《古今醫統大全》~ 卷之九十七 (6)
卷之九十七 (6)
1. 升陽起石法
揀選真正好陽起石,打碎,用好燒酒浸一宿,撈起每兩入樟腦二錢,同研一處,入固濟陽城罐內,上用燈盞封口牢密,入百眼爐上,用水注盞,先文後武,打火二炷香,冷定取開。升盞者可用,沉重在底者勿用。
白話文:
選擇真正好的陽起石,將它打碎,用好的燒酒浸泡一個晚上。撈起來後,每兩陽起石加入二錢樟腦,一起研磨均勻。放入一個堅固、可以提升陽氣的罐子裡,上面用燈盞封緊罐口,務必緊密不漏氣。將罐子放在百眼爐上,在燈盞上加水,先用小火,再用大火加熱,燃燒兩炷香的時間,等冷卻後再打開。如果燈盞上升,就表示可用;如果燈盞沉重在底部,就不要使用。
2. 煉青金法
水銀一斤,用淨硫黃四兩先入鍋內溶汁,即傾水銀入汁內,急以棒攪勻如飯,以鐵鏟剷起,冷則成青土塊,收用。鎮墜藥之最有力者,如靈丹以之墜痰,顛病以之鎮祟,蓋不可無也。
白話文:
將一斤水銀,放入鍋中。先將四兩純淨的硫磺放入鍋內熔化成汁液,然後立即將水銀倒入硫磺汁液中,迅速用木棒攪拌均勻,直到看起來像米飯一樣。接著用鐵鏟將混合物鏟起,冷卻後就會凝固成青色的土塊,即可收集備用。這個東西是鎮墜藥物中效力最強的,就像靈丹一樣,可以用來墜下痰液;癲癇疾病可以用來鎮壓邪祟,實在是不可或缺的藥材。
3. 打靈砂法
用青金或一斤或二斤入固濟罐中,量有半罐,上用鐵燈盞坐口,存一口如筋大出煙。先用文火漸加武火,盞內著水,煉一日住火,次日取開,靈砂盡結燈盞之下,一餅明如硃砂,是為靈砂。
白話文:
將青金石一斤或兩斤放入固濟罐中,份量約半罐。上面用鐵製燈盞蓋住罐口,留一個像筋一樣大小的孔洞讓煙冒出。先用小火慢慢加熱,再逐漸轉為大火,燈盞內放些水。煉製一天後停止加熱,隔天打開,靈砂會全部凝結在燈盞下方,形成像朱砂一樣明亮的餅狀物,這就是所謂的靈砂。
4. 煉銀硃法
用靈砂缽內乳細,入膠水同乳飛在羅底絹內。不過絹者,復入乳之,久又飛入絹內,直以過盡為度。煎烏梅湯,乘滾泡入朱中,則澄而紅,去水成朱。
白話文:
將硃砂放入靈砂缽中仔細研磨成細粉,加入膠水一起研磨,然後將其過篩到羅絹布上。如果粉末無法通過絹布,就再放入缽中研磨,反覆多次,直到所有粉末都能通過絹布為止。接著煮烏梅湯,趁著湯汁滾燙冒泡時倒入硃砂粉中,硃砂粉就會沉澱並呈現紅色,然後將水去除,就成為硃砂了。
5. 炒黃丹法
用黑鉛十斤,鍋內化開,炒成粉,再入焰硝一斤,同炒極紅則成丹。
白話文:
將十斤黑鉛放入鍋中加熱熔化,然後翻炒成粉末狀,再加入一斤硝石,一起翻炒到極度發紅,這樣就製成黃丹。
6. 升輕粉法
用水銀一斤,明礬、焰硝、皂礬、食鹽各二兩,同研一處,以不見汞星為度。用烏瓷盆二個,以藥鋪盆內,上用一盆合定,以鹽泥、石膏、蜜、醋調封盆口,勿令泄氣。下盆底用鐵釘三腳支住,四五寸高。用炭火先文後武蒸半日,次日冷定,輕輕取起上盆,則輕粉盡騰於上,以鵝翎掃下聽用。
此為真正輕粉,生肌立效。市肆便攙寒水石、銀母石、石膏之偽物而獲利,計真正僅有十分之一分,如之何而求效哉!
白話文:
將水銀一斤,明礬、焰硝、皂礬、食鹽各二兩,一起研磨均勻,磨到看不見水銀的顆粒為止。準備兩個黑陶瓷盆,將研磨好的藥粉放入其中一個盆內,再用另一個盆子蓋住,用鹽泥、石膏、蜂蜜、醋調和成泥狀,封住盆子的接口,確保不要漏氣。將底下的盆子用三個鐵釘架高支撐住,大約四五寸高。用炭火先用小火再用大火蒸煮半天,隔天冷卻後,輕輕地將上面的盆子取開,輕粉就會完全附著在上面,用鵝毛刷掃下來收集起來備用。
這樣做出來的才是真正的輕粉,有促進傷口癒合的效果。市面上商家常常會摻入寒水石、銀母石、石膏等假冒的物品來牟取暴利,真正純粹的輕粉可能只有十分之一的份量,這樣怎麼可能會有療效呢!
7. 造雷火針法
用豬牙皂角、威靈仙、細辛、羌活、白芷、川芎、草烏、白蒺藜、藁本、天麻、蒼朮、獨活、良薑、官桂、雄黃、乳香、沒藥、麝香少許,余各等分為末,用熟艾薄鋪綿紙上,少以藥末摻艾上卷作條子,如筋大長五寸。遇痛針痛,其效如神。女人隔衣,衣上用紙三層,將火針燈上燒燃,竟就紙上蒸之,良久火息痛止,不欲發泄,只蒸一壯;欲發泄者,任蒸三壯五壯,自然藥氣衝入經絡,如著肉灸火一同。
白話文:
將豬牙皂角、威靈仙、細辛、羌活、白芷、川芎、草烏、白蒺藜、藁本、天麻、蒼朮、獨活、良薑、官桂、雄黃、乳香、沒藥,以及少許麝香,除了麝香以外,其餘藥材都等量磨成粉末。取熟艾草薄薄地鋪在棉紙上,將藥粉少量摻在艾草上,捲成粗細像筋一樣、長約五寸的條狀。遇到疼痛的部位就用這種火針來治療,效果非常神奇。如果是女性,可以隔著衣服,在衣服上墊三層紙,將火針在燈火上燒燃,直接在紙上蒸烤,過一會兒火熄滅了,疼痛就會停止。如果只是想止痛,就蒸烤一次即可;如果想要發散藥力,就蒸烤三到五次,藥氣自然會衝入經絡,效果就像直接用艾灸在皮膚上燃燒一樣。
8. 制金銀屑法
用金銀銼為細末,以水銀少許研成泥。
白話文:
將金子和銀子用銼刀磨成細小的粉末,然後加入少量的水銀,一起研磨成泥狀。
9. 制風化硝法
川皮硝十斤,蘿蔔四斤,水一斗同煮過,取起卜,用水置瓷樽中澄之,過宿去清水,以沉下硝濾起風乾,則成霜粉,是為風化硝。
白話文:
將川皮硝十斤、蘿蔔四斤,加水一斗一起煮過,把蘿蔔撈出來,把剩下的水倒入陶瓷容器中靜置沉澱,隔夜後倒掉上面的清水,將沉在底下的硝過濾出來並風乾,就會形成像霜一樣的粉末,這就是所謂的風化硝。
10. 煅花蕊石法
花蕊石黃淡色者打碎,每十兩用硫黃二兩和之,以土罐大火煅如粉,研極細用,敷金瘡神效。葛可久治吐血,用之止血,能化血為水,效果神速。
白話文:
將顏色淡黃的花蕊石打碎,每十兩花蕊石配上二兩硫磺混合,放入土罐中用大火燒製成粉末,再研磨成極細的粉末使用,敷在刀傷、外傷上效果非常好。葛可久用它來治療吐血,可以止血,而且能將血化為水,效果非常快速。
11. 取竹瀝荊瀝法
用取新鮮金竹鋸尺許,中留節,兩頭去節,劈兩開,不拘多少,用磚二塊架定,竹兩頭出磚二寸許,各以瓷盤置於下,候其瀝滴其中,用烈火熏逼,則兩頭濈濈滴瀝於盤中,竹將自然瀝則盡矣。就將滴過瀝竹為薪,又架新竹於磚上,如前燒逼,任取多少。
荊瀝法如竹瀝法同,但荊條要大者去枝,用大條截作一樣長,排架磚上,下亦烈火,兩頭滴瀝。
白話文:
取竹瀝的方法:
取新鮮的金色竹子,鋸下一段約一尺長,中間保留竹節,兩端去除竹節。將竹子從中間劈成兩半,不論多少都可以。用兩塊磚頭架穩,讓竹子的兩端超出磚頭約兩寸,在竹子的兩端下方各放一個瓷盤。用猛火熏烤逼迫,竹子的兩端就會不斷地滴下竹瀝到瓷盤中。等竹子自然滴盡竹瀝後,就將滴過瀝的竹子當柴燒,再將新的竹子架在磚頭上,像先前一樣燒烤逼迫,想要多少竹瀝就取多少。
取荊瀝的方法和取竹瀝的方法相同,只是荊條要選粗大的,去掉枝條,截成一樣長度,排列架在磚頭上,下方也用猛火燒烤,讓兩端滴下荊瀝。
12. 升粉霜法
用水銀(二兩)、鹽(一兩)、明礬(一兩)、皂礬(一兩)、硝(五錢),共研一處,以水銀不見星為度,用固濟罐一個,裝入前藥,罐口用鐵燈盞固封密,鐵線纏緊,安百眼爐上,先文後武火煉三炷香,燈盞注水,冷定取下。升在盞下者,掃下為粉霜;墜下者,可以洗瘡毒敷腫毒。
白話文:
將水銀(約75克)、鹽(約37.5克)、明礬(約37.5克)、皂礬(約37.5克)、硝石(約18.75克)混合研磨在一起,直到看不見水銀顆粒為止。取一個陶罐,將磨好的藥粉裝入,罐口用鐵製燈盞蓋住並密封,再用鐵絲纏緊。將陶罐放在有孔洞的爐子上,先用小火再用大火煉製約三個小時。之後在燈盞上注入冷水冷卻,待冷卻後取下。燈盞下方凝結的白色粉末,就是「粉霜」;掉落在罐子底部的粉末,可以拿來清洗瘡毒或敷腫毒。
13. 炒鉛粉法
鉛不拘多少,入鐵鍋炒化鉛,下烈火,鉛化,用木柴炒之,久則成灰。以無活鉛,卻用大火燒鍋,紅枯鉛又炒百度,退火冷,再研極細熬膏妙。
白話文:
不論鉛的量有多少,都放入鐵鍋中炒至熔化,用旺盛的火加熱,鉛熔化後,用木柴翻炒,時間久了就會變成灰狀。確保沒有殘留未變成灰的活鉛後,再用大火燒熱鐵鍋,將已經變成灰狀的鉛再炒一百次,然後讓它退火冷卻,再研磨成極細的粉末,用來熬製藥膏效果很好。