徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十一 (5)

回本書目錄

卷之八十一 (5)

1. 便毒補遺方

為肝經積熱及房勞所成。初起者,須用龍膽瀉肝湯加大黃、朴硝之屬,大下之,以瀉其毒滯,再以敗毒散調理,庶無後患。

神效便毒方,治便毒初起者,只一帖可消。

當歸尾(二錢),甘草節(五分),木鱉子(二個),穿山甲(一錢,炒黃),皂角刺(五分),直殭蠶(一錢),蜈蚣(一條。炙去頭足為末,調入湯中。)

白話文:

這是因為肝經有熱毒以及過度房事勞累所導致的。在初期的時候,需要用龍膽瀉肝湯加上大黃、朴硝這類的藥物來進行強烈的排毒,以清除體內的毒素滯留,之後再用敗毒散來調理身體,這樣才能避免後遺症的發生。

對於剛開始出現的便毒,可以使用神效便毒方,只需一劑就能消除。

藥方包括當歸尾二錢,甘草節五分,木鱉子兩個,穿山甲一錢並炒至黃色,皂角刺五分,直殭蠶一錢,蜈蚣一條。將蜈蚣烤熟去掉頭和腳後研成粉末,加入湯中服用。

上酒水各一盞,煎至一盞,以大黃末三錢、朴硝二錢、蜈蚣末三味置盞內,將熱藥衝入和勻,通口空心服,用蔥湯漱口,再吃蔥湯尤妙。辰時服藥,巳時必瀉下膿血惡物,走十數次方效。再服和中解毒湯二帖。

白話文:

先準備酒水各一杯,煎煮至剩下半杯。再取大黃粉末三錢、芒硝二錢、蜈蚣粉末三味,放入杯中,將熱藥汁沖入混合均勻。患者空腹服用,服用後用蔥湯漱口,再喝一些蔥湯效果更佳。上午七點至九點之間服用藥物,上午九點至十一點之間,必定會瀉下膿血等污穢之物,瀉下十幾次方見效。之後再服用和中解毒湯兩帖。

2. 下疳瘡補遺方

病機與便毒所致相同,內服亦須龍膽瀉肝湯數帖,方可用外藥。

雞內金(一錢),輕粉(五分),冰片(三釐),綠豆(五分),

上為極細末,先用茶鹽洗瘡口,拭乾上藥,一日二次,愈。

胡黃連散,治疳瘡極效。

胡黃連(一錢),五倍子(五分),孩兒茶(二分),麝(二釐)

上為極細末,先洗後上藥。

白話文:

病症和便秘引起的毒素所致相同,內服龍膽瀉肝湯幾劑後,才能使用外用藥。將雞內金、輕粉、冰片、綠豆磨成極細粉末,先用茶鹽清洗傷口,擦乾後敷藥,一天兩次,直到痊癒。胡黃連散治療疳瘡非常有效,將胡黃連、五倍子、孩兒茶、麝香磨成極細粉末,先清洗後敷藥。

3. 天疱瘡

(北方名薄皮瘡)

此病多濕熱為源,屬表者多。脈浮發熱拘急者,要發散,用荊防敗毒散;脈沉二便秘澀者,解表兼攻其里,防風通聖散。

碧玉散,敷天疱瘡神效。

青靛,黃柏末(各二錢),滑石末(二錢),

上二味,以青靛調如泥,用皂角針挑去泡水,次敷藥。

黃金散,敷前瘡。

白話文:

北方名薄皮瘡

這病大多是濕熱導致,多屬於表證。脈象浮而發熱,按之拘急者,需要發散,可以用荊防敗毒散;脈象沉而二便不通,便秘澀者,要解表兼且攻其里,用防風通聖散。

碧玉散,敷治天疱瘡效果奇佳。

青靛和黃柏末(各兩錢),滑石末(兩錢)。

將以上三味藥材,用青靛調成泥狀,再用皂角針挑去水泡,然後敷藥。

黃金散,則可用於敷治尚未破潰的瘡瘍。

大黃(一兩,為末),海金砂(半兩),

二味用新汲水調,塗瘡上。

大連翹湯,金銀花散,並可服,量病與之。

白話文:

將一兩大黃研成細末,再加入半兩海金砂,以新汲取的清水調和,塗抹於瘡口上。

同時服用大連翹湯和金銀花散,劑量依病情輕重而定。

4. 腸癰證

此證皆因榮衛不調,或瘀血停滯所致。若小腹軟痛,脈洪數者,膿已成也,宜托之;若小腹硬痛,脈遲緊者,瘀血也,宜下之。若患甚者,腹脹大,轉側作水聲,或膿從臍出,或從大便出,宜蠟礬丸、太乙膏,及托裡之藥。

排膿托裡散,治腹脹,脈數滑,或後重下膿。

薏苡仁湯,治腸癰,小便不利而腹痛。(二方見上卷。)

四物玄胡湯,治瘀血腸癰。

白話文:

這種病症都是因為氣血運行失調,或是瘀血停滯造成的。如果小腹柔軟疼痛,脈象洪數,就表示膿液已經形成,應該要引導膿液排出;如果小腹堅硬疼痛,脈象遲緊,就表示有瘀血,應該要活血化瘀。如果病情嚴重,肚子脹大,翻身時有水聲,或者膿液從肚臍流出,或者從大便中排出,就應該服用蠟礬丸、太乙膏等藥物,以及引導膿液排出的藥物。

用托裡散治療腹脹,脈象數滑,或者排便後有膿液排出。

用薏苡仁湯治療腸癰,小便不利並且腹痛。(這兩種藥方在前面的章節裡已經提到了。)

用四物玄胡湯治療瘀血引起的腸癰。

當歸(一錢),川芎,芍藥,生地黃(各一分),玄胡索(一錢),桃仁,紅花,牛膝(各七分),

上咀,作一服煎,空心服。大便秘結者,加大黃。

白話文:

當歸一錢,川芎、芍藥、生地黃各一分,玄胡索一錢,桃仁、紅花、牛膝各七分,以上藥材研磨成粉,製成一劑煎服,空腹服用。若有大便秘結者,可加入大黃。

5. 石癰

(凡癰堅硬如石,久不作膿是也。)

商陸根爛搗敷上,干則易鮮者,數易而愈。

白話文:

凡是長了硬塊像石頭一樣堅硬,而且很久都不會化膿的情況。

可以用商陸的根部捣烂後敷在上面,乾了就換新的,多換幾次就會好。

6. 漆瘡

因染漆毒而生者,只用香油調鐵鏽塗之。胃氣盛者,內服黃連解毒湯。胃氣弱或作嘔,飲食少,由中氣虛而漆毒侵犯也,可用六君子湯加砂仁、藿香、酒炒芍藥煎服。

白話文:

如果因為染漆中毒而生瘡,就用香油調和鐵鏽塗抹患處。如果胃氣旺盛,就內服黃連解毒湯。如果胃氣虛弱或嘔吐、食慾不振,是因中氣虛弱導致漆毒侵犯,可以用六君子湯加入砂仁、藿香,酒炒芍藥煎服。

7. 臁瘡

神效膏,先看瘡大小,用綿紙裁成四方塊十二張,四角用小紙捻釘住聽用。再以好香油二兩,銅杓文武火熬,下花椒四十九粒,煎黑取起。次下槐枝一寸長者四十九節,煎焦黑取起。次下黃蠟一兩、輕粉二分、枯礬一分溶清,卻下前紙浸油內令透,不可使焦,取起聽用。貼時,先將槐枝、蔥、椒煎湯洗瘡令透,拭乾,將膏紙貼上,外面再以油單紙掩護,以綿帛縛定。一日取下,揭去近瘡一張,復將煎湯洗淨貼上,盡十二張,無不愈者。

白話文:

神效膏使用方法:

首先,根據瘡的大小,裁剪十二張四方塊的棉紙,用小紙捻將四角釘住。接著,取兩兩好香油,用銅杓以文武火慢慢熬煮,加入四十九粒花椒,煎至黑褐色後取出。再加入一寸長的槐枝四十九節,煎至焦黑後取出。然後,將一兩黃蠟、二分輕粉、一分枯礬溶化,再將先前裁好的紙浸入油中,使其完全浸透,不可焦黑,取出備用。

貼膏時,先用槐枝、蔥、花椒煎水洗淨瘡口,擦乾後,將浸過油的紙貼在瘡口上,外面再用油紙覆蓋,並以棉布綁緊。每日取下藥紙,揭去靠近瘡口的一張,再用煎好的藥水洗淨瘡口,重新貼上藥紙。如此循環,貼完十二張藥紙,無有不癒者。

又方,治臁瘡至簡而效速。

陳小粉,芝麻(炒研),細茶(研細末)

三味以香油調,紙貼上,外用油紙掩縛,一日一換藥。多以瓷罐封貯,勿令泄氣。

隔紙膏,治臁瘡神效。

黃耆末(半兩),輕粉,乳香,沒藥(各一錢),血竭(五分),銀硃(一錢),銅綠(二分),

上為細末,真香油調成膏,攤油紙上,再用油單紙一層,以布針刺孔數個,掩膏藥上貼之,一日一易。

白話文:

治療臁瘡有一個非常簡單卻見效很快的方法:取陳皮、芝麻(炒研)、細茶(研細末)三味,用香油調勻,貼在患處,外用油紙包紮,一天換藥一次。藥膏最好用瓷罐密封保存,避免空氣進入。

另一個治療臁瘡的神奇配方叫做“隔紙膏”:取黃耆末(半兩)、輕粉、乳香、沒藥(各一錢)、血竭(五分)、銀硃(一錢)、銅綠(二分),研成細末,用真香油調成膏狀,塗在油紙上,再用一層油單紙覆蓋,用布針在油單紙上扎幾個孔,然後將膏藥貼在患處,一天換藥一次。