徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之七十四 (4)

回本書目錄

卷之七十四 (4)

1. 敷塗諸藥

(《心統》)消痔千金散,搽大便諸痔腫疼不已。

孩兒茶(五分),冰片(半分),熊膽(二分),甘草(三分),赤石脂,黃連(各三分),寒水石(五分),硼砂(一分)上為細末,豬膽汁調搽,或入膽內以竹管內,以線縛口緊,插入肛門內捽之,自然痔病愈。

白話文:

根據《心統》記載,消痔千金散可以治療痔瘡腫痛。

藥方如下:

  • 孩兒茶五分
  • 冰片半分
  • 熊膽二分
  • 甘草三分
  • 赤石脂三分
  • 黃連三分
  • 寒水石五分
  • 硼砂一分

將以上藥材研磨成細粉,再用豬膽汁調和成膏狀,塗抹在患處。也可以將藥粉裝入竹管中,用線封口,插入肛門內,輕輕攪動,自然可以治癒痔瘡。

半夏散,治痔初生,急以此藥治之。

半夏(生搗末),先以生薑自然汁洗肛門,後以半夏末泡湯洗之,不過三五日自愈。

龍腦散,治痔漏熱痛。

鯽魚(一枚破開去腸雜,入穀精草填滿,用麻皮縛定,以泥固糠火煅存性)

上為細末,入龍腦少許,蜜調敷之。

熊膽膏,治痔極效。

熊膽(五分),冰片(一分)

白話文:

半夏散可以治療痔瘡初生,要用這個藥物快速治療。將半夏生搗成末,先用生薑汁洗肛門,然後用半夏末泡水洗,不超過三五天就會痊癒。龍腦散可以治療痔漏熱痛,用鯽魚去內臟,填入穀精草,用麻皮縛好,泥封糠火煅燒,研成細末,加入少許龍腦,用蜂蜜調和敷在患處。熊膽膏可以治療痔瘡,非常有效,用五分熊膽和一分冰片即可。

上細研,井花水調,雞翎掃痔上。

水銀棗子膏,治蟲痔癢痛不止。

水銀(一兩),棗肉(二兩)

上和研,水銀不見星,捻如棗核狀,薄綿片里內肛門中,明日蟲出。若痛,加韶粉三分丸內之。

豬膽膏,治痔。

豬膽(七枚取汁)

用粗碗盛炭火熬成膏,以單紙攤敷,先用槐根白皮煎湯洗痔,後敷藥。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用井水調和,用雞毛沾取藥粉塗抹在痔瘡上。水銀和棗肉製成的藥膏可以治療蟲痔引起的瘙癢和疼痛。將水銀和棗肉一起研磨,直到水銀消失不見,捏成棗核大小,用薄棉布包裹,塞入肛門內,隔天蟲就會出來。如果疼痛難忍,可以加三分韶粉做成藥丸服用。豬膽汁熬製成的膏藥也可以治療痔瘡。將七枚豬膽取汁,用粗碗盛裝,用炭火熬製成膏狀,用單層紙張攤開敷在痔瘡上,事先用槐根白皮煎水清洗痔瘡,然後再敷藥。

拔毒散,敷痔腫痛。

大黃,黃柏,白芨,石膏,黃芩,黃連,白蘞,梔子,朴硝

為末,以井水調塗患處。

蝸牛膏,敷痔極效。

蝸牛(一枚,負殼有角者),冰片,麝香(各少許)

上同研末,以瓷器盛,次早取汁敷痔上。

白話文:

拔毒散,可以敷治痔瘡腫痛。

大黃、黃柏、白芨、石膏、黃芩、黃連、白蘞、梔子、朴硝,研成粉末,用井水調勻塗抹患處。

蝸牛膏,敷治痔瘡效果極佳。

蝸牛(一枚,背上有角的),冰片、麝香(各少許),將以上藥材研磨成粉末,盛放在瓷器中,第二天早上取藥汁敷在痔瘡上。

水澄膏,凡枯痔必用此護肉。

白芨,鬱金(各等分)

為細末,以湯洗痔淨側臥,用新水和蜜盞內調勻,卻入藥末調敷肛門四邊好肉上,留痔頭在外,用紙蓋藥,仍用筆蘸水塗紙,令常潤,卻用枯藥。

枯葉方

明礬(四兩),白砒(二錢半),硃砂(一錢,研)

上各研,先用砒末安在鍋內底,次用明礬末蓋砒上用火煅,令煙盡,其砒盡隨煙去,止借砒氣在白礬中,取出為細末。先看痔瘡大小多少,將礬末抄在掌心上,加硃砂末少許,以唾津調勻,用篦子點塗痔上,周通令遍,日三次,上須是看痔頭顏色,欲其轉焦黑色,乃取落之,漸至夜有黃水流出,以多為妙,此乃惡毒水切勿他疑。

白話文:

治療枯痔,一定要用「水澄膏」來護理肉芽。將白芨和鬱金等量研磨成細粉,用溫水清洗痔瘡後,側躺,用新水和蜂蜜調勻藥粉,敷在肛門周圍的健康肉芽上,留著痔瘡頭露在外面,用紙蓋住藥粉,再用筆蘸水塗在紙上,保持濕潤。然後再使用枯藥方。枯藥方由明礬、白砒、硃砂三味藥材組成,研磨成粉末後,將白砒放在鍋底,用明礬粉蓋住白砒,用火煅燒,直到白砒的煙霧消失,只剩下白砒的藥性融入明礬中,取出研磨成細粉。根據痔瘡的大小,取適量明礬粉在掌心,加入少許硃砂粉,用唾液調勻,用篦子塗抹在痔瘡上,確保塗抹均勻,每天三次。觀察痔瘡頭的顏色,如果顏色變焦黑色,就可以將其去除。之後,痔瘡會分泌黃水,分泌越多越好,不要懷疑這是惡毒的水。

次日看痔頭有縮一半,若更止藥一二日為好,若年高人因外腎牽引疼痛,可用人以手火烘熱,於大小便熨之,其痛自定。如換時用新瓦器盛新水或溫湯,在痔邊以筆頭醮水,或輕輕刷洗,舊藥去卻上新藥,仍用護藥,直至痔頭焦枯方可住也,次用洗藥。

(《集成》),護肛膏

白莖,石膏(煅),黃連(各等分,為末)

上以雞子清調如膏搽上,剪油紙如月樣,圈痔護四旁好肉,一次洗一次換藥。

翻痔藥,治內痔必先以翻痔藥,取出腸頭,方可用枯藥。

草烏(不拘多少)

白話文:

第二天觀察痔瘡,如果已經縮小一半,最好再停藥一兩天。如果老年人因為外腎牽引導致疼痛,可以用手心捂熱,然後用熱氣熨燙肛門附近,疼痛就會減輕。如果要換藥,就用新的瓦器盛裝新鮮的水或溫水,用筆頭蘸水輕輕刷洗痔瘡周圍,去除舊藥後再塗抹新藥,仍然要使用護藥,直到痔瘡頭部焦枯才停藥,然後再用洗藥。

護肛膏的製作方法是:白莖、石膏(煅燒)、黃連(各等分,研磨成粉末)。用雞蛋清調和藥粉製成膏狀,塗抹在痔瘡上,剪裁油紙成月牙形,將痔瘡包裹起來,保護周圍的健康組織。每次清洗後都需要換藥一次。

翻痔藥的用途:治療內痔必須先使用翻痔藥將腸頭翻出來,才能使用枯藥。

草烏(不拘多少)。

為末津調敷肛門內,其痔即翻出。

金寶膏,漏瘡用之能去腐肉,而不傷良肉。

桑柴灰(五碗,用沸湯十碗淋汁,用草紙一層皮紙二層放箕底,次放灰上面淋洗),穿山甲(二兩),信(一錢另研),杏仁(去皮七枚同末研塗穿山甲),辰砂(一字),粉霜(一錢半)

上將灰汁澄清,下鍋煎滾下甲末候煎乾,一半,下麝、次下粉霜,干及九分,下辰砂候成膏,下石灰以成塊為則,密罐收勿見風。

白話文:

取末狀的藥物調和後敷於肛門內,可以讓突出的痔瘡回縮。

金寶膏,可用於清潔漏瘡,去除壞死組織,但不會傷害健康的組織。

材料如下:

  • 桑柴灰(五碗,用沸水十碗浸泡過後,取出灰渣,將草紙和皮紙鋪在簸箕底部,然後將灰鋪在紙上,用熱水淋洗)。
  • 穿山甲(兩兩)。
  • 信(一錢,另外研磨)。
  • 杏仁(去皮,共七枚,與其他材料一同研磨成末,塗抹在穿山甲上)。
  • 辰砂(一字)。
  • 粉霜(一錢半)。

做法是:先將灰汁澄清,放入鍋中加熱至沸騰,加入穿山甲末,待水分蒸發後取一半。接著加入麝香,再加入粉霜,待水分蒸發至九分,最後加入辰砂,直到形成膏狀。然後將膏狀物放入密封的罐子中保存,並避免暴露在風中。

三品錠子,去十八種痔漏,其效如神。(方見外科理例下。)

(危氏)五灰膏,治臟腑一切蘊毒發為痔瘡,不問遠年近日形似雞冠、梅核、牛乳,或內或外,並皆治之。此方親傳之劉叔茂,累試極驗。

蕎麥灰(半鬥許),荊柴,老杉枝,山白竹,雜硬柴(各截二尺長劈成片,各取一束曬乾,火燒成炭,置密壇內自死)

上炭以水煮取炭汁,又用酒漏以布帛實其竅,置蕎灰於酒漏內,以炭汁淋之,然後取汁,於鍋內,慢火熬,約有一小碗,候冷,入石灰國丹調成膏,以瓷罐貯之,上用石灰敷之,勿令泄氣。臨用時去石灰,以冷水調開,令病人洗淨痔瘡,仰臥搭起一足,先以濕紙於瘡四圍貼護,卻用竹篦挑藥塗痔上,須臾痛息,用紙揩去藥再塗,如此三四次,要痔瘡如墨樣黑方止。以水洗淨,每日常置冷水一盆,以蔥湯和之,日洗三五次,六七日後膿穢出盡,其瘡自消。

白話文:

三品錠子,可以治癒十八種痔漏,效果如同神明一般。(詳細配方請參閱外科理例。)

(危氏)五灰膏,可以治療臟腑積聚的毒素所導致的各種痔瘡,無論是多年的舊疾還是最近才發生的,無論是像雞冠、梅核、牛乳一樣的形狀,無論是內痔還是外痔,都能有效治療。這個方子是劉叔茂親自傳授的,經過多次試驗,效果極佳。

材料:蕎麥灰(約半鬥)、荊柴、老杉枝、山白竹、雜硬柴(各取兩尺長的木柴,劈成片,每種取一束曬乾,用火燒成炭,放入密閉的壇子內,自行燃燒成灰)。

製作方法:將炭灰用清水煮取汁液,然後用酒漏(一種布袋)包裹住,將蕎麥灰放入酒漏內,用炭汁淋濕。再將浸泡過後的汁液倒入鍋中,用小火慢熬,熬到剩下一小碗的量,待其冷卻後,加入石灰國丹調成膏狀,裝入瓷罐內,並用石灰密封,防止空氣進入。使用時去除石灰,用冷水調開,讓病人清洗痔瘡部位,仰臥並抬高一條腿,先用濕紙將痔瘡周圍貼好,再用竹篦挑取藥膏塗抹在痔瘡上。很快疼痛就會消失,用紙擦去藥膏,再塗抹一遍,如此反覆三到四次,直到痔瘡變成墨黑色時就停止。用清水洗淨後,每天用冷水泡一盆蔥湯,每天清洗三到五次,六七天後膿液就會流盡,痔瘡也會自然消失。

(《秘方》)玉紅散,治諸痔。

硇砂(二兩先燒在鍋內,次用明礬放硇上,火煅枯,以煙盡為度,用礬為末),明礬(二兩),硃砂(四錢,另研)

上為極細末敷,痔干,用津調貼,濕干敷上。

辰砂膏

瓜蒂(為末三錢),密陀僧(二錢,另研),硃砂(五分),冰片(少許)

上為末,干以唾調敷。

代針膏

枳殼(二錢,大者去穰),巴豆(半兩,去皮)

白話文:

玉紅散,用來治療各種痔瘡。

將硇砂二兩先放在鍋裡燒,然後放上明礬,用火煅燒至煙消散為止,取明礬研成粉末,再將明礬二兩和硃砂四錢(另研成粉末)混合在一起,研成極細的粉末。痔瘡乾燥時,直接將藥粉敷在患處,痔瘡濕潤時,用唾液調和藥粉敷在患處,等藥粉乾了再重新敷藥。

辰砂膏

將瓜蒂研成粉末三錢,密陀僧二錢(另研成粉末),硃砂五分,冰片少許,混合在一起研成粉末,用唾液調和後敷在患處。

代針膏

枳殼二錢(大的去掉果肉),巴豆半兩(去掉皮),混合在一起。

上將巴豆裝在枳殼內合縛定,放罐內醋煮乾,將二味曬乾研末,用絲綿蘸濕展藥敷瘡上及根底,痔去再不可用,只用生肌散。如頑漏日久,以津調敷瘡口,敗肉自去。

白話文:

將巴豆裝入枳殼中,用繩子牢牢綁緊,放入罐子裡,用醋煮至乾透。然後將巴豆和枳殼曬乾,研成粉末,用絲綿沾水,將藥粉敷在瘡口及根部。痔瘡治癒後就不可再使用此藥,只需用生肌散即可。如果頑固的瘡口久治不愈,可以將藥粉用唾液調和後敷在瘡口上,腐敗的肉就會自行脱落。