《古今醫統大全》~ 卷之九十 (9)
卷之九十 (9)
1. 諸瘡癬疥候
(第三十八)
經曰:諸痛癢瘡瘍,皆屬心火。小兒臟腑,本是火多,況有失調,外受風寒,鬱而為熱,內襲母乳、五味、七情之火。發於內者,則為內驚,發於皮膚之間,則為瘡癬癤毒。治法當先清其乳母,謹忌食味,次調和小兒氣血。不可峻用攻發之劑,當緩以和之,得其治道也。
白話文:
古籍記載,所有疼痛、瘙癢、瘡瘍,都屬於心火。小孩的臟腑原本就火氣旺盛,更何況容易失調,加上外感風寒,鬱積成熱,內部又受到母乳、飲食、情緒的影響,導致火氣更盛。火氣發作於內,就會出現內驚,而發作於皮膚表面,就會形成瘡癬、癤毒。治療方法首先要調理母親,忌食辛辣刺激的食物,其次要調和小孩的气血。不可使用猛烈攻邪的藥物,應當溫和調理,才能達到治癒的效果。
2. 月蝕瘡
小兒勿指月,耳後生瘡,名曰月蝕,用蝦蟆末敷。
薔薇散,治小兒月蝕瘡。
薔薇根(四錢),地榆皮(二錢),輕粉(五分),
上為細末,先用鹽湯洗過,後敷之。
白話文:
小孩子不要指月亮,耳後會長瘡,叫做月蝕,可以用蟾蜍粉末敷。薔薇散可以治療小兒月蝕瘡,用薔薇根四錢、地榆皮二錢、輕粉五分,研磨成細末,先用鹽水洗淨患處,再敷上藥粉。
3. 眉瘡
小兒眉間生瘡,名曰鏈銀瘡。
金銀散
煅金銀鍋(一個),輕粉(五分),
為細末,麻油調敷。
白話文:
小孩眉毛之間長出痘痘,叫做「連銀痘」。使用「金銀散」治療:用一個金銀鍋來燒烤,加入五分量的輕粉,研磨成為細粉末,再用麻油混合塗抹在患處。
4. 鼻瘡
小兒熱壅傷肺,肺開竅於鼻,故鼻上生瘡,紅點集集,名曰肺風。或鼻下兩傍及人中濕爛癢潰,名曰鼻䘌。
其瘡有不痛者,瘡汁流處卻又成瘡,名淫瀝瘡,後方神效。
秘驗方,治黃水浸濕,流汁成瘡。
枯礬,海螵蛸(各一錢),赤石脂,鉛粉(各二錢),雄黃(一錢),黃丹(二錢),輕粉,孩兒茶(各五分),
上為末,干搽上。不黏者,香油調敷。
清金散,敷鼻下爛瘡。
白話文:
小孩因熱氣鬱積損傷肺部,肺部經絡連通鼻腔,所以鼻子上長瘡,出現紅點聚集,稱為肺風。也可能鼻下兩側及人中部位濕潤糜爛、發癢潰爛,稱為鼻齆。
有些瘡不痛,但瘡液流過的地方又會長出新的瘡,稱為淫瀝瘡,以下方劑效果神奇。
秘驗方:治療黃水浸濕、流出膿液形成瘡的方劑。
將枯礬、海螵蛸、赤石脂、鉛粉、雄黃、黃丹、輕粉、孩兒茶研磨成粉末,乾燥後直接塗抹在患處。如果粉末不黏,可以用香油調和後敷用。
清金散:敷用於鼻下糜爛的瘡。
銅青,白礬(各一錢),
為末,敷患處。
一方,用熊膽泡汁湯,以雞翎掃上。
澤瀉散,小兒肺經積熱,鼻上生瘡及鼻下赤爛。
澤瀉,鬱金,山梔仁,甘草
上為細末,用甘草煎湯,食後調服。量大小與之。
白話文:
將銅綠和白礬各一錢研磨成粉末,敷在患處。另外,可以用熊膽泡製的湯汁,用雞毛刷塗抹患處。澤瀉散適用於小兒肺經積熱,鼻子上長瘡以及鼻下紅腫潰爛。將澤瀉、鬱金、山梔仁、甘草研磨成細粉,用甘草煎湯,飯後服用,劑量根據孩子的年齡大小調整。
5. 聤耳
耳者,腎之外候。小兒腎經氣實,其熱上衝於耳,遂使津液壅滯為稠膿,為精汁者此也。亦有沐浴水入耳中,水濕停留,傳於氣血,釀成耳膿,久不瘥,變成耳重。
龍骨散,治耳膿。
枯礬(一錢),龍骨(煅。一錢半),黃丹,胭脂(各一錢),麝香(少許,共為細末),
上先用綿杖子捻出耳中膿水,次用鵝翎管吹入耳中一字。
麝香散,治前證。
蜘蛛(一枚),胭脂坯子(五分),麝香(一字)
白話文:
耳朵是腎臟的表現。小孩腎經氣實,熱氣衝到耳朵裏,使得液體堵塞成爲濃膿,這就是所謂的精華液。也有洗澡時水進入耳朵導致水分停滯,傳給氣血,釀成耳膿的情況,長時間不好會變成耳聾。 龍骨散治療耳膿:幹礬、燒製過的龍骨、黃丹和胭脂各一錢,還有少許麝香一起研磨爲細粉末;首先使用棉籤將耳朵中的膿水擰出來,然後使用鵝毛管向耳朵內吹入一個字。 麝香散治療上述症狀:一隻蜘蛛、胭脂坯子五分和一字麝香。
為細末,吹入耳。
耳瘡方
黃連,蛇床子(各一錢),輕粉(一字)
為末,搽瘡或吹入耳。
白話文:
將黃連、蛇牀子磨成粉末,每種材料各用一兩,再加入一些輕粉。把這個粉末塗在耳朵裡或者抹在患處上。這是治療耳瘡的方法。
6. 白禿瘡
頭為諸陽之首,多有胎熱及熱毒上攻於頭,故頭上成瘡不絕。若散而片片白痂,燥癢又類白屑。此因積熱而生,名曰白禿。又有厚痂黃汁,汁流又成瘡者,名肥瘡。若不早治,漸成滿頭,其勢遍延,久而難變成光禿,並不生髮,俗名臘梨,不可不早治也。
秘驗方,治一切白禿,多有不愈。
瀝青(一兩),苦參末(半兩),杏仁泥,百草霜(各三錢),川椒末,水銀(各五錢),
以柏子油調研如糊,不見水銀為好。先用大苦茶煎濃熱洗,剃去發痂,即塗上,三次愈,忌發物。
白話文:
頭部是所有陽氣匯聚之處,容易受到胎熱和熱毒的侵襲,因此頭上經常長瘡。如果瘡痂散開,形成一片片白色痂皮,伴隨乾燥瘙癢,像是白屑一樣,這是因為積熱而生,稱為白禿。還有一種是厚厚的黃色痂皮,流出黃色汁液,並形成瘡,稱為肥瘡。如果不早點治療,會逐漸蔓延至整個頭部,久而久之,就會變成光禿,不再長頭髮,俗稱臘梨,一定要及早治療。
秘驗方:治療各種白禿,大多都能治癒。
將瀝青一兩、苦參末半兩、杏仁泥、百草霜各三錢、川椒末、水銀各五錢,用柏子油調和成糊狀,最好看不見水銀。先用濃茶水熱敷,剃掉頭髮和痂皮,然後塗抹藥膏,三次即可痊癒,忌食發物。
連床散,治小兒滿頭如癩瘡毒,及手足身上陰器膚囊癢,則爪爛黃水汁淋漓燥痛。
黃連(淨半兩),蛇床子(二錢半),五倍子(一錢二分),輕粉(一錢),
上為細末,先以荊芥、蔥同煎湯,洗拭乾後,用清油調敷。
一方,楝根皮燒灰存性,豬油調敷。
鯽魚方,治小兒白禿。
鯽魚一尾,重三、四兩者,去腸肚,以亂髮填滿,濕紙包燒存性,為末,加雄黃少許。麻油調敷,先以薺水洗拭後用藥。
白話文:
連床散及其相關方劑:
連床散,用於治療小兒滿頭長滿像癩瘡一樣的毒瘡,以及手腳、身體、陰部等部位出現皮膚囊腫,伴隨發癢,抓撓後流出黃水,並感到乾燥疼痛。
藥方:
- 黃連(淨半兩)
- 蛇床子(二錢半)
- 五倍子(一錢二分)
- 輕粉(一錢)
將以上藥材研磨成細末,先用荊芥和蔥煎煮成湯,洗拭患處並擦乾,再用清油調和藥末敷於患處。
另一方:
- 楝根皮燒成灰,保留其藥性,用豬油調和敷於患處。
鯽魚方:
專門治療小兒白禿。
- 取一條三、四兩重的鯽魚,去除內臟,用頭髮填滿魚腹,用濕紙包裹後燒成灰,研磨成粉末,加入少許雄黃,用麻油調和敷於患處,使用前先用薺菜水洗拭患處。
7. 癬瘡
用羊蹄根、明礬少許同搗爛,以絹帛包,搓瘡上,三次盡愈。
一方,用川槿皮末,醋調和水銀不見星,摻瘡上效。
白話文:
第一種方法:取一些羊蹄根和少量明礬一起搗碎成泥狀,然後用布包裹起來,在患處揉搓三次即可痊癒。第二種方法:使用川槿皮粉末與醋混合攪拌後加入足量的水銀,直到看不到星星為止,再撒在患處可以有效治療。