徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十三 (2)

回本書目錄

卷之八十三 (2)

1. 血氣心腹疼痛候

心腹痛者,皆由臟腑虛弱,血氣不調,兼以七情動於中,六淫襲於外,邪氣干之而作痛,隨氣上下,或上衝於心,下攻於腹,皆邪正之相擊而使然也。

乾漆丸,治婦人積年癥瘕,血氣痞塊,或攻心腹疼痛,四肢不和,面無血色,飲食減少。

乾漆(炒令煙盡),大黃(蒸。各一兩),琥珀,硇砂(研),硝石(研),莪朮(各三錢),紅花,桂心(各半兩),膩粉(一錢),巴豆(三七粒,去皮心,研去油,用漿水二盞煎如餳。)

白話文:

肚子痛通常是臟腑虛弱、氣血不調,再加上情緒波動或外感風邪入侵,導致邪氣干擾而引起的。痛感會隨著氣機上下移動,有時上衝心臟,有時下攻腹部,都是邪正相爭所致。乾漆丸用來治療婦女長期積聚的癥瘕、血氣鬱結,或伴隨心腹疼痛、四肢乏力、面色蒼白、食慾不振的症狀。

上為細末,用棗肉和丸,如梧桐子大。每服五丸,於日未出時,煎蘇木湯吞下,量患人輕重加減服之。

烏藥散,治婦人血氣攻心,腹脅疼痛,發歇不定。

烏藥,莪朮,桂心,當歸,桃仁,青皮,木香(各等分),

上為細末,每服二錢,熱酒調下,無時。

難舌香散,治男子婦人九種心疼,一切冷氣。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用大棗肉混合製成丸子,大小像梧桐子。每次服用五丸,在日出之前,用蘇木湯煎服,依患者病情輕重調整用量。

烏藥散,治療婦女血氣攻心,腹脅疼痛,發作不定。

烏藥、莪朮、桂心、當歸、桃仁、青皮、木香(各等份),

將藥材研磨成細粉,每次服用二錢,用熱酒調服,不受時間限制。

難舌香散,治療男女九種心痛,一切寒氣。

良薑(細銼米粒大,香油炒),桂心,赤芍藥(等分),

上為細末,每服二錢,水一盞,入鹽木瓜三片,同煎七分,溫服,鹽湯點亦可。血出,疝瘕疼痛,用熟醋湯調下,忌生冷。

延胡索散,治婦人血氣攻注心腹痛。

延胡索,當歸,川芎,桂心(各五分),木香(磨汁),枳殼,赤芍藥,桃仁(各一錢),

白話文:

將良薑切成米粒大小,用香油炒香,與桂心、赤芍藥等量混合,研磨成細粉。每次服用兩錢,用一杯水加入三片鹽木瓜,一起煎煮七分,溫熱服用,也可加鹽湯調服。若因血崩或疝氣疼痛而服用,可用熟醋湯調服,忌食生冷食物。

延胡索散可治婦女血氣攻注心腹痛。取延胡索、當歸、川芎、桂心各五分,木香磨汁,枳殼、赤芍藥、桃仁各一錢,混合使用。

上咀,水盞半,姜三片,棗一枚,煎七分,熱服。

當歸延胡散,治婦人血氣不和,經水不調,心腹走痛,飲食減少,面色黃瘦及產後諸病。

當歸,延胡索,三稜,莪朮,人參(各等分),

為末,每服二錢,酒下或加童便一杯同服。

沒藥散,治一切血氣,臍腹撮痛,及產後惡露不行,兒枕塊痛。

血竭,沒藥(並細研),桂心,當歸,蒲黃,紅花,木香,延胡索,乾漆(炒),赤芍藥(各等分),

白話文:

上嘴唇破裂,用半碗水,加入三片薑和一個棗,煎煮至水量減少七分,熱飲。

當歸延胡散,用於治療婦女血氣不調、月經不規、心腹疼痛、食慾不振、面色萎黃消瘦以及產後諸病。

配方:當歸、延胡索、三稜、莪朮、人參(各等量),研磨成粉。每次服用兩錢,酒送服或加入一杯童便一起服用。

沒藥散,用於治療一切血氣不通、臍腹絞痛,以及產後惡露不淨、嬰兒枕部疼痛。

配方:血竭、沒藥(研磨成細粉)、桂心、當歸、蒲黃、紅花、木香、延胡索、乾漆(炒)、赤芍藥(各等量),研磨成粉。

上為細末,食前熱酒調下二錢。

鬱金散,治婦人血氣撮痛,月水不通,預先嘔吐,疼痛及腰腹脹。

片薑黃(一錢),牡丹皮,莪朮,紅花,當歸,赤芍藥,川芎,桂心,延胡索(各七分),

上咀,水盞半,酒半盞,煎八分,溫服,日三次。

蠲痛散,治婦人血氣刺痛。

荔枝核(燒存性,半兩),香附米(炒,一兩),

上為細末,鹽湯、米飲調下二錢,無時服。

白話文:

將藥材研磨成細末,飯前用熱酒調和服用,每次兩錢。

鬱金散,用於治療婦女血氣凝聚疼痛,月經不調,事先嘔吐,疼痛延伸到腰腹並伴有脹痛。

生薑黃(一錢)、牡丹皮、莪朮、紅花、當歸、赤芍藥、川芎、桂心、延胡索(各七分)。

將藥材研磨,用半盞水和半盞酒煎煮,煮至八分,溫熱服用,每日三次。

蠲痛散,用於治療婦女血氣刺痛。

荔枝核(燒成炭,半兩)、香附米(炒,一兩)。

將藥材研磨成細末,用鹽湯或米湯調和服用,每次兩錢,無需固定時間服用。

又沒藥散,治婦人血氣疼痛不可忍者。

沒藥,紅花,當歸,延胡索(炒。各等分),

上為末,每服二錢,童便、酒各半盞,同煎至六分,熱服。只用秤鍾燒紅淬過,調藥下亦可。

(《衛生》)牡丹皮散,治婦人久虛羸瘦,血塊走注,心腹疼痛,不思飲食。

牡丹皮,桂心,當歸,延胡索(各五分),莪朮,牛膝,赤芍藥(各一錢),京三稜(八分),

上水一盞,煎半盞,加酒半盞,同煎七分溫服。

延胡索湯,治婦人、室女七情傷感,遂使血氣並心腹作痛,或連腰脅,或引背膂,上下攻刺,經候不調,但一切氣血、心腹疼痛並可治之。

白話文:

「沒藥散」用於治療婦女血氣疼痛難忍的症狀。

藥方:沒藥、紅花、當歸、延胡索(炒,各等分)

製法:將以上藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,用童便和酒各半盞,一同煎煮至六分,熱服。也可以用秤錘燒紅後淬涼,再用它來調藥服用。

「牡丹皮散」用於治療婦女久病虛弱消瘦,血塊流注,心腹疼痛,食慾不振的症狀。

藥方:牡丹皮、桂心、當歸、延胡索(各五分)、莪朮、牛膝、赤芍藥(各一錢)、京三稜(八分)

製法:將以上藥材用水一盞煎煮至半盞,再加入酒半盞,一同煎煮至七分,溫服。

「延胡索湯」用於治療婦女或少女因七情傷感而導致血氣及心腹疼痛,或疼痛連及腰脅,或蔓延到背膂,上下刺痛,月經不調的症狀。也可用於治療一切氣血、心腹疼痛的症狀。

當歸(酒浸),延胡索,蒲黃,赤芍藥,官桂(各半兩),片薑黃,乳香,沒藥,木香(各三錢),甘草(炙,二錢),

上為粗末,每服四錢,水一盞,姜七片,煎六分,食前溫服。吐逆加半夏、陳皮各半兩。

手拈散,治氣血、心腹疼痛。

草果,玄胡索,五靈脂,沒藥(等分),

上為末,每服二錢,酒調下。

檳榔散,治婦人脾胃虛冷,心腹脹滿,不欲飲食。

白話文:

當歸(用酒浸泡),延胡索、蒲黃、赤芍藥、官桂(各取半兩),片薑黃、乳香、沒藥、木香(各取三錢),甘草(炙烤,取二錢),將這些藥材研磨成粗粉,每次取四錢,用一碗水,加入七片薑,煎煮至六分,飯前溫熱服用。如果伴隨嘔吐,則可加半夏、陳皮各半兩。此方稱為手拈散,可治療氣血不調、心腹疼痛。

草果、玄胡索、五靈脂、沒藥(等分),將這些藥材研磨成粉末,每次取二錢,用酒調服。此方稱為檳榔散,可治療婦女脾胃虛寒、心腹脹滿、食欲不振。

檳榔,前胡,川芎,青皮(四分),赤芍藥,枳殼,大黃,苦梗,木香,桂心(各錢半),甘草(二分),

上水盞半,姜三片,煎六分,溫服。

白話文:

槟榔、前胡、川芎、青皮四分、赤芍药、枳壳、大黄、苦梗、木香、桂心各钱半、甘草二分,

以上药材用水煎至一半,加入三片姜,煎至剩余六分之ㄧ,温热时服用。