徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十三 (8)

回本書目錄

卷之八十三 (8)

1. 婦人陰冷候

婦人衝任虛損,風冷客之,故陰中冷襲,不受胎孕。漸不愈,令人黃瘦,或小腹時痛,口中清水如注。

五加皮酒,治婦人陰冷癖瘦。

五加皮,乾薑,丹參,蛇床子,熟地黃,杜仲(制。各三兩),天門冬(一兩),鍾乳粉(四兩),地骨皮(二兩),

白話文:

婦人若衝任脈虛弱,受到風寒之邪侵擾,導致陰部受寒,影響受孕。病情長期未癒,會使人體消瘦,或者時常感到小腹疼痛,口中常有清液流出。

「五加皮酒」能治療婦人陰部寒冷、體形消瘦的症狀。

配方包含:五加皮、乾薑、丹參、蛇牀子、熟地黃、杜仲(經過炮製處理)、天門冬(用量為一兩)、鍾乳粉(總量為四兩)、地骨皮(用量為二兩)。

上細銼,以生絹袋盛,以酒十五升,漬二宿。每服溫酒數杯,空心、晚各一服。

遠志散,治婦人陰冷、癢澀。

遠志(二分),乾薑,蓮花蕊(各三兩),蛇床子,五味子(各四分),

為末,先以兔尿塗陰中,次綿裹一錢內陰中,熱為效。

傳信方,治玉戶寬冷。

硫黃,枯礬(等分),

為末,煎湯洗。

海螵蛸散,治婦人小戶嫁痛。

海螵蛸(二枚)

白話文:

以上古文中提到的是中醫治療女性陰部疾病的方法:

  • 遠志散:將遠志、乾薑、蓮花蕊和蛇牀子研磨爲粉末,並用兔子尿塗抹在陰道內,然後用棉布包裹一些藥粉放入陰道內,如果感到熱就有效果。
  • 硫磺與枯礬混合後研磨爲粉末,煮沸水用來清洗患處。
  • 海螵蛸散:使用兩個海螵蛸來治療婦女的小戶(即外陰部位)疼痛。

這些方法都是傳統的中藥治療方法,在現代醫學看來可能並不科學或安全,因此不建議自行嘗試。如果您有相關症狀,請諮詢醫生並接受正規醫療檢查及治療。

燒研為細末,酒調方寸匕,日三服。

冬青葉煎,治婦人陰腫,小戶嫁痛。

冬青葉,小麥,甘草(各等分),

煎水洗之。

白話文:

將藥物燒烤研磨成為極細粉末,用酒調和服用一方寸匕,每日三次。冬青葉煎,可以治療女性私處脅脹、疼痛問題。使用冬青葉、小麥、甘草各等份煮水清洗患部即可。

2. 大便不通候

大腸屬金,其本燥。婦人五臟不調,七情偏勝,則肺金不能生水下滋大腸,則大腸燥而大便結矣。仲景云:婦人經水過多,則亡津液,亦大便難也。

玉燭散,治婦人血虛,大便秘澀。

當歸,川芎,芍藥,生地黃,大黃(蒸。各一錢),

水盞半,棗一枚、蔥白二寸,煎七分,空心服。

火麻仁丸,治歸人腸胃風結,大便常秘。

白話文:

腸道屬金,天生乾燥。女性五臟六腑失調,情緒過於強烈,就會導致肺金無法滋養腸道,造成腸燥便秘。醫聖張仲景也說過,女性經血過多,會損失體液,也會導致排便困難。玉燭散專治女性血虛便秘,以當歸、川芎、芍藥、生地黃、大黃等藥材煎煮,空腹服用。火麻仁丸則適用於腸胃風寒導致的便秘,以火麻仁為主藥,治療效果顯著。

火麻仁(去殼淨,研膏),大黃(炒。各二兩),木香,檳榔,枳殼(各一兩),

為末,煉蜜丸,梧桐子大,空心,溫水下二、三十丸。

通神散,治婦人大便不通,肺實弦大,腰腹作痛,手不可近。

大黃,芒硝,檳榔,郁李仁(泡去皮,微炒),桃仁(去皮尖。各一兩),木香(半兩),

白話文:

取火麻仁去殼研成膏狀,大黃炒熟,木香、檳榔、枳殼各一兩,將以上藥材研磨成粉,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸子,空腹溫水服用,每次二、三十丸。此方名為通神散,主治婦人便秘、肺實弦大、腰腹疼痛、手不能靠近身體等症狀。另外,大黃、芒硝、檳榔、郁李仁(泡去皮,微炒)、桃仁(去皮尖)各一兩,木香半兩,亦可使用。

為細末,空心,粥飲調下二錢。

皂角丸,治老婦大腸有風,氣血枯槁,虛秘不通。

皂角(炙,去子),枳殼(麵炒,等分。)

蜜丸,梧桐子大,空心飲湯下七十丸。

通氣散,治虛人憂怒傷肺,肺與大腸為表裡,致令秘澀不通。或服燥藥過多,大便秘亦可用。

陳皮,蘇葉,枳殼,木通(各等分),

上咀,每服四錢,水一盞煎七分溫服。

蘇麻粥,順氣,滑大便。

紫蘇子,麻仁(二味不拘多少,研爛,水濾汁,煮粥食)

白話文:

將藥材研磨成細末,空腹時用粥湯送服兩錢。皂角丸用於治療老年婦女因大腸積風導致氣血枯竭、虛秘不通的症狀。皂角需炙烤去籽,枳殼用麵粉炒,兩者比例相同,製成蜜丸,大小如梧桐子,空腹用湯送服七十丸。通氣散用於治療虛弱之人因憂怒傷肺,肺和大腸相表裡,導致便秘不通。或因服用燥性藥物過多造成便秘,亦可使用此方。陳皮、蘇葉、枳殼、木通各等份,研磨後每次服用四錢,水煎七分溫服。蘇麻粥具有順氣、潤腸通便的功效。紫蘇子和麻仁不拘多少,研磨成泥,用水過濾取汁,煮粥食用。

3. 婦人泄瀉候

泄瀉之候,經中所謂洞泄、飧泄、溏泄、脾泄、胃泄、大腸泄、大瘕泄、小腸泄、水穀注下,其實一也。原疾之由,因腸胃虛冷而邪氣乘之。經云:寒甚則泄。春傷於風,夏生飧泄。又云:寒則溏,熱則垢,此得於外也。喜、怒、憂、思、恐,致使臟氣隔絕,精神奪散,必致溏泄,此屬內也。

如飲食生冷,食傷脾胃而泄者,屬不內外也。寒者溫之,熱者涼之,滑者澀之,濕者燥之,治泄之法,無是過也。

五苓散,分利六君子湯,補脾治中湯,溫中,平胃散,行濕,並治泄瀉。(方見前泄瀉門,通用。)

白話文:

泄瀉之候,經中所謂洞泄、飧泄、溏泄、脾泄、胃泄、大腸泄、大瘕泄、小腸泄、水穀注下,其實一也。

泄瀉的症狀,醫書中所提到的洞泄、飧泄、溏泄、脾泄、胃泄、大腸泄、大瘕泄、小腸泄、水穀注下,其實都是同一種病症的表現。

原疾之由,因腸胃虛冷而邪氣乘之。經云:寒甚則泄。春傷於風,夏生飧泄。又云:寒則溏,熱則垢,此得於外也。

造成泄瀉的原因,主要是因為腸胃虛寒,讓外邪入侵。醫書說:「寒氣過盛就會導致泄瀉。」春天受風邪侵襲,夏天就會容易出現飧泄(吃下去的食物很快排泄出來)。另外醫書還說:「寒氣會造成溏泄(大便稀薄),熱氣會造成大便乾燥」,這些都是外邪入侵所致。

喜、怒、憂、思、恐,致使臟氣隔絕,精神奪散,必致溏泄,此屬內也。

喜怒憂思恐等情緒,會導致臟腑氣機阻滯,精神渙散,也會引起溏泄,這屬於內在因素所致。

如飲食生冷,食傷脾胃而泄者,屬不內外也。

如果因為飲食生冷,傷了脾胃而導致泄瀉,則不屬於單純內在或外在因素,而是内外兼顧。

寒者溫之,熱者涼之,滑者澀之,濕者燥之,治泄之法,無是過也。

治療泄瀉的方法,要根據病情的寒熱、滑澀、濕燥等不同表現,採取相應的治療原則,溫寒、涼熱、澀滑、燥濕,無不妥當。

五苓散,分利六君子湯,補脾治中湯,溫中,平胃散,行濕,並治泄瀉。(方見前泄瀉門,通用。)

五苓散用於利水,六君子湯用於健脾,治中湯用於補脾溫中,平胃散用於行濕化滯,這些方劑都能治療泄瀉,具體用法請參考前面的泄瀉篇,可通用。

豆蔻分氣飲,治臟腑虛寒,泄瀉無度,瘦弱,婦人產後洞瀉危篤。

藿香葉,草豆蔻仁(炒),青皮(各四兩),甘草,丁香(各半兩),烏梅(三十個),肉豆蔻(麵包煨,十個)

上咀,每服四錢,水二盞,糯米一撮,煎七分,溫服。

木香散,治臟腑冷極,及久冷傷憊,口乾,下泄,米穀不化,飲食無味,肌肉瘦悴,心多嗔恚,婦人產後虛冷下泄,及一切水瀉冷痢。

白話文:

豆蔻分氣飲用於治療臟腑虛寒、腹瀉不止、體質瘦弱、產後嚴重腹瀉等情況。配方包含藿香葉、草豆蔻仁(炒)、青皮、甘草、丁香、烏梅、肉豆蔻(麵包煨)。每次取藥四錢,水兩盞,糯米一小撮,煎煮至七分,溫服。

木香散用於治療臟腑極度寒冷,以及因長期寒冷導致的虛弱、口渴、腹瀉、消化不良、食慾不振、肌肉消瘦、易怒等症狀,也適用於產後虛寒腹瀉、各種水瀉和寒痢。

木香,破故紙,良薑,砂仁,厚朴(制。各三錢),赤芍藥,陳皮,桂心,白朮(各半兩),胡椒,吳茱萸(泡七次。各八分),檳榔(一個),肉豆蔻(四個,制)

為細末,每服三錢,用不經水豬肝四兩,去筋膜,切薄片,重重摻藥。以水一碗,醋一杯,煮肝熟,入鹽一錢,蔥白三莖,細切,搗姜五錢同煮,水欲盡,空心頓食之。初服微泄不妨,少時自止,不可熱吃。經年冷利、滑泄一服效。渴飲粥湯,忌生冷油膩。

白話文:

將木香、破故紙、良薑、砂仁、厚朴(制過的,各三錢)、赤芍藥、陳皮、桂心、白朮(各半兩)、胡椒、吳茱萸(泡七次,各八分)、檳榔(一個)、肉豆蔻(四個,制過的)磨成細末。每次服用三錢,用沒有經過水煮的豬肝四兩,去除筋膜,切成薄片,將藥末均勻地摻入豬肝中。用一碗水和一杯醋,煮豬肝至熟,加入一錢鹽,三根蔥白切碎,搗碎五錢生薑一同煮,煮至水快乾時,空腹服用。剛開始服用可能會稍微腹瀉,但過一會兒就會停止,不要吃熱的。長期以來腹部冷痛、腹瀉的人,服用一次就會見效。口渴可以喝粥湯,忌食生冷油膩的食物。

固腸丸,治男婦久泄不止,無逾於此。

人參,蒼朮(制),茯苓,木香,訶子肉(炮),烏梅肉,肉豆蔻(麵包煨),罌粟殼(去筋膜。各等分),

上為細末,麵糊丸,梧桐子大。每服四十丸,米飲下。

人參豆蔻散,治婦人久泄不止,諸藥無效。

人參,肉豆蔻(煨),乾薑,厚朴(薑汁炒),甘草,陳皮,川芎,桂心,訶子,北茴香(各五分),

為末,水一盞,薑棗同煎六分服。

白話文:

固腸丸,用來治療男性或女性長期腹瀉不止,其他藥物都無效的情況。

藥材包括:人參、蒼朮(經過炮製)、茯苓、木香、訶子肉(用火烤過)、烏梅肉、肉豆蔻(用麵包包裹烘烤)、罌粟殼(去除筋膜)。所有藥材份量都一樣。

將上述藥材研磨成細粉,用麵糊做成藥丸,大小像梧桐子那樣。每次服用四十顆,用米湯送服。

人參豆蔻散,用來治療婦女長期腹瀉不止,其他藥物都無效的情況。

藥材包括:人參、肉豆蔻(用火煨過)、乾薑、厚朴(用薑汁炒過)、甘草、陳皮、川芎、桂心、訶子、北茴香,每種藥材五分。

將上述藥材研磨成粉末,用一盞水,加入薑片和紅棗,一起煎煮六分,服用。