《古今醫統大全》~ 卷之七十九 (2)
卷之七十九 (2)
1. 用藥加減法
凡損若不折骨不碎骨,則不可用自然銅,損藥中當去之。
無痰涎者,不可用半夏。
老人有傷損骨脈冷者,每服藥加當歸、川芎、川烏、丁香、木香、人參,去芍藥、生地黃,此亦是二十五味中加減之法耳。
或傷臟腑者,不問老少如有血並痰從口中出者,用清心藥加丁皮、川芎、半夏,入二十五味內同服。
或皮膚熱者,加黃柏、皂角半兩,入二十五味內同服。
凡傷重氣血潮作,瞀悶脹痛,宜先通氣而後通血,血隨氣故也。和劑七氣湯、彭氏勻氣散、烏藥順氣散俱可選用。
白話文:
如果損傷的情況沒有傷到骨頭,導致骨折或碎裂,就不可以使用自然銅這種藥材,在治療損傷的藥方中應該去除它。
如果沒有痰涎的狀況,就不可以使用半夏這味藥。
年紀大的長者如果因為傷損導致骨脈寒冷,每次服藥時應該加入當歸、川芎、川烏、丁香、木香、人參這些藥材,並且去除芍藥、生地黃,這也是二十五味藥方中加減藥材的方法而已。
如果傷到內臟,不論年紀大小,只要有血和痰從口中咳出,應該使用清心火的藥方,並加入丁皮、川芎、半夏,和原本的二十五味藥方一起服用。
如果皮膚發熱,應該加入黃柏、皂角各半兩,和原本的二十五味藥方一起服用。
凡是嚴重的損傷,導致氣血不順,出現頭暈、胸悶、脹痛等症狀,應該先疏通氣機,然後再疏通血脈,因為血是跟著氣運行的。可以選擇使用和劑七氣湯、彭氏勻氣散、烏藥順氣散等方劑。
2. 用麻藥法
顛撲損傷骨肉疼痛,整頓不得,先用麻藥一服,待其不識痛,方可下手。或服後麻不倒,可加曼陀羅花、草烏五錢,用好酒調些少與服。若其人如酒醉,再不可加藥。
傷損有老幼虛弱人,並血出甚者,此藥逐時相度入用,不可過多。亦有重者,若見麻不倒者,又旋添些更未倒,又添酒調服少許,已倒便住藥,切不可過多。
白話文:
跌打損傷導致骨肉疼痛,無法進行整復的時候,可以先服用麻藥一劑,等他感覺不到疼痛了,才可以開始整復。如果服藥後沒有麻醉效果,可以加入曼陀羅花和草烏各五錢,用好酒調和少量給他服用。如果這個人像喝醉酒一樣,就不能再加藥了。
如果是老弱或身體虛弱的人,或者出血很多的人,用藥時要隨時觀察情況調整用量,不可以過量。也有情況比較嚴重的,如果發現麻醉效果不夠,可以慢慢一點一點地加,如果還是沒效果,可以再加一點酒調和服用少量,一旦麻醉效果出現就停止用藥,切記不可過量。
3. 用敷藥法
瘡口血出不止,即用方中止血藥敷之,如洗開後瘡孔大,須先用降真香、龍骨、沒藥摻之,肉即生瘡孔上,須用油單紙貼,放膿血出,莫待蔽塞。如夏月用藥,以薄荷葉貼瘡孔,一日一度湯洗,又用藥摻。如肉上滿瘡口,用手搦不痛,如好肉一般,即用收瘡口藥敷上,卻莫蔽貼,待風晾,瘡口立收。若未生實肉,切不可先收瘡口,裡面恐作患也。
白話文:
如果傷口流血不止,就用止血藥敷在上面。如果清洗後發現傷口孔洞很大,要先用降真香、龍骨、沒藥混合的藥粉敷在傷口上,這樣傷口就會長出新的肉芽。傷口長出肉芽後,要用油紙覆蓋住,讓膿血可以流出,不要讓它堵塞。夏天用藥時,可以用薄荷葉貼在傷口孔洞上,每天用藥湯清洗一次,再敷上藥粉。如果傷口已經長滿新肉,用手按壓也不會痛,像健康的肉一樣,就可以敷上收斂傷口的藥,不要覆蓋住,讓它通風晾乾,傷口很快就會癒合。如果傷口還沒長出實在的肉,千萬不可以先收斂傷口,不然裡面可能會產生問題。
4. 去惡血法
墜墮金刃石打,諸般損傷至重者,皆先服清心藥,次服清小便,三服去血藥。或被傷者,血未結,打從瘡口出,或結在口,用藥打從大腸泄下。諸傷惡血未積者,用藥打散四肢。或歸臟腑者,或歸上膈者,打從口中吐出。或歸中膈者,打從大腸泄出。先用此急救,次服止痛藥,即二十五味藥中加減用。
白話文:
如果被刀、金屬利器或石頭等重物 আঘাত到,造成嚴重損傷,都應該先服用清心火的藥物,接著服用利尿的藥物,然後再服用去除瘀血的藥物。如果受傷時血還沒凝固,直接從傷口流出,或是血凝結在傷口,就要用藥讓瘀血從大腸排出。如果各種受傷造成的惡血還沒積聚,可以用藥將瘀血打散到四肢。如果瘀血進入臟腑,或是跑到上膈(胸腔)部位,就要用藥讓瘀血從口中吐出。如果瘀血跑到中膈(胸腹之間),就要用藥讓瘀血從大腸排出。先用這些方法急救,然後再服用止痛藥,止痛藥可以用二十五味藥的基礎上進行加減變化使用。
5. 用藥湯使法
凡藥皆憑湯使,所使但先用清心藥,煎後,用童便一盞同服,或止痛。重傷者,則用薑湯、燈心湯調二十五味藥服之,薄荷湯亦可。
凡傷或刀傷及內損臟腑,恐作煩悶崩血之患,如折骨者,用姜酒服接骨藥敷之。如骨碎被重打重顛重木及重石壓者,皆先用湯使法,並未用酒服。如輕損傷者、則用薑湯調下二十五味藥立效。
白話文:
所有藥物都需要湯劑來引導藥效,而引導藥效的湯劑,首先要使用能清心火的藥物,煎煮後,加入一杯童子尿一同服用,這樣可以止痛。如果是重傷患者,則使用薑湯、燈心草湯來調和二十五味藥服用,薄荷湯也可以。
凡是外傷、刀傷以及內傷導致臟腑損傷,可能會有煩躁、出血等症狀,像是骨折的,可以用薑酒服用接骨藥並外敷。如果是骨頭粉碎,被重物擊打、摔倒、木頭或石頭壓傷的,都先使用湯劑引導藥效,不要用酒來服藥。如果是輕微的損傷,則用薑湯調和二十五味藥服用,效果很快。
6. 傷破肚皮用藥法
如傷孔大則肚腸與脂膏俱出,接收入內縫住,如孔小隻有膏出,先用清心藥服,用手擘去膏,不用縫。此膏出者,已無用了,不可復入肚中反成禍,只須擘去不妨。此是閒肉,但放心去之。肚內被傷者,專用利大小便,不可待秘住,恐成重患。
白話文:
如果傷口很大,導致腸子和脂肪都跑出來,要把這些東西接回肚子裡縫合起來。如果傷口小,只有脂肪跑出來,先吃清心藥,然後用手把跑出來的脂肪剝掉,不用縫合。這些跑出來的脂肪已經沒用了,不可以再塞回肚子裡,反而會造成禍害,剝掉就好,沒關係。這些是多餘的肉,可以放心去除。肚子裡面受傷的人,要特別注意大小便順暢,不可以便秘,以免造成更嚴重的疾病。
7. 傷破腸肚治療法
傷損肚皮已破,腸出在外,若腸全斷者,難治,但傷破而不斷者,皆可治療。
腸及肚皮破者,用花蕊石散敷線上,輕用手從上縫之,莫待糞出,清油捻滑放入肚內。
肚皮裂開者,用麻縷為線,或捶桑白皮為線,亦用花蕊石散敷線上,須用從里重縫肚皮,不可縫外重皮,留外皮間用藥摻,待生肉。
白話文:
如果肚皮被弄破,腸子跑出來在外面,如果腸子完全斷了,就很難醫治;但是如果只是腸子破損但沒有斷,都是可以治療的。
腸子和肚皮都破了,就把花蕊石散敷在縫線上,輕輕地用手把傷口從上往下縫合,不要等到大便跑出來。然後用清油塗抹潤滑,把腸子塞回肚子裡。
如果只是肚皮裂開,就用麻線或捶打桑白皮做成的線來縫合,也要把花蕊石散敷在縫線上。縫合的時候要從肚子裡面那一層開始縫,不要縫外面的那層皮,外層的皮膚裂口處要留著用藥敷,等待長出新肉。
8. 傷重入內身痛者
凡墮墜傷重物壓損甚者,此等皆驚動四肢臟腑,必有惡血留內,專怕噁心。先用清心藥、行血藥,及通大小便藥,次第服之,臨服加童便一二杯服,自然疏通,而無惡血汙積攻心之患,次用止痛藥服之立效。
白話文:
凡是從高處摔落、被重物壓傷很嚴重的人,這些情況都會驚動四肢和內臟,體內一定會有瘀血殘留,最怕會產生噁心想吐的症狀。先用清心火的藥和活血化瘀的藥,以及能通利大小便的藥,按照順序服用。在服藥時,加入一杯或兩杯童子尿一起喝,自然就能疏通經絡,不會有瘀血積聚攻心的問題。接著再服用止痛藥,就能立即見效。
9. 損傷十不治證
凡損傷腦骨打碎,在頭上可治,在太陽穴乃致命處不治。
凡手足骨傷甚者不治。凡傷損內里證候多者不治。
肚腸半傷破者可治,全斷者不可治。
老人左肱壓碎者不治。傷破陰子者不治。
血出盡者不治。脈不實重者不治。
肩內耳後傷重透內者,皆不必用藥。脅下傷透內者不治。
白話文:
頭部如果腦骨被打碎,在頭頂還可以醫治,但如果是在太陽穴這個位置,那就是致命的,無法醫治。
手或腳的骨頭如果嚴重受傷,無法醫治。如果受傷後出現很多內傷的症狀,也無法醫治。
肚子或腸子如果只傷了一半或破裂,還可以醫治,但如果是完全斷裂,就無法醫治。
年紀大的人,左手臂的肱骨如果被壓碎,無法醫治。陰囊或睪丸如果被弄破,無法醫治。
如果血流光了,無法醫治。脈搏虛弱無力,也無法醫治。
肩膀內側或耳朵後面的傷如果很嚴重,傷到內部,都不需要用藥了。脅部下方如果傷到內部,也無法醫治。