徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十八 (11)

回本書目錄

卷之八十八 (11)

1. 病機

巢氏曰:小兒在胎受母熱毒,生下遍身面目俱壯熱,大便秘,小便黃色,多啼不乳。

《千金》論云:小兒生下,遍身面目皆黃如金色,身上壯熱,大便不通,小便濁赤,不思乳食,啼叫不止,此胎黃之候也。皆因母受熱而傳於胎也。有此證者,乳母服地黃湯。

白話文:

巢氏曰:小兒在胎時,受到母親的熱毒,出生後全身和臉部都發熱,大便不通,小便顏色發黃,經常哭鬧不願意吃奶。

《千金》論云:小兒出生後,全身和臉部都呈現金黃色,身體發熱,大便不通,小便混濁帶紅色,不願意吃奶,哭鬧不停,這是胎黃的症狀。都是因為母親受熱,將熱毒傳給了胎兒。出現這些症狀的,母親應該服用地黃湯。

2. 治法

胎黃胎疸證,母子俱宜服地黃湯及地黃飲子。小兒百日內及半周,不因病後身微黃者,胃熱也。若自生而身黃者,胎疸也。經云:諸疸皆熱,色深黃者是也,犀角散主之。若淡黃兼白者,胃怯也,白朮散主之。(方見瀉門。)

白話文:

新生兒黃疸,母子皆可服用地黃湯和地黃飲子。若嬰兒百日內或半周內,非因病後身體微黃,而是原本就黃,則屬於胃熱,用犀角散治療。若黃色偏淡且帶白,則屬於胃怯,用白朮散治療。

3. 藥方

地黃湯

生地,赤芍藥,天花粉,赤茯苓,川芎,當歸,豬苓,澤瀉,甘草,茵陳(各等分),

上銼,用水煎,食前服。

生地黃飲子,治小兒生下滿身面目俱黃,狀如金色,面赤身熱,眼閉不開,大便不通,小便如梔汁,滿身生瘡。

白話文:

地黃湯

**組成:**生地、赤芍、天花粉、赤茯苓、川芎、當歸、豬苓、澤瀉、甘草、茵陳(各等份)

**用法:**將以上藥材切碎,用水煎煮,於飯前服用。

生地黃飲子

**主治:**治療新生兒全身及面部皆呈黃色,如同金色,伴隨臉頰發紅、身體發熱、眼睛閉合難開、大便不通、小便如梔子汁,以及全身長瘡的症狀。

生地黃,赤芍藥(各一錢),羌活,當歸,甘草(一錢),

上為極細末,用燈心煎湯,食前服。

犀角散,治小兒胎熱,一身盡黃。

犀角,茵陳,栝蔞根,升麻(煨),甘草,龍膽草,生地黃,寒水石(煅,等分)

上咀,用水煎,不拘時服。

白話文:

生地黃、赤芍藥各一錢,羌活、當歸、甘草各一錢,研磨成極細粉末,用燈心草煎湯,飯前服用。此方名為犀角散,用於治療小兒胎熱,全身發黃。犀角、茵陳、栝蔞根、升麻(煨)、甘草、龍膽草、生地黃、寒水石(煅)等份,研磨成粉末,用水煎服,不拘時辰。

4. 病機

小兒生後有臍風證者,多因斷臍帶後為風濕所傷而成也。風入臍者,令臍腫腹脹,口撮多啼,不能乳飲,謂之臍風。若入經絡,多變為癇,當作癇證治之。

臍風致於四肢柔直,日夜多啼,不能吮乳,甚則發為風搐。若臍邊青黑,撮口不開,是為內搐,不治。爪甲黑者則死。

白話文:

嬰兒出生後若患有臍風,大多是因為剪斷臍帶後受風寒濕氣侵襲所致。風寒濕氣入侵臍部,會導致臍部腫脹、肚子脹氣、嘴巴緊閉、不停哭鬧、無法吸吮乳汁,這就是臍風。如果風寒濕氣侵入經絡,則容易演變成抽搐,應當按照抽搐的症狀治療。

臍風會導致四肢軟弱無力、日夜哭鬧、無法吸吮乳汁,嚴重者甚至會出現抽搐。如果臍周圍出現青黑色,嘴巴緊閉不能張開,這是內部抽搐的徵兆,難以治療。指甲發黑則預示著死亡。

5. 治法

王氏曰:熱在胸膛,伸縮拿氣,亦令臍腫,宜千金龍膽湯主之。

白話文:

王先生說:如果胸部有熱感,呼吸時會感到不適,也可能導致腹部脅痛。這種情況可以使用《千金方》中的「龍膽湯」來治療。

6. 藥方

控痰飲,治臍風宜先用此吐風痰,次用益脾散和脾,又用辰砂膏利驚即愈。或手足攣拳,噤口不開,不治。

蠍梢,銅青(各五分),硃砂(一錢),膩粉(一字),麝香(少許)

上為末,每服一字,臘茶清調下先吐風痰,然後和胃,或有甘草方吐痰,隨輕重用。

宣風散,治小兒初生因斷臍後,外傷風濕,唇青不乳,多喘撮口。

全蠍(二十一個,頭足全去毒,用無灰酒炙塗為末用),麝香(一字,另研)

白話文:

治療臍風,要先用藥物把風痰吐出來,接著用益脾散來調理脾胃,再用辰砂膏來化解驚恐,這樣就能痊癒。如果手腳攣縮成拳頭狀,嘴巴緊閉不張,則無藥可治。

將蠍子尾部、銅綠、硃砂、膩粉、麝香研磨成粉末,每次服用少許,用溫茶送服,先吐出風痰,再調理胃氣。如果還有甘草方吐痰的方法,可以根據病情輕重選用。

宣風散用來治療新生兒因斷臍後外傷風濕,導致嘴唇青紫、不願吃奶、呼吸急促、口吐唾沫的症狀。

將全蠍(去頭足,酒炙後研磨成粉)、麝香研磨成粉末備用。

上為極細末,用半字金銀煎湯或麥門冬、湯調化,食遠服。

防風散,治小兒臍風。

防風,羌活,白芷,當歸,黃耆,甘草(各五分),

上為細末,少許燈心湯調服。

白話文:

將藥材研磨成極細的粉末,用半個金銀煎湯或麥門冬湯調和,飯後服用。

防風散,用於治療小兒臍風。

防風、羌活、白芷、當歸、黃耆、甘草(各五分),

將藥材研磨成細粉,用少許燈心湯調和服用。

7. 病機

《聖惠》論小兒撮口皆由在母胎中挾於風熱,兒生之後,氣血未調,洗浴當風而成。此疾若口吐白沫,四肢覺冷,必難用藥也。小兒患諸風疾,傳入惡候,至於撮口,病致危急。凡有臍風撮口,胎風撮口,鎖肛撮口,釣腸撮口,卵疝撮口,應病悉入成風,風入心脾,俱能撮口。

夫患在撮口者,皆由結鬱於中,干及腸胃,閉不得通,氣不能化,腹中滿脹,肚下青筋,撮口不乳,證候甚急,若不速與利下,無可救療。若將撮口以為常,少緩之,則斃矣。

白話文:

《聖惠》論小兒撮口

小兒撮口,都是因為在母體中受到風熱的影響。孩子出生後,氣血尚未調和,洗澡時沾染風寒就會導致此病。如果孩子口吐白沫,四肢發冷,那就很難用藥治療了。

小兒患有各種風疾,傳染到惡劣的徵兆,甚至導致撮口,病情就會危急。凡是因臍風、胎風、鎖肛、釣腸、卵疝等原因導致的撮口,都屬於風邪入侵,風入心脾,都能導致撮口。

患有撮口症的孩子,都是因為體內積聚鬱結,影響腸胃,導致腸胃閉塞不通,氣機無法正常運化,腹部脹滿,肚下青筋暴露,無法吸吮乳汁,症狀非常危急。如果不立即用藥瀉下,就無藥可救。如果放任不管,病情拖延,就會導致死亡。

8. 治法

撮口最為急候,治法貴乎疏利,以辰砂膏利之而愈,一臘之內見之尤甚。

白話文:

這段古文中醫文字是說:「撮口(指嘴脣緊閉)是最危急的情況,治療的方法要重視疏通和調理。用【辰砂膏】來通開撮口就能痊癒。在一年之中,冬天出現這種情況尤其嚴重。」

9. 藥方

辰砂殭蠶散,治初生撮口。

辰砂(水飛,五分),殭蠶(直的,去綠嘴炒,一錢),蛇蛻(炒,一錢),麝香(研,半分),

上為細末少許,用蜜調,敷唇口。

龍膽湯,治嬰孩月內胎驚氣盛發熱,臍風撮口。

龍膽草,鉤藤,柴胡,黃芩(炒),桔梗,赤芍藥(炒),茯苓(各五分),甘草(炙,五分),蜣螂(二枚,去翅足炙),大黃(一兩,濕紙包火煨)

白話文:

辰砂殭蠶散用於治療新生兒口歪,將辰砂(水飛,五分)、殭蠶(直的,去綠嘴炒,一錢)、蛇蛻(炒,一錢)、麝香(研,半分)研磨成細末,取少許用蜜調勻,敷於唇口。龍膽湯用於治療嬰兒月內因胎驚氣盛發熱、臍風引起的口歪,將龍膽草、鉤藤、柴胡(炒)、黃芩(炒)、桔梗、赤芍藥(炒)、茯苓(各五分)、甘草(炙,五分)、蜣螂(二枚,去翅足炙)、大黃(一兩,濕紙包火煨)煎服。

上為極細末,用棗去核煎或加防風、麥門冬煎湯調服。

撮風散,治小兒撮口。

赤腳蜈蚣(半條,炙),鉤藤(一分),硃砂,全蠍梢(各一錢),麝香(一字)

上為末,每服一字,竹瀝調下。

白話文:

將上述中藥材研磨成極細的粉末,用紅棗去核煎煮或加入防風、麥門冬煎湯調服。

這是「撮風散」的藥方,用來治療小兒口歪斜。

藥材包括:赤腳蜈蚣(半條,用火烤過),鉤藤(一分),硃砂,全蠍梢(各一錢),麝香(一字)

將上述藥材研磨成粉末,每次服用一字,用竹瀝調和服用。