徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十三 (7)

回本書目錄

卷之八十三 (7)

1. 婦人陰癢候

陰癢多是蟲蝕所為,始因濕熱不已,故生三蟲,在於腸胃之間,其蟲蝕於陰戶中而作癢也。甚則癢痛不已,潰爛腫突。在室女及寡婦,多因欲事不遂,思想所淫,以致氣血凝於陰間,積成濕熱,久而不散,遂成三蟲,則有此疾。有婦房室過傷,以致熱壅,故作腫癢內痛,外為便毒,莫不皆由欲事傷損而致者也。

椒茱湯,治婦人陰戶癢不可忍,惟以熱湯泡洗,不能住手者。

花椒,吳茱萸(各一兩),蛇床子,藜蘆,陳茶葉(一撮),煨鹽(二兩),

白話文:

以下是簡化的回答: 這段古文中提到,陰部瘙癢通常是因為寄生蟲侵蝕所致,可能是由於長期潮溼和炎熱導致產生了寄生蟲,這些寄生蟲會在腸胃之間繁殖,並對陰道進行啃食,從而出現瘙癢症狀。如果情況嚴重,可能會出現疼痛、潰瘍或腫脅等症狀。 對於未婚女性和寡婦來說,這種病可能與性慾未得到滿足有關,當她們思緒紛飛時,血液就會凝聚在陰道周圍形成潮溼和炎熱的情況,長時間下來就容易滋生寄生蟲,進而引發疾病。 此外,有些已婚女性也可能因為性生活過度造成身體受損,進而引起炎症和瘙癢感。 治療方法方面,《椒茱湯》是一種可以緩解婦女陰道瘙癢的方法,主要成分包括花椒、吳茱萸、蛇牀子、藜蘆以及一些其他草藥。使用方式是在溫水中加入這些草藥煮沸後浸泡清洗患處即可。

以水五、七升煎,乘熱熏洗。

大黃散,治陰癢。

大黃(微炒),黃芩,黃耆(炙。各一兩),赤芍藥,玄參,丹參,山茱萸,蛇床子(各半兩),

上為細末,每服二錢,食前溫酒調下。

杏仁膏,治婦人陰癢不可忍。

杏仁(燒,存性),麝香(少許)

白話文:

將以下的文字轉換為簡體字:

以水五、七升煎,乘熱薰洗。 用五到七升的水煮沸,趁熱薰蒸和清洗。

大黃散,治陰癢。 大黃散可以治療陰部瘙癢症狀。

大黃(微炒),黃芩,黃芪(炙。各一兩),赤芍藥,玄參,丹參,山茱萸,蛇牀子(各半兩), 以上草藥分別是:稍微炒過的大黃、黃芩、烤過的黃芪、赤芍藥、玄參、丹參、山茱萸和蛇牀子,每個都取一半量的一兩。

上為細末,每服二錢,食前溫酒調下。 把這些草藥磨成粉末,每次服用二錢,在進餐之前用溫酒攪拌後喝下去。

杏仁膏,治婦人陰癢不可忍。 杏仁膏可以用來治療女性無法忍受的陰部瘙癢症狀。

杏仁(燒,存性),麝香(少許) 杏仁要先烘烤並保留其特性,再加入少量的麝香。

上為末,用舊帛裹之縛定,火上炙熱,內陰中。

三茱丸,治陰挺、陰癢。

食茱萸,吳茱萸(湯泡),山茱萸(肉微炒),桔梗(微炒),白蒺藜(炒,去刺),青皮,舶上茴香(炒。各一兩),五味子,海藻(焙),大腹皮(酒洗曬乾),川楝子肉,玄胡索(各兩半),

白話文:

把上面提到的草藥研磨成粉末,然後用舊布包裹起來綁好,再放在火上烤熱,放入陰道中。 這個方劑可以治療陰道脫垂和陰部瘙癢。 配方中的草藥包括:吳茱萸(先用水浸泡)、山茱萸(稍微炒一下)、桔梗(稍微炒一下)、白蒺藜(炒熟後去掉刺)、青皮、舶上的茴香(稍微炒一下)。每種草藥都使用了一兩;另外還加入了五味子、海藻(烘乾並烘焙過)以及大腹皮(用酒清洗後晾乾)和川棗子果實、玄胡索(每個都用了半兩)。

上為末,酒糊丸,梧桐子大。每服三十五丸,空心木通湯下。腹痛、腰痛者加桃仁一兩,木香七錢。

椿根皮湯,治婦人陰癢突出。

臭椿皮,荊芥穗,藿香(各等分),

上銼,煎湯熏洗,即入即止。

一方:,用枯礬、蓖麻子搗爛,攤紙上托入。

一方:,治陰腫癢不收,用麻黃、荊芥、茄種皮、蛇床子、真杉木、刺蝟皮燒過,研為末,敷上或煎湯熏洗。

白話文:

以上草藥配方未提供具體成分和用途,不能確定其安全性和有效性。請勿輕易嘗試使用這些配方,最好在專業醫生指導下進行治療。如果您有任何健康問題,應尋求正規醫院的診療服務。

蛇蛻散,治婦人陰瘡,先以荊芥、蛇床子湯熏洗,挹干敷藥。

蛇蛻(一條,燒存性),枯礬,黃丹,萹蓄,藁本(各一兩),硫黃,荊芥穗,蛇床子(各半兩),

上為細末,香油調搽,溫則干搽。

水楊湯,治婦人陰中生物,癢痛牽引腰腹。多由房事太過,或因淫欲不遂,或因非理所為,以致陰戶所傷,名曰陰挺。

白話文:

蛇蛻散:治療女性陰部潰瘍,首先用荊芥和蛇牀子煮出的熱水來薰蒸清洗,等乾燥後再塗抹藥物。成分包括一條蛇皮(燒至保存其原有特性),枯礬、黃丹、萹蓄、藁本各一兩,硫磺、荊芥穗、蛇牀子各半兩。磨碎成為粉末狀,加入香油混合塗抹在患處;如果天氣較暖時可以乾擦使用。 水楊湯:治療女性私密部位生長異常組織,引起癢痛並延伸到腰部及腹部。通常是因為夫妻生活過度或是性慾未得到滿足,或者是做了不合道理的事情而導致陰道受損,被稱作「陰挺」。

金毛狗脊,五倍子,枯礬,魚腥草,水楊根,川黃連(各一兩。)

上為末,分四劑,用有嘴瓦罐煎熟,預以竹筒兩頭去節,接罐嘴,引熱氣熏入陰中或透挺上。湯溫不熱,

仍用洗沃,次服白薇散。

白薇散,治婦人陰挺。

白薇,川芎,熟地黃(酒洗),桂心,甘草,當歸,澤蘭葉,蒼朮(炒),菱霄花,牡丹,芍藥(各等分),

白話文:

以上是一些治療女性私處問題的配方:

  • 將狗脊、五倍子、枯礦、魚腥草、水楊根和川黃連各取一兩磨成粉末。
  • 把這些粉分成四份,放在有嘴巴的瓦罐裡煮沸。在煮的時候,使用竹筒去掉兩端的節點,把罐口與竹筒相接,讓熱蒸汽進入私處或者插入到私處內進行薰蒸。如果水溫不太高,可以同時清洗私處。
  • 接著服用「白薇散」來進一步治療這個問題。「白薇散」是專門用於治療女性私處突出的一種方劑。
  • 「白薇散」由白薇、川芎、熟地黃、桂心、甘草、當歸、澤蘭葉、蒼朮、菱霄花、牡丹和芍藥等成分組成,每種材料都需相同數量。

上咀,每服七錢,水二盞,煎八分,食前服。

一方,治陰癢,用蛇床子、白礬煎水淋洗。

一方,用蒜湯洗之。一用枸杞根煎湯洗之。

(《錄驗》)炙肝法,治婦人陰癢、蟲蝕。

牛肝或豬肝,切三寸長,如錢大,炙熟內陰中,蟲附上出盡即愈。

大貫眾平胃散,治婦人陰中生蟲,痛癢不定。

貫眾,蒼朮,厚朴,陳皮,甘草(各等分),

白話文:

以上文字是描述一些古時治療疾病的方劑和方法:

  • 每次服用七兩藥物,用水二杯煮至八分滿,於進餐前服用。
  • 另一個方劑可以治療陰部瘙癢症狀,使用蛇牀子和白礬煎水後清洗患處。
  • 第三個方劑則是使用大蒜汁或者枸杞樹根煎水來清洗患處。
  • 炙肝法是一種治療女性私密部位瘙癢及被寄生蟲侵襲的方法。將牛肝或豬肝切成約三公分長、像硬幣大小的片狀,烤熟後放入私密部位,直到所有寄生蟲都出來為止。
  • 大貫眾平胃散是一個治療女性私密部位生蟲且疼痛不適的方劑。配方包括了貫衆、蒼朮、厚朴、陳皮以及甘草,這些成分都是相同比例混合而成。

上為細末,每服二錢,熟煮豬肝拌藥末入陰戶內,數日愈。

一方:,治陰中蟲癢,搗桃葉綿裹內陰中,日易三四次。

草烏煎,治婦人陰中生蟲。(凡入九竅有肉突出,久而不愈,皆成痔疾。)

草烏(七個,燒,存性。)

用小瓦罐盛米醋,淬,乘熱熏,候通,手洗之。

桂心散,治婦人交接輒痛出血。

桂心,伏龍肝(各等分),

為末,空心,酒調服三錢。

婦人交接、陽道違理,及他物傷犯,血出淋瀝。

白話文:

上為細末,每服二錢,熟煮豬肝拌藥末入陰戶內,數日愈。

一方:治療陰部蟲癢,將桃葉搗碎後包裹,放入陰部,每日更換三四次。

草烏煎:治療婦人陰部生蟲。

草烏(共七個,燒至存性。)

使用小瓦罐盛滿米醋,將草烏放入醋中浸泡,趁熱蒸燻,待到通暢後,再用手清洗。

桂心散:治療婦人交合時疼痛出血。

桂心,伏龍肝(各等分), 研磨成粉末,空腹時用酒調和服用三錢。

婦人交合、陰道不正常,或因其他物品傷害導致出血淋灕。

百草霜(不以多少)

用葫蘆取汁調塗。

一方:,用發灰並青布灰敷之。或刺雞冠血塗之皆效。

白話文:

百草霜沒有特定用量的要求,可以用葫蘆取出的汁來調和後塗抹在患處。另一種方法是使用頭髮燒成的灰以及青布燃燒後剩下的灰一起敷在患處,或者也可以用針刺破公雞的雞冠取得血液塗抹在患處,都能夠有效治療病症。