徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九十二 (6)

回本書目錄

卷之九十二 (6)

1. 產戶一物如胞

丹溪治一婦,產戶下一物如胞有尖,約重斤余,卻喜血不盡虛。急與黃耆、白朮、升麻各五分,人參、當歸各一錢水煎,連服三劑即收愈。

白話文:

丹溪先生醫治一位婦女,產後從陰道排出一個像胎盤一樣的東西,帶有尖端,重量約有一斤多,婦女卻欣喜於血沒有流盡,身體虛弱。丹溪先生急診開出黃耆、白朮、升麻各五分,人參、當歸各一錢,水煎服,連續服用三劑便痊癒。

2. 胸間潰竅

一少婦胸潰一竅,有膿血,與口中所咳相應而出,以參、耆、當歸加退熱排膿等藥而愈。

白話文:

有一個年輕女子胸部有一處破潰,流出膿血,並且與她從口中咳出的情況相呼應,後來使用了人參、黃耆、當歸加上一些退熱和排膿的藥物後治癒了。

3. 玉莖長腫

一少年玉莖挺長,腫而萎,皮塌常潤,磨股難行,兩腿氣衝上,手足倦弱。先以小柴胡湯加黃連,大劑行其濕熱,少加黃柏降其逆上之氣,腫漸消,莖中硬塊未盡。以青皮為君,佐以散風之藥為末服,外以絲瓜汁調五倍子敷之愈。

白話文:

一位年輕人陽具腫大且疲軟,皮膚經常濕潤,摩擦大腿行走困難,四肢疲乏。先用小柴胡湯加黃連以祛濕熱,再加入少量黃柏降逆氣,陽具腫大漸漸消退,但內部仍有硬塊未去,改用青皮作主藥,配合疏風藥服用,外敷絲瓜汁調五倍子,最終痊癒。

4. 耳內生紫疔

一人耳內生疔,如棗核大,痛不可動,用火酒滴耳內,令仰上半時,以箝取出絕根。(此名耳痔。)

白話文:

有個人耳朵裡面長了一個像棗核大小的疔,痛得不能動,可以用火酒滴入耳朵裡,然後讓病人上身仰躺半個時辰,再用鉗子把疔取出來,這樣就能根治了。(這叫做耳痔。)

5. 陰莖腫大

一人莖頭腫大如升,光如魚泡,以二陳湯加升麻、青黛、牡蠣,水煎服,二劑愈。

白話文:

有一個人的生殖器頭部腫大,形狀像個小桶,表面光滑如同魚泡。治療方法是使用二陳湯加上升麻、青黛、牡蠣,用水煎煮後服用,服用兩劑後康復。

6. 新婚逆意

一少年新婚欲交媾,女子阻之,乃逆意,遂陰痿不舉者五七日。以禿筆頭燒灰,酒調空心服一錢即起。

白話文:

有一個少年剛結婚就想和妻子同房,但是女方阻止了他,因此他感到不順心,結果連續五七天都不能正常勃起。解決方法是用燒成灰的光禿毛筆頭,用酒調和,在空腹時服用一錢,就能恢復正常。

7. 陰戶如石

一婦產後因子死,經斷不行半年。一日小腹忽痛,陰戶內有物如石硬,塞之而痛不禁,群醫不識。青林曰:此石瘕也。用四物湯加桃仁、大黃、三稜、檳榔、玄胡索、附子、澤瀉、血竭為湯,二劑而愈。

白話文:

有一位婦女在生產後,因為胎兒死亡,月經停止了半年。有一天,她的下腹部突然劇烈疼痛,在私密處出現了一個像石頭一樣硬的東西,堵在那裡讓她痛得受不了,許多醫生都不知道這是什麼病。青林說,這是石瘕。使用四物湯加上桃仁、大黃、三稜、檳榔、玄胡索、附子、澤瀉、血竭煎煮成藥湯,服用兩劑後就痊癒了。

8. 瘡血如溺

一人左手無名指爪角生一小瘡,初起麻粒大,用小刀挑開,瘡頭血出如溺不止,一日夜長出肉瘤如菌裹指,頂內開一孔,如眼目轉動,此疔毒也。以艾灸四十壯,不知痛癢,復烙之,剪去肉瘤,敷收疔散,外以膏藥之,內服解毒湯,七日愈。

白話文:

一個人左手的無名指指甲邊緣長了一顆小瘡,剛開始像芝麻般大小,用小刀挑開後,瘡頭流血不止,像溺水一樣流個不停。一天一夜後,長出一個肉瘤,像菌類包住手指一樣,頂端開了一個孔,就像眼睛轉動一樣,這是疔毒。用艾灸灸了四十壯,他卻毫無感覺,於是又用烙鐵烙,剪去肉瘤,敷上收疔散,外面再貼上膏藥,內服解毒湯,七天就痊癒了。

9. 日夜小便百餘次

縮泉丸最效。脬氣不足,小便頻數,一日夜共百餘次。用益智仁、天台烏藥大如臂者,等分搗末,酒煮山藥打糊為丸,如梧桐子大,臥時鹽酒送下五、七十丸。

白話文:

治療縮泉丸方最有效。症狀是膀胱氣虛,小便頻密,一天一夜要排尿一百多次。可以用益智仁、天台烏藥(烏藥要像手臂一樣粗),份量相同,研磨成粉,用酒煮熟山藥打成糊狀,做成如梧桐子大小的丸藥,睡前用鹽酒送服五、七十顆。

10. 皮生惡物

一女十六歲,四腕軟皮處生惡物如黃豆大,半在肉內,紅紫色,痛甚,諸藥不效。方土教買水銀四兩,以白紙二張揉熟,蘸水銀擦三日自落而愈。

白話文:

有一個十六歲的女孩,在手腕的柔軟部位長了一顆像黃豆大小的惡性腫物,一半在肉裡面,顏色是紅紫色的,非常疼痛,用了很多藥都沒有效果。後來有人建議她買四兩的水銀,用兩張白紙搓揉熟了之後,蘸水銀擦拭三天後,腫物自然脫落就痊癒了。

11. 雞子愈癆

有患癆瘵二年,一日無肉味,腹痛不可忍。及危,其家恐傳染,置之空室,待其自終。三日無得肉食,將雞子自煎食。及熟,忽打噴嚏,有紅線二條,長尺許,自鼻出入銚,遂以碗覆,煎之,視之,即癆蟲也,遂愈。

白話文:

他患了肺痨两年,有一天突然毫无食欲,肚子痛得难以忍受。病危时,家人害怕传染,把他丢在空房间里,任其自生自灭。三天没有吃肉,他用鸡蛋煎着吃。鸡蛋熟了,他突然打了个喷嚏,两条红线,长约一尺,从鼻孔里进进出出,他赶紧用碗盖住,把红线煎了,一看,原来是痨虫,病就好了。

12. 吐物斷酒

一人自幼好酒,片時無酒呼叫不絕,全不思食,日漸羸瘦。或執其手縛柱上,將酒與看而不與飲,即吐一物如豬肝,入酒器,其人遂安,絕不思飲酒。

白話文:

有個人從小就愛喝酒,一刻沒有酒就不停地叫嚷,完全不想吃東西,身體一天比一天消瘦。有人就把他綁在柱子上,拿著酒讓他看却不給他喝,結果他就吐出一樣東西,形狀像猪肝,掉進了酒杯裡,這個人隨後就安靜下來,再也不想喝酒了。

13. 鵝蝨入耳

一少女近窗做針黹,忽患頭疼甚,諸藥不效。一醫察得窗外養鵝,知為鵝蝨飛入耳內,咬而痛也。以稻稈煎濃汁灌之,蝨死而出,遂不痛。

白話文:

有一個少女在窗邊做針線活,突然頭痛得很厲害,用了許多藥都沒有效果。有一位醫生檢查後發現窗外養了鵝,知道是因為鵝身上的虱子飛進了耳朵裡咬她,所以才會痛。於是用稻草煎煮濃汁灌入耳朵,虱子死了之後就出來了,頭痛也就消失了。

14. 念木瓜愈足

患足轉筋者,密念木瓜二字七七遍即愈。

白話文:

患有腳部抽筋的人,心裡默念「木瓜」兩字四十九次就會康復。

15. 閉耳出蟲

一切蟲入耳者,如在左耳,以手緊閉右耳,努氣灌左耳,其蟲自出,最妙。

白話文:

所有進入耳朵的昆蟲,如果是在左耳,就用手緊緊堵住右耳,然後用力向左耳吹氣,昆蟲自然會出來,這是最好的方法。

16. 自吹目塵

一切塵埃等物眯目,自以手撐開眼皮,口內盡力啐之數口即出,不必請人吹也。

白話文:

所有像塵埃這類的東西進入眼睛時,可以自己用手扒開眼皮,然後用嘴用力吹幾下,東西就會出來,不需要請別人來吹。

17. 貓胎治噎

貓生子胎衣陰乾,煅存性,酒調服之,治膈噎病極有效。嘗聞貓生子即有食胎衣,欲取之者,必候其生時急令人取可得,若稍遲則食矣。

白話文:

將貓生下的胎盤陰乾後,煅燒保存其特性,再用酒調和服用,對於治療食道阻塞疾病非常有效。曾經聽說貓生下小貓後會吃掉胎盤,想要取得胎盤的人,必須在貓生產時立刻去取才能得到,如果稍微晚一點就被貓吃掉了。