徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九 (1)

回本書目錄

卷之九 (1)

1. 卷之二十一

2. 積熱門

3. 病機敘論

至真要大論篇:帝曰:願聞病機?岐伯對曰:諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。諸病喘逆,轉筋反戾,小便渾濁,諸腹脹大;諸病有聲,鼓之如鼓;癰疽瘍疹,瘤氣結核;吐下霍亂,瞀郁腫脹,鼻塞鼽衄,血溢血泄;淋閟身熱,惡寒戰慄,驚惑悲笑譫妄;衄蔑血汗,皆屬於熱。

嘔吐酸者,肝之味也。由火盛制金,金不能平木,則肝氣自甚,故為酸也。如飲食熱,則易於酸矣。暴注,卒暴注泄也。腸胃熱甚,而傳化失常。火性疾速,故如是也。下迫,後重裡急,窘迫急痛也。火性急速,而能燥物故也。喘逆,火氣逆上也。病熱則氣甚而息粗,熱火為陽,主乎急數。

熱則息數,氣粗而為喘也。轉筋反戾:由熱氣燥爍於筋,則攣瘛轉縮而痛。火主燔灼,燥動故也。或以為寒客於筋者,誤也。大抵內熱甚而外被風寒禁固,則內熱愈郁,不得疏散而反轉戾者有矣。故轉筋,以帛包裹得暖即止。甚則以熱湯漬之,而使腠理開泄,陽氣疏散則愈。

而俗反疑為寒者,此也。夫筋骨多因熱甚,霍亂吐瀉,所以致脾胃土衰,則肝木自甚,而熱燥於筋,故轉戾也。小便渾濁,天氣熱,水渾濁,寒則水清,水體清而火濁故也。又如清水以火煎之,自然濁也。諸腹脹大有聲,鼓之如鼓:熱為陽氣發動,充脹如鼓。寒主收斂,陽氣熱盛,故如是也。

癰,淺而大也。疽,深惡也。瘍,頭小,瘡也。疹,浮,癮點也。皆熱勝,血鬱於膚腠者然也。瘤氣,赤瘤丹毒,熱盛氣也。結核,火氣熱甚,則鬱結堅硬如果核,不必潰發,但令熱氣散則自消也。吐下霍亂,三焦為水穀傳化之道路,熱氣甚則傳化失常,而致霍亂。吐瀉,火性燥動故也。

或云:吐瀉屬寒。若寒者,不渴,而脈沉遲。熱者,必渴,而脈急數,故犯暑熱而作吐瀉者多也。瞀,昏也。熱氣甚則濁亂昏昧也。郁,怫鬱也,結滯壅塞而氣不通暢。所謂熱甚則膚腠閉密而鬱結也。腫脹,熱勝於內,則氣鬱而為腫也。陽熱氣盛則腫脹也。鼻塞,窒塞而不通利也。

火主䐜膹腫脹,故熱客陽明而鼻中䐜脹,則窒塞也。或謂寒主閉藏,而鼻塞為傷風寒而然也。殊不知由內熱甚,外受風寒,則熱鬱結不通,故為窒塞而流清涕。火熱亢極則反兼水化制之故也。鼽,鼻出清涕也。蓋金熱極反化水液,如心熱極而反汗出也。衄,為陽熱怫鬱於足陽明而上熱盛,則血妄行為鼻衄也。

血溢,血上出也。心養於血,故熱甚則血湧而妄行。血泄,為熱客下焦而大小便出血也。淋,小便澀痛也。熱客膀胱,鬱結不能滲泄故也。閟,大便澀滯也。熱耗其液,則糞堅結而大腸燥澀故也。身熱惡寒,此熱在表也。邪熱在表而淺,邪畏其正,故病熱而反惡寒也。如熱甚生癰腫瘡瘍而惡寒者,亦由邪熱在於表也。

白話文:

病機敘述

黃帝問:我想了解疾病發生的原理。岐伯回答說:各種嘔吐酸水、突然腹瀉、裡急後重等症狀,都屬於熱證。各種氣喘、抽筋、小便混濁、腹部脹大,腹內有聲像打鼓一樣;以及癰、疽、瘍、疹、腫瘤、氣結、結核,還有上吐下瀉的霍亂、昏迷、腫脹、鼻塞、流鼻涕、鼻出血、吐血、便血、小便淋漓不暢、大便秘結、身體發熱、怕冷戰慄、精神錯亂、悲笑無常、胡言亂語,以及皮膚出血、流汗,這些都屬於熱證。

嘔吐酸水,是肝的味道。因為火氣旺盛而壓制金,金無法平息木氣,導致肝氣過於旺盛,所以會出現酸味。如果飲食燥熱,就更容易出現酸味。突然腹瀉,是指突然發生的腹瀉。這是因為腸胃熱過盛,導致消化功能失常。火的性質急速,所以才會這樣。裡急後重,是指想大便卻拉不出來,感覺腹部急迫疼痛。因為火的性質急躁,而且能使事物乾燥。氣喘,是火氣向上衝逆。生病發熱則氣息粗重,熱為陽,主導急速。

發熱則呼吸急促,氣息粗重而產生氣喘。抽筋,是因為熱氣灼傷筋脈,導致筋脈攣縮、抽搐而疼痛。火主燃燒,且能使事物乾燥躁動。有人認為是寒邪侵襲筋脈,這是錯誤的。一般來說,體內熱盛,又被外來的風寒禁錮,體內的熱無法疏散而更加鬱積,反而會導致抽筋。所以抽筋時,用布包裹保暖就能緩解。嚴重的話,用熱水浸泡,使毛孔張開,陽氣疏散就能好轉。

而世俗反而認為是寒症,這是錯誤的。筋骨的病症大多是因為熱盛,霍亂上吐下瀉,導致脾胃虛弱,肝木過旺,熱而乾燥筋脈,所以會抽筋。小便混濁,是因為天氣熱,水也變得混濁,寒冷則水清澈。水本性清,但火使之混濁。又如同清水用火煮,自然會變得混濁。腹部脹大有聲,像打鼓一樣,是因為熱為陽氣發動,使腹部膨脹如鼓。寒主收斂,陽氣過於旺盛,所以才會這樣。

癰,是淺而大的瘡。疽,是深而惡性的瘡。瘍,是頭小的瘡。疹,是浮在皮膚表面的紅點。這些都是因為熱盛,導致血液鬱積在皮膚。瘤氣,指紅色的腫瘤,是由於熱盛引起的氣滯。結核,是因為火氣過於旺盛,導致鬱結堅硬如核,不一定會潰爛,只要使熱氣散開就會自行消退。霍亂上吐下瀉,是因為三焦是水穀傳輸的通道,熱氣過盛則傳輸失常,導致霍亂。上吐下瀉,是因為火的性質躁動。

有人說上吐下瀉屬於寒症。如果屬於寒症,就不會口渴,脈象會沉緩。屬於熱症,一定會口渴,脈象會急數,所以多是因為中暑受熱而導致上吐下瀉。昏迷,是指神志不清。熱氣過盛會導致神志昏亂。鬱,是指煩悶,氣血阻滯不通暢。也就是說,熱盛則毛孔閉塞,導致鬱結。腫脹,是體內熱盛,導致氣鬱而形成腫脹。陽熱氣盛則會腫脹。鼻塞,是指鼻子不通暢。

火主導膨脹,所以熱邪侵犯陽明經而導致鼻子腫脹,就會鼻塞。有人認為寒主閉藏,鼻塞是因為感受風寒所致。其實是因為體內熱盛,外感風寒,導致熱鬱結不通,所以會鼻塞流清涕。火熱過盛,反而兼有水氣來制約它的緣故。流鼻涕,是鼻出清涕。是因為金受熱過度,反而化為水液,如同心熱過度反而會出汗一樣。鼻出血,是陽熱鬱積於足陽明經,導致熱氣過盛而使血液妄行,引起鼻出血。

吐血,是血向上溢出。心主血,所以熱盛則血湧而妄行。便血,是熱侵犯下焦,導致大小便出血。淋,是指小便澀痛。熱邪侵犯膀胱,鬱結而不能順利排泄。閉,是指大便澀滯。熱耗傷津液,導致大便乾結而大腸乾燥。身體發熱怕冷,這是熱在表。邪熱在表淺,邪氣懼怕正氣,所以會發熱反而怕冷。如果熱盛而生癰腫瘡瘍卻怕冷,也是因為邪熱在表的緣故。