徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九十二 (5)

回本書目錄

卷之九十二 (5)

1. 舌出寸余

一人傷寒,舌出寸余,連日不收。用梅花冰片搽舌上,應手而收,重者用三錢方愈。

白話文:

有個人得了傷寒,舌頭伸出一寸多長,連續幾天都沒有縮回去。使用梅花冰片塗在舌頭上,立刻就縮回去了,病情嚴重的人用了三錢才痊癒。

2. 舌脹滿口

子和治一婦人,水舌腫大滿口,諸藥罔效。以䤵針砭之,血出腫減,三日方平。

白話文:

治療一個婦女,她的舌頭腫大,佔滿整個口腔,用了許多藥物都沒有效果。於是用針刺放血,血出來後舌頭的腫脹減輕了,三天後完全恢復正常。

3. 舌出不牧

婦人產後舌出不能收。以硃砂敷其舌,令作產兒之狀,以二女扶之,壁外潛將瓦器忽然崩墜響聲,婦聞而驚,舌則收。

白話文:

婦女在生產後舌頭伸出無法收回。可以將朱砂塗在她的舌頭上,然後讓她做出剛生完孩子的模樣,由兩名女子扶持她,在牆外偷偷地將瓦器突然摔落製造聲音,婦人聽到後會驚訝,舌頭就會收回。

4. 婦人生蟲

一婦人忽生蟲一對,在地上能行,長寸余,自後月生一對。以苦參加對蟲藥為丸,服之又生一對。埋於土中,過數日發而視之,大如拳,名子母蟲,從此絕根。

白話文:

有一個婦人突然生出一對蟲,這些蟲在地上能夠爬行,長度超過一寸,從那之後每個月都會生出一對。用苦参加上對應的殺蟲藥做成藥丸服用,服用後又生出一對。將這些蟲埋在土裡,過幾天挖出來看,已經長到像拳頭那麼大,這種蟲被稱為子母蟲,从此就斷了根源。

5. 眼中血出

一婦人眼中血如射而出,或沿鼻流下,但出血多時即經不行,乃陰虛相火之病。遂用當歸、生地、酒芍加柴胡、黃連、黃柏、知母、條芩、側柏、木通、桃仁、紅花水煎,食前服愈。

白話文:

有一個婦女,眼睛出血像射出來一樣,或者沿著鼻子流下來,但是出血多了之後月經就不來了,這是因為陰虛和相火旺盛造成的病。於是使用當歸、生地、酒芍加上柴胡、黃連、黃柏、知母、條芩、側柏、木通、桃仁、紅花用水煎煮,在飯前服用後痊愈。

6. 奶頭裂

奶頭裂用秋後嫩茄子裂開頭者,陰乾燒為末,水調服。

白話文:

乳头裂可用秋天之后的嫩茄子,将其头部裂开的部分阴干后烧成灰,用水调和后服用。

7. 人被鬼擊

一人被鬼擊,身有青痕作痛,以金銀花水煎服愈。

白話文:

有一個人被鬼打到,身上出現了青色的瘀痕並且感到疼痛,用金銀花煎水服用後就痊愈了。

8. 身紅點

一男子每至秋冬遍身發紅點作癢,此寒氣收斂腠理,陽氣不能發越,怫鬱內作也。宜用人參敗毒散解表,再用補中益氣湯實表而愈。

白話文:

有一個男人每逢秋冬之際,全身就會出現紅點並且瘙癢,這是因為寒氣使得肌膚毛孔收縮,體內的陽氣無法正常散發,因而鬱積在體內所致。應該先使用人參敗毒散來解表,接著再用補中益氣湯來鞏固體表,從而康復。

9. 身紫泡

一人因剝死牛瞀悶,遍身俱發紫泡,便急刺破泡,良久遂收而甦醒,更與敗毒藥愈。

白話文:

有一個人因為處理死牛時感到昏悶,全身都出現了紫色的水泡,於是立即將水泡刺破,過了一段時間後症狀緩解並甦醒過來,之後再給他服用解毒的藥物就痊癒了。

10. 頭焮如斗

人患腦疽,面目俱腫,頭焮如斗,此膀胱濕熱所致。用黃連消毒飲二劑,次以槐花酒二碗,頓退,以指下腫虛復起,此膿已成也。於頭、額、肩、頰各刺一孔,去其膿汁,頭目始開,更以托裡藥加金銀花、連翹二十劑全愈。

白話文:

人若患上腦疽,面部都會腫脹,頭部發熱如同斗大,這是膀胱濕熱所引起的。服用黃連消毒飲兩劑後,再用槐花酒兩碗,腫脹迅速消退。但以手指按壓腫脹處,會感到虛軟,並有復起的跡象,這說明膿已形成。此時需在頭部、額頭、肩膀、臉頰各刺一個孔,排出膿汁,頭目才會恢復清明。接著再服用托裡藥,並加入金銀花、連翹,連續服用二十劑,就能痊癒。

11. 紅絲瘤

東垣云:曾一人生一子,一歲後生紅絲瘤而死,後四子皆然,何也?曰:汝乃腎中伏火,精內有紅絲故也,俗名胎瘤。汝試以精驗之,果然。遂以滋腎丸與之,令其妻服六味地黃丸,乃受胎生子,前證不作。

白話文:

曾經有一個人,他生了一個兒子,在一歲之後因為長了紅絲瘤而去世,後來他又連续生了四個兒子,都是同樣的情況。這是為什麼呢?回答說:這是因為你的腎中有潛藏的火氣,精液裡有紅絲的緣故,這在民間被稱為胎瘤。你試著檢查一下你的精液,結果確實如此。於是給他服用滋腎丸,並且讓他的妻子服用六味地黃丸,然後懷孕生下的孩子,就沒有出現之前的症狀了。

12. 蛇入人竅

蛇入人竅中,急以手捻定,以刀割破尾,以椒或辛辣物置尾中,以綿縛之即自出,不可拔。

白話文:

如果蛇鑽進人的孔道裡,應立即用手捏住,然後用刀割開蛇尾,把辣椒或者其他辛辣的東西塞進蛇尾的切口中,再用棉繩綁住,這樣蛇就會自己退出來,不可以強行拔出。

13. 產後食茶

一婦人產後日食茶二十餘碗,一月後遍身冰冷數塊。人以指按其冷處,即從指下上應至心。如是者二年,諸醫不效。以八物湯去地黃加橘紅,入薑汁、竹瀝一酒杯,十服而溫。

白話文:

一位婦人在生產完之後,每天喝了二十多碗茶。一個月後,全身開始出現好幾塊冰冷的地方。當別人用手指按壓她冰冷的地方時,冷氣會從手指下方一直往上傳到心臟。這種情況持續了兩年,許多醫生都束手無策。後來有人用八物湯,去掉地黃,加入橘紅、薑汁和竹瀝(大約一杯酒的量),讓她服用十帖,就治好了她的冰冷症狀。

14. 聞雷昏倒

七歲小兒聞雷即昏倒,以人參、當歸身、麥門冬少入五味子熬膏,盡一斤後,聞雷自若。

白話文:

七歲的孩子聽到打雷就昏倒,使用人參、當歸、少量麥門冬加上五味子熬製成膏,服用一斤之後,聽到打雷便不再有反應。

15. 別有一喉

一人但飲食,若別有一喉嚨斜過膈下,徑達左脅而作痞悶,以手按之則瀝瀝有聲。以控涎丹十粒服之,少時痞處熱,作一聲,轉瀉下痰飲二升,再飲食,正下而達胃矣。

白話文:

有個人在吃飯喝水的時候,如果另有一條像喉嚨的東西斜著穿過橫膈膜下方,直達左側脅肋位置,造成痞悶感,用手按壓會聽到流動的聲音。服用十粒控涎丹,過一會兒後,痞悶的地方感到發熱,並發出一聲響,隨後泻下了兩升的痰飲,再次進食時,食物就能正常下行到達胃部了。

16. 三陰交血出

一婦三陰交無故血出如射,將絕,以手按其竅,縛以布條,昏倒不知人,以人參一兩煎湯灌之愈。

白話文:

有一個婦女的三陰交穴無緣無故地大量出血,情況危急,人們用手按住她的出血處,並用布條綁住,但她還是因為失血過多而昏倒,失去知覺。後來用了人參一兩煎成的湯藥灌入她口中,最終病情得到了改善。

17. 項腫與頭相統

一人頸項腫與頭相統,按之堅硬。漏蘆湯一劑服下發癢,頃刻消散。

白話文:

有個人脖子腫脹並且和頭部連在一起,摸起來很硬。服用了一劑漏蘆湯後感到癢,不久腫脹就消失了。

18. 癢入骨髓

一人田間收稻,忽然遍身癢入骨髓。用食鹽九錢泡湯三碗,每進一碗,探而吐之,三進三探,則不癢矣。(此痰氣也。)

白話文:

有個人在田裡收割稻子,突然全身癢到骨頭裡。用九錢的食鹽泡三碗湯,每次喝一碗,然後引吐,這樣喝三次吐三次,就不會癢了。(這是因為痰氣造成的。)

19. 小兒遍體癢

一小兒遍身搔癢,此火候也。以生薑搗爛,布包擦之而止。(從治之也。)

白話文:

一個小孩全身癢,這是火氣的表現。可以用生薑搗碎,用布包起來擦拭止癢。(這是順著治療的方法。)

20. 盤腸產

盤腸產者,於臨產即子腸先出而後產子,產子之後,其腸不收。以醋半盞,冷水七分,勿令婦知,倏然一噴產婦之面,三噴之則腸收盡,此升提之法也。(恐即氣上。)

白話文:

遇到生產時腸子先出來的情況,在生下孩子後,如果腸子無法收回,可以使用半杯醋加上七成的冷水,不要讓产妇知道,突然往她臉上噴,連噴三次就能使腸子完全收回,這是提升收縮的方法。(以免氣往上沖。)