徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十一 (4)

回本書目錄

卷之八十一 (4)

1. 脫疽

凡丁腫生於手足指,或足潰而自脫,故名脫疽。有發於手指者,名曰蛀節丁,重者腐去本節,輕者筋攣。

焮痛或不痛者,急用隔蒜灸,更用解毒藥。若色黑,急刮去,速服補劑,庶可灸。黑延上者,不治。

焮痛者,除濕攻毒,隔蒜灸至不痛。

色赤焮痛者,托裡消毒,更兼灸。作渴者,滋陰降火。色黑者,不治。

一人足指患毒,焮痛色赤發熱,隔蒜灸之,更以人參敗毒散,去桔梗,加金銀花、白芷、大黃,二劑痛止。又十宣散,去桔梗、官桂,加天花粉、金銀花,數劑愈。

白話文:

如果手指或腳趾出現腫脹,或是腳趾潰爛自行脫落,就叫做脫疽。發生在手指上的稱為蛀節丁,嚴重者會腐爛到指骨,輕者則會造成筋攣。

腫脹疼痛或不痛的,要立即用隔蒜灸,並配合解毒藥。如果顏色變黑,要趕快刮掉,並服用補劑,才有可能治癒。黑色向上蔓延的,就無藥可救了。

腫脹疼痛的,要除濕攻毒,用隔蒜灸直到不痛。

顏色發紅且腫脹疼痛的,要托裡消毒,並配合灸法。口渴的,要滋陰降火。顏色發黑的,無法治癒。

有一個人腳趾患毒,腫脹疼痛、發紅發熱,用隔蒜灸治療,並服用人參敗毒散去桔梗,加入金銀花、白芷、大黃,兩劑後疼痛就消失了。又用十宣散去桔梗、官桂,加入天花粉、金銀花,幾劑後就痊癒了。

一人年四十,左足大指赤腫焮痛,此脾經積毒下注而然,名曰脫疽,喜色赤而腫。以人參敗毒散去人參、桔梗,加金銀花、白芷、大黃,二劑,更以栝蔞、金銀花、甘草節,四劑頓退。再以十宣散去桔梗,加金銀花、防己,數劑愈。

一膏粱之人年五十,患足疽,色紫黑,腳焮痛。孫真人云:脫疽之證,急斬之,若毒延入腹必不治,色黑不痛亦不治。喜其飲食如故,動息自寧,為瘡善證。遂以連翹敗毒六劑,更以金銀花、栝蔞、甘草節,二十餘劑,患指潰脫。更以川芎、當歸、生地、連翹、金銀花、白芷二十劑而愈。次年忽發渴,服生津藥愈甚,用八味丸而止。

白話文:

一位四十歲男子,左腳大拇指紅腫發熱疼痛,這是脾經積毒下注引起的,叫做脫疽,症狀是發紅腫脹。醫生開了敗毒散去人參、桔梗,加上金銀花、白芷、大黃,兩劑後,又改用栝蔞、金銀花、甘草節,四劑後腫痛消退。接著又用十宣散去桔梗,加上金銀花、防己,幾劑後痊癒。

另一個五十歲的富裕人,患了足疽,顏色紫黑,腳發熱疼痛。孫真人說:脫疽這種病要及時治療,如果毒素蔓延到腹部就無法治癒,顏色發黑不痛也無法治癒。幸好他飲食如常,活動自如,屬於瘡瘍好的徵兆。醫生先用連翹敗毒散六劑,之後又用金銀花、栝蔞、甘草節,二十多劑後,患指潰爛脫落。接著用川芎、當歸、生地、連翹、金銀花、白芷二十劑後痊癒。次年突然口渴,服用生津藥效果更明顯,用八味丸治療後停止口渴。

一蒭蕘左足指患一泡,麻木色赤,次日指黑,五日連足黑冷,不知疼痛,脈沉細。此脾胃受毒所致。與飛龍奪命丹一服,翌日令割去死黑肉,割後始痛,可救,治以十全大補湯而愈。

白話文:

一位病人左腳趾頭長了一個水泡,麻木且呈現紅色,隔天指頭就變黑了,五天後整個腳都變黑、冰冷,而且沒有痛覺,脈象沉細。這是脾胃受到毒素侵害所導致的。

我給他服用了「飛龍奪命丹」一劑,隔天就讓醫生把壞死的黑色肉割掉,割完之後才開始感到疼痛,這表示有救了。之後再用「十全大補湯」治療,最後痊癒了。

2. 楊梅瘡

此瘡乃濕熱邪所成,亦瘡之最惡者。要看表裡虛實,先鬚髮散,攻去其邪毒,次用調和血氣,庶無再作之患。瘡形高突而似楊梅,故名其名。北方名天疱瘡,非也。

表實者,宜先解表。(荊防敗毒散。)濕勝者,宜先導濕。(羌活蒼朮勝濕湯、五苓散。)裡實者,宜先疏里。(內疏黃連湯。)表裡俱實,宜解表攻裡。(防風通聖散。)始然治之,須量人虛實用藥輕重;解攻之後,再調氣血,滋補元氣,要忌厚味。

白話文:

這類瘡瘍是由濕熱邪氣所導致,也是瘡瘍中最嚴重的類型。治療時需要觀察患者的表裡虛實,首先要散發表邪,攻去邪毒,其次再用藥調理氣血,才能避免再次復發。這種瘡瘍形狀高突,類似楊梅,因此得名。北方人稱之為天疱瘡,這是不正確的。

如果患者表證實證,應該先解表。(可以使用荊防敗毒散。)如果患者濕氣過盛,應該先導濕。(可以使用羌活蒼朮勝濕湯或五苓散。)如果患者裡證實證,應該先疏通內裡。(可以使用內疏黃連湯。)如果患者表裡俱實,應該同時解表和攻裡。(可以使用防風通聖散。)

一開始治療時,要根據患者的虛實情況,來決定用藥的輕重;解表攻裡之後,再調理氣血,滋補元氣,並且要忌食厚味。

凡此瘡,服輕粉、水銀等藥,反收毒於內,以致迭發;屢服防風通聖散及敗毒之劑,則氣血愈虛,而並壞者多矣。

(《秘方》)仙遺糧湯,治一切楊梅瘡,不拘始終虛實,並可取效。

仙遺糧(二兩。一名土茯苓,一名冷飯糰。用鮮者去土淨洗,入木石臼捶碎,水三碗,煎二碗,去渣,再入下項藥),當歸,生地黃,防風(各八分),

白話文:

凡是這種瘡瘍,服用輕粉、水銀等藥物,反而會把毒素收進體內,導致病情反覆發作;多次服用防風通聖散以及清熱解毒的藥物,則會使氣血更加虛弱,最終導致病情加重的人很多。

《秘方》中記載的仙遺糧湯,可以治療一切楊梅瘡,不論是初期還是後期,也不論虛實,都可取得療效。

仙遺糧(二兩,又名土茯苓,也叫冷飯糰。使用新鮮的,去除泥土洗淨,放入木石臼中搗碎,加入三碗水,煎煮至剩兩碗,去渣,再加入以下藥材),當歸、生地黃、防風(各八分)。

金銀花(一錢),皂角刺(六分),黃連,連翹(各一錢),甘草(四分),木通,薏苡仁(各八分),白朮,白蘚皮(各七分),

上咀,作一服。用遺糧湯二碗煎一碗,加燈心二十根煎,食遠服。

捷法,治楊梅瘡不論新入,及癰毒、鵝掌風並效,不過旬日而愈。

伏龍肝(二錢),水銀(一錢),枯礬(三分),白蘚皮(七分),百草霜(一分),

白話文:

金銀花一錢、皂角刺六分、黃連、連翹各一錢、甘草四分、木通、薏苡仁各八分、白朮、白蘚皮各七分,以上藥材研磨成粉,製成一劑。用遺糧湯兩碗煎成一碗,加入燈心二十根再煎,飯後服用。此方對治療楊梅瘡,無論新舊,以及癰毒、鵝掌風都有效,一般不超過十天就能痊癒。另外,伏龍肝二錢、水銀一錢、枯礬三分、白蘚皮七分、百草霜一分,也可作為治療此類疾病的藥方。

上為極細末,用香油少許調研如膏,以水銀不見星為度。於無風處,將膏少許塗於手足心,互相擦磨,盡,又塗又擦,以藥盡為度。擦完卻吃熱蔥羹一二碗助汗,以綿被重覆出汗,汗後卻服解毒散一劑,或服內疏黃連湯,三日一作為之,九日連三次,十二日之後漸愈,再不必作,愈遲,再以五日一作,並汗。愈後可服萆薢八珍湯。有熱,加芩連。

薰法,雄黃(三分),銀硃(一錢),沒藥(三分),硃砂(五分),官香(一錢),棗肉(二枚,研爛入藥)

白話文:

將藥材磨成極細的粉末,用香油少許調和成膏狀,以水銀看不見為準。在無風的地方,取少量藥膏塗抹於手足心,互相擦磨,直到藥膏用完。擦完後,食用熱蔥羹一到兩碗,幫助發汗。用棉被蓋住身體,促使出汗。出汗後服用解毒散一劑,或者服用內疏黃連湯,每三天服用一次,連續服用九天,共三次。十二天後症狀逐漸減輕,便不必再服用,若症狀遲緩,可以每五天服用一次,並促進出汗。症狀痊癒後,可以服用萆薢八珍湯。如果有發熱現象,可以加入黃芩和黃連。

薰法

將雄黃(三分)、銀硃(一錢)、沒藥(三分)、硃砂(五分)、官香(一錢)和棗肉(兩枚,研磨成粉末加入藥材)混合在一起。

上前五味研為細末,以棗肉同研,搓作小條,用皮紙卷定,香油燈盞點火熏,置被中,口含水,陰囊以布裹之,不可著煙。間日一次,盡藥三條,愈。仍要服三黃解毒湯。

楊梅癰漏,不問年深者並效。

土萆薢(五兩),金銀花(一兩),皂角刺,花椒,牛蒡子,鬱金,當歸(各半兩),黑鉛(化三兩,入水銀半兩),

上咀,作五帖。以鉛乘熱擂成粉,分作五處。前藥每帖水二盞,蔥一根,煎一盞去渣,再入鉛粉煎至八分,食遠服。鉛粉用水出收起。蓋楊梅癰漏,多因服輕粉積毒而成,此以水銀、黑鉛、花椒,仍復收引輕粉之毒,蓋從類而出也。每以五帖為一料,初服一帖,要取汗,先以金銀花(一兩)、防風(半兩)、花椒(半兩)煎水二斗,用席圍住不透風,先熏後洗,出汗。無金銀花,有忍冬藤葉更妙。

白話文:

將五種草藥研磨成細粉,與棗肉一同研磨,搓成小條,用皮紙卷好,放在香油燈上薰蒸,然後放進被子裡,口中含著清水,陰囊用布包裹,避免接觸到煙。每隔一天使用一次,直到用完全部三條草藥,病症就會痊癒。同時,還需要服用三黃解毒湯。

對於楊梅癰漏這種疾病,無論病程多久,都能有效治療。

所需材料包括:土萆薢五兩、金銀花一兩、皁角刺、花椒、牛蒡子、鬱金、當歸各半兩、黑鉛(熔化後加入半兩水銀)。

將上述材料切碎,做成五份。每份材料加水二盞,加入一根蔥,煮成一盞,去除渣滓,再加入鉛粉煮至八分熟,於飯後服用。鉛粉需用水沖洗後保存。楊梅癰漏多由輕粉累積毒素引起,這方子以水銀、黑鉛、花椒等成分,能收引並排出輕粉的毒素,符合相生相剋的原理。每次以五份為一劑,初次服用一份,以求出汗。若無金銀花,可用忍冬藤葉代替,效果更佳。

二三十年患此,只用四料四汗,無不全愈。忌牛肉燒酒。妙方,世人珍秘不傳,予得之,治人,一一獲效,故詳載以公於天下,共起沉疴而廣濟人也。

(萬氏)治楊梅瘡筋骨疼痛,久不愈者,立效。

土茯苓(一兩),花椒(二錢),槐子(炒焦,二錢),魚膘(三錢,頃炒成珠),麻黃,茜草,細茶(各一錢),烏藥,乳香(各一錢),

水二盞,姜三片,蔥三根,煎一盞,通口服。甚者,數劑愈。

白話文:

這病症若患上二三十年,只要使用四種藥材,配合四次汗蒸,幾乎都能痊癒。忌食牛肉和燒酒。這妙方是世人珍藏不願傳授的秘方,我得到後,用它醫治病人,個個都見效,因此詳細記載下來,公布於天下,希望大家共同解救沉痾,廣泛救濟百姓。

(萬氏)治療楊梅瘡引起的筋骨疼痛,久治不癒者,都能立竿見影。

取土茯苓一兩,花椒二錢,炒焦槐子二錢,魚膘三錢(炒至珠狀),麻黃、茜草、細茶各一錢,烏藥、乳香各一錢。

以兩碗水,加入三片薑、三根蔥,煎煮至一碗,趁熱服用。病情嚴重者,服用幾劑即可痊癒。