徐春甫

《古今醫統大全》~

回本書目錄

1. 血氣凝寒小腹痛候

2. 病機

婦人小腹為衝任之海,血氣用事。凡遇寒冷則血氣凝結,為之擊搏,故作痛,得溫暖則氣和通而痛已也。又有胞絡之間,陰戶之中,房事所傷,或為外寒鬱遏,亦令疼痛。凡用熱物烙之,及炒鹽熨貼,皆可止者是也。

白話文:

婦女的小腹是衝脈和任脈的所在,是氣血運行的重要地方。通常遇到寒冷,氣血就會凝結,產生撞擊搏動,所以會疼痛。得到溫暖,氣血調和暢通,疼痛就會停止。另外,在子宮胞絡之間、陰道內,因為房事損傷,或是外來的寒邪鬱積阻礙,也會導致疼痛。一般用熱的東西來敷燙,或是用炒熱的鹽來熨敷,都可以止痛,就是這個道理。

3. 藥方

(《集驗》)吳茱萸湯,治婦人室女小腹痛不可忍,內外著寒尤效。

吳茱萸(湯泡),延胡索(各一錢),官桂,木香(各五分),

上為細末,每服一錢,空心或食前,滾湯一杯調沖,酒二杯調服。未痊再服,永不發。

(《良方》)威靈仙散,治前證。

威靈仙,當歸(各一錢),木香,沒藥,桂心(各五分),

上為細末,每服一錢,酒調。

(《秘方》)茴香橘皮酒,治同前,兼治心腹痛。

八角茴香(一兩),紅橘皮(二兩),白豆蔻(半兩),

上為粗未,每服三錢,酒一盞,煎數十沸,濾去渣服。

白話文:

藥方

(《集驗》)吳茱萸湯:治療婦女或未婚女子小腹疼痛難以忍受,特別是內外受寒引起的疼痛,效果尤其顯著。

藥材:吳茱萸(用熱水泡過),延胡索(各3.75克),肉桂,木香(各1.875克)。

製法:將以上藥材磨成細末,每次服用3.75克,空腹或飯前,用一杯滾燙的開水沖泡調勻,再用兩杯酒調服。如果還沒痊癒就再服,可以永遠不再發作。

(《良方》)威靈仙散:治療上述同樣的病症。

藥材:威靈仙,當歸(各3.75克),木香,沒藥,桂心(各1.875克)。

製法:將以上藥材磨成細末,每次服用3.75克,用酒調服。

(《秘方》)茴香橘皮酒:治療上述同樣的病症,同時也治療心腹疼痛。

藥材:八角茴香(37.5克),紅橘皮(75克),白豆蔻(18.75克)。

製法:將以上藥材磨成粗末,每次服用11.25克,用一杯酒煎煮數十次沸騰,濾去藥渣後服用。

4. 婦人心胸嘈雜候

5. 病機

心胸嘈雜,婦人多有之,皆因火動其痰也,或云是血嘈,多用豬心紫血炒食之即愈。此亦血導血歸源耳已。恰如鹽梅下涎之義,不若許學士旋覆花湯治心腹中脘痰水冷氣,心下汪洋,嘈雜腸鳴,口吐清水或自出,脅肋脹急不欲食,此胃氣虛冷所致。其脈沉遲弦細,是其證也。

(學士)旋覆花湯,治嘈雜。

旋覆花,北細辛,橘紅,桂心,人參,甘草,苦梗,白芍藥,半夏(各五分),赤茯苓(三分),

水盞半,姜七片,煎八分,食遠服。

茱萸四物湯,治血嘈吞酸,吐酸水。

吳茱萸(泡),當歸,川芎,芍藥,生地黃(姜炒。各等分。)

上咀,每服半兩,水盞半,煎七分,溫服。

白話文:

病機

心胸感到煩躁不安,這種情況在婦女身上比較常見,多半是因為體內火氣引動痰液所造成。也有人認為這是血虛引起的煩躁,大多會用豬心和紫色的血液一起炒來吃,就會好轉。這也是讓血順利回歸原處的方法而已。就像吃鹽梅會生津一樣的道理。但其實不如使用許學士的旋覆花湯來治療心腹、中脘(胃部)因痰水冷氣造成的疾病,這種情況會導致胃部積水、腸鳴、心胸煩躁,口中吐出清水或自然流出,兩側脅肋脹滿且不想吃東西,這是因為胃氣虛寒所導致的。它的脈象是沉遲、弦細,這就是這種病症的特點。

(許學士)旋覆花湯,治療心胸煩躁。

旋覆花、北細辛、橘紅、桂心、人參、甘草、桔梗、白芍藥、半夏(各五分)、赤茯苓(三分),

用水一盞半,加生薑七片,煎煮至八分,在飯後服用。

茱萸四物湯,治療因血虛引起的煩躁、吞酸、吐酸水。

吳茱萸(用熱水泡過)、當歸、川芎、芍藥、生地黃(用薑汁炒過,各等份)。

將以上藥材切碎,每次服用半兩,用水一盞半,煎煮至七分,溫服。

6. 婦人吐血候

7. 病機

夫血外行於經絡,內榮於臟腑。若氣血損傷,經絡則虛。血行失於常理,氣逆者吐血。又怒則氣逆,甚則嘔血。然憂思、驚恐、內傷、氣逆,火載血上,錯經妄行,皆吐血也。與男子吐血門參看處治,用藥則一也。茲惟切要數方而已。

白話文:

血在體外運行於經絡之中,在體內則滋養臟腑。如果氣血受損,經絡就會變得虛弱。當血液運行失去常軌,如果氣往上逆,就會導致吐血。另外,發怒也會使氣逆,嚴重時也會嘔血。然而,憂愁思慮、驚嚇恐懼、內傷、氣逆,這些情況都會使火氣帶著血往上衝,導致血液不循常道而妄行,這些都會造成吐血。治療方法可以參考男子吐血的相關篇章,用藥原則也相同。這裡只列出幾個最關鍵的藥方。

8. 藥方

雞蘇散,治婦人吐血,煩心,昏悶。

雞蘇葉(一錢),阿膠,刺蘇,生地黃(各一錢),黃耆,羚羊角屑,茜根,甘草,伏龍肝,麥門冬,當歸,黃芩(各五分),

上咀,水盞半,姜三片、竹茹一彈丸,煎七分,溫服。

雞蘇煎,治婦人虛損,氣逆不止。

雞蘇葉,黃芩(各八分),當歸,赤芍藥(各五分),伏龍肝,阿膠(各一錢),

上咀,水煎服。

五汁煎,治婦人熱毒上攻,吐血不止。

生藕汁,刺蘇汁,生地黃汁(各三兩),生薑汁,白蜜(一合)

上和勻,煎數沸,無時以小盞調炒麵塵一錢服。

養生方,治婦人虛勞,吐血、衄血、下白,自汗。

黃耆,白芍藥,甘草(各一錢),熟地黃(三錢),

上咀,水、酒各一盞,煎七分,食前溫服。

四生丸,治吐血、衄血,陽乘於陰,血熱妄行,宜服此藥。

生荷葉,生艾葉,生柏葉,生地黃(各等分),

上爛研,丸如雞子大。每服一丸,水三盞,煎一盞,無時服,

犀角地黃湯,治內有瘀血,鼻衄,吐血,面黃,大便黑。

乾薑甘草湯,治陰乘於陽,嘔血,服涼血藥不效用此。(二方並見前吐血門。)

青餅子,治咯血。

青黛(一兩),杏仁(一兩,以牡蠣粉炒,去皮尖用)

上一處同研成膏,熔黃蠟和作三十餅子。各服一餅,用乾柿半個夾定,以濕紙包煨令香,同嚼,粥飲下無時。

千金方,治吐血,百藥不效,此方如神。

地黃汁(半升),生大黃末(方寸匕)

上煎地黃汁三、五服,調大黃末,令作三服。

龍肝散,治同前。

伏龍肝(即灶心土,研極細)

每服二錢,新汲水調下,頻服取效。以上方皆治熱甚者。

白話文:

雞蘇散:治療婦女吐血,心煩意亂,昏沉的狀況。

藥材包含:雞蘇葉(一錢)、阿膠、刺蘇、生地黃(各一錢)、黃耆、羚羊角屑、茜根、甘草、伏龍肝、麥門冬、當歸、黃芩(各五分)。

將以上藥材切碎,加入一盞半的水,再放入三片生薑和一顆竹茹(約彈丸大小),煎煮至剩七分,溫熱服用。

雞蘇煎:治療婦女因虛弱導致氣往上衝,無法停止的狀況。

藥材包含:雞蘇葉、黃芩(各八分)、當歸、赤芍藥(各五分)、伏龍肝、阿膠(各一錢)。

將以上藥材切碎,用水煎煮後服用。

五汁煎:治療婦女因熱毒往上侵襲,導致吐血不止的狀況。

藥材包含:新鮮的藕汁、刺蘇汁、生地黃汁(各三兩),生薑汁、白蜜(一合)。

將以上藥汁混合均勻,稍微加熱煮滾,不拘時間,每次取小杯,加入一錢炒過的麵粉攪拌均勻後服用。

養生方:治療婦女因虛弱勞累導致的吐血、流鼻血、白帶過多、自汗等症狀。

藥材包含:黃耆、白芍藥、甘草(各一錢)、熟地黃(三錢)。

將以上藥材切碎,加入一杯水和一杯酒,煎煮至剩七分,在飯前溫熱服用。

四生丸:治療吐血、流鼻血,因陽氣過盛而使陰血妄行,血熱不止的狀況,宜服用此藥。

藥材包含:新鮮的荷葉、艾葉、柏葉、生地黃(各等份)。

將以上藥材搗爛成泥,製成如雞蛋大小的藥丸。每次服用一丸,加入三杯水煎煮至剩一杯,不拘時間服用。

犀角地黃湯:治療體內有瘀血,導致流鼻血、吐血、面色蠟黃、大便發黑等狀況。

乾薑甘草湯:治療因陰氣過盛導致嘔血,服用清涼降火的藥物無效時,可以使用此方。(這兩個方子在前面的吐血章節有提到。)

青餅子:治療咳血。

藥材包含:青黛(一兩)、杏仁(一兩,用牡蠣粉炒過,去皮尖)。

將以上藥材一起研磨成膏狀,加入融化的黃蠟混合,製成三十個餅狀。每次服用一個餅,用半個乾柿子夾住固定,再用濕紙包好加熱煨香,和柿子一起嚼服,然後喝粥,不拘時間服用。

千金方:治療吐血,各種藥物都無效時,此方有奇效。

藥材包含:生地黃汁(半升)、生大黃末(約一指甲的量)。

先煎煮地黃汁,服用三到五次後,再加入大黃末混合均勻,分三次服用。

龍肝散:治療與上述千金方相同的情況。

藥材包含:伏龍肝(即灶心土,研磨至極細)。

每次服用二錢,用剛打的新鮮井水調和後服用,頻繁服用以達到療效。 以上這些藥方都是治療因熱過盛引起的病症。