暢,神暢則生健。苦精散則神疲,精竭則神去,神去則死。二曰坤元之氣,化為血,血復為氣。氣血者通為內外,血壯則體豐,血固則顏盛,顏盛則生合。

白話文:

如果你心中有活下去的渴望,為什麼不放下不重要的事,專心修煉玄妙之道呢?

世人看不清,只貪圖五慾,沉迷於聲色。眼睛被花花綠綠迷惑,耳朵被淫蕩的音樂吸引。美味佳餚損害內臟,美酒佳釀傷害腸胃,香氣熏染骨髓,喜怒衝擊正氣,思慮消耗精神,哀樂損害身心健康。用如此脆弱的身體,卻要面對各種各樣的攻擊,耗盡的能量,卻要分給各種敵人。身體不是木頭石頭,怎麼能夠長久呢?

總之,要想長壽,就要先調養元氣。人體有四種元氣,大多數人都不了解。這四種元氣,各自掌管著生與死。第一種是乾元之氣,它化為精,精再化為氣。精與神相連,精充足則神明,精堅固則神氣暢通,神氣暢通則身體健康。如果精氣散失,則神氣疲憊,精氣枯竭則神氣消散,神氣消散則死亡。第二種是坤元之氣,它化為血,血再化為氣。氣血貫通內外,血液充盈則身體豐滿,血液堅固則面色紅潤,面色紅潤則生命旺盛。

若血衰則發變,血敗則腦空,腦空則死。三曰庶氣,庶氣者,一元交氣,氣化為津,津復為氣。氣運於生,生托於氣,陰陽動息,滋潤形體。氣通則生,氣乏則死。四曰眾氣,眾氣者,穀氣也。谷濟於生,終誤於命,食谷雖生,蘊穀氣還死。精能附血,氣能附生,當使循環,即身永固。

乾元之陽,陽居陰立,臍下氣海是也。坤元之陰,陰居陽位,腦中血海是也。生者屬陽,陽貫五臟,喘息之氣是也。死者屬陰,陰納五味,穢惡之氣是也。氣海之氣以壯精神,以填骨髓;血海之氣以補肌膚,以流血脈;喘息之氣以通六腑,以扶四肢;穢惡之氣以亂身神,以腐五臟。

白話文:

血液衰弱就會導致身體發生病變,血液衰敗就會使腦部空虛,腦部空虛就會死亡。第三種是庶氣,庶氣就是天地間一元之氣相互交感而產生的氣,氣化為津液,津液又化為氣。氣運轉於生命,生命依託於氣,陰陽相互作用,滋潤形體。氣通暢則生命存在,氣衰竭則生命消亡。第四種是眾氣,眾氣就是穀氣。穀物滋養生命,但最終也會導致生命死亡,食用穀物雖然可以生存,但積聚穀氣最終還是會死亡。精華能依附血液,氣能依附生命,應該讓它們循環流動,這樣身體才能永固。

乾元之陽,陽氣居於陰位,位於臍下,就是氣海。坤元之陰,陰氣居於陽位,位於腦中,就是血海。生命屬於陽,陽氣貫穿五臟,就是呼吸之氣。死亡屬於陰,陰氣納藏五味,就是穢惡之氣。氣海之氣能壯大精神,填補骨髓;血海之氣能滋養肌膚,流暢血脈;呼吸之氣能通暢六腑,扶持四肢;穢惡之氣能擾亂精神,腐敗五臟。

形者,生之氣也;心者,形之主也;神者,心之寶也。故神靜而心和,心和而形全;神躁則心蕩,心蕩則形傷。將全其形也,先在理神。故恬和養神,則自安於內;清虛棲心神,則不誘於外。神恬心清,則形無累矣。虛室生白,人心苦空。虛則純白不濁,吉祥至矣。人不照於昧爽而照於瑩鏡者,以瑩能朗也;不鑑於流波而鑑於靜水者,以靜能清也。

鏡水以清明之性,故能照物之形。由此觀之,神照則垢滅,形靜而神清。垢滅則內欲永盡,神清則外累不入。今清歌奏而心樂,悲聲發而心哀。夫七竅者,精神之戶牖也;志氣者,五臟之候也。耳目誘於聲色,鼻口之於芳味,四體之於安適,其情一也。則精神馳驚而不守,志氣繫於趨舍,則五臟滔蕩而不安。

白話文:

外形是生命之氣的表現,而心臟是身體的主宰,精神則是心臟的寶貴之物。因此,精神安定心靈才能平和,心靈平和才能身體健全;精神躁動心靈就會浮躁,心靈浮躁則會傷害身體。想要保持身體健康,首先要調養精神。因此,平靜安詳地養護精神,就能內心安定;清淨虛空地安頓精神,就不會受到外物的誘惑。精神安詳心靈清淨,身體就不會受到負擔。空虛的房間能生出白色,人的心靈也一樣,空虛才能純淨無垢,吉祥就會到來。人不會照著昏暗的黎明卻會照著明亮的鏡子,是因為明亮能映照;不會照著流動的波浪卻會照著靜止的水面,是因為靜止才能清澈。

鏡子和水具有清明之性,所以能映照事物的形狀。由此可見,精神清明就能去除污垢,身體靜止才能精神清澈。污垢去除,內心的慾望就能永遠消滅;精神清澈,外界的負擔就無法入侵。現在聽著清亮的歌聲心情愉快,聽到悲傷的聲音心情就哀傷。人體的七竅是精神出入的門窗,志氣是五臟的表現。耳朵和眼睛容易受到聲音和色彩的誘惑,鼻子和嘴巴容易受到香氣和味道的誘惑,四肢容易受到安逸舒適的誘惑,它們的本性是一樣的。因此,精神就會變得緊張驚慌而無法安定,志氣就會被趨避舍棄所牽制,五臟就會浮躁不安。

嗜欲之歸於外,心腑壅塞於內;曼衍於荒滔之波,留連於是非之境,而不敗德傷生者,蓋亦寡矣。是以聖人清目而不視,聰耳而不聽,閉口而不言,棄心而不慮。貴身而忘賤,故尊勢不能動;樂道而忘貧,故厚利不能傾。容身以怡情,而遊一氣,活然純白於衷,故形不養而自全者,不勞而道自至也。

身之有欲,如樹之有蠍。樹抱蠍則遠自鑿,人抱欲而反自害。故蠍盛則木枯,欲熾而身亡。將收情欲,先斂五關。五關者,情欲之路,嗜欲之府也。目愛彩色,命曰伐性之斧;耳樂淫聲,命曰攻心之鼓;口貪滋味,命曰腐臟之藥;鼻悅芳馨,命曰熏喉之煙;身安輿駟,命曰召蹶之機。此五者所以養生,亦以傷生。

白話文:

人們容易被外在的慾望吸引,而內心卻被堵塞,沉溺於荒唐無稽的追求,執著於是非紛爭,最後傷身敗德的人,實在不多。因此聖人保持清醒,不隨意觀看,不隨意聆聽,不隨意言語,不隨意思考。珍惜自身,忘卻卑賤,所以權勢不能撼動;喜愛正道,忘卻貧窮,所以重利不能誘惑。以怡情養性,順應自然之道,心境清淨無染,所以不刻意保養身體也能健康長壽,不費力氣也能獲得大道。

身體擁有慾望,就如同樹木上有蠍子。樹木擁抱蠍子,最終會被它傷害;人被慾望所困,最終也會自取滅亡。因此,蠍子盛行,樹木就會枯萎;慾望熾盛,身體就會衰敗。想要收斂情欲,就必須先禁閉五關。五關指的是情欲的通道,嗜欲的府邸。眼睛喜歡色彩,就如同伐性之斧;耳朵喜歡淫聲,就如同攻心之鼓;嘴巴貪圖美味,就如同腐蝕臟腑的藥物;鼻子喜愛香氣,就如同熏喉的煙霧;身體安逸於車馬,就如同招致禍患的機制。這五樣東西,既能養生,也能傷生。

耳目之於聲色,鼻口之於芳味,肌體之於安適,其情一也。然亦以之生,或為賢智,或為癡愚,由於處之異也。

白話文:

耳朵和眼睛對於聲音和色彩,鼻子和嘴巴對於香氣和味道,身體對於舒適的感受,它們的作用是一樣的。然而,人們也因此而生存,有的人變得聰明智慧,有的人則變得愚笨,這是因為所處的環境不同所致。