《古今醫統大全》~ 卷之七十四 (1)
卷之七十四 (1)
1. 痔漏敘論
《素問·生氣通天論》曰:因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。
注云:(飽甚則腸胃橫滿,陽胃滿則筋脈解而不屬。故腸澼而為痔也。痔病之源在此。)
痹論曰:飲食自倍,腸胃乃傷。
(觀乎此,則痔病於飲食太過,大腸受傷,益信矣,醉飽房勞所得。)
《巢氏病源》云:痔有五種,曰:牡痔、日牝痔、曰脈痔、曰腸痔、曰血痔也。又有酒痔,肛門生瘡,或有血出,又有氣痔,大便難而血出,亦有肛出其外,良久不肯入者,皆由醉飽房勞,擾動氣血,而經脈流溢,滲漏腸間,沖發下部,名為諸痔,久而不愈,必變為漏。
〔牡痔〕肛邊發起肉珠如鼠奶,時時出膿血者,是也。
白話文:
《黃帝內經·生氣通天論》說:因為過飽飲食,會導致筋脈鬆弛,腸胃功能失調,進而形成痔瘡。
註解提到:過度飽食會使腸胃脹滿,當腸胃陽氣過滿時,筋脈就會鬆弛失去連繫,因此會產生痔瘡。痔瘡的根源就在這裡。
《痹論》說:飲食過量會損傷腸胃。
由此可見,痔瘡是由飲食過量導致大腸受損,這一點更加確定了,痔瘡也是因醉酒飽食及房事勞累所引起。
《巢氏病源》提到:痔瘡有五種,分別是牡痔、牝痔、脈痔、腸痔、血痔。另外還有酒痔,指的是肛門長瘡,或者有出血的情況;以及氣痔,排便困難並且出血,也有肛門脫出久久不能回縮的情況,這些都是由於醉酒飽食及房事勞累,干擾了氣血運行,導致經脈血液外溢,滲漏到腸間,衝擊下部,形成各種痔瘡,如果長時間不好轉,最終會變成漏症。
牡痔是指肛門周邊長出像老鼠乳頭一樣的肉粒,並且時常有膿血流出,就是這種情況。
〔牝痔〕肛邊生瘡,腫痛突出,如㿔而出血者,牝痔也。
〔脈痔〕肛邊生瘡,癢而復痛,血出淋瀝者,脈痔也。
〔腸痔〕肛邊腫核,發寒熱往來而血出,或肛脫者,腸痔也。
〔血痔〕因大便而清血隨出者,血痔也。
〔酒痔〕其人酷飲而成,每遇飲酒即發腫痛而血流者,是也。
〔氣痔〕凡遇憂鬱恐怒,立見腫痛,或血出是也。
李東垣曰:飽食、用力、房勞,脾胃濕熱之氣下迫,大腸至澼裂努出,其肉如櫻桃、雞心等狀,贅於肛門而成痔。蓋為病者,皆是濕、熱、風、燥四氣所傷,而熱為最多也。四氣者非六淫之邪,乃五臟之氣擾動,內發而作成也。如飲食勞倦動乎脾,憂恐動乎肺,恚怒動乎肝。諸動屬火,故熱多也。其腫而後重者,濕兼熱也,大便結者,燥兼熱也。
白話文:
母痔是指肛门旁边长了疮,肿痛并突出,像瘤子一样并且会出血。
脉痔是指肛门旁边长了疮,痒而且痛,出血不断。
肠痔是指肛门旁边有肿块,伴随着寒热交替出现,并且会有出血,或者肛门脱出的情况。
血痔是指在排便时有清澈的血液随之流出。
酒痔是指因为大量饮酒导致,每次饮酒后就会发作,肿痛并且出血。
气痔是指每当遇到忧郁恐惧或愤怒时,就会立即出现肿痛,或者出血的情况。
李东垣说:过饱饮食、用力过度、房事劳损,这些都会导致脾胃湿热之气下迫,使得大肠部位受到压迫而突出,其形状如同樱桃、鸡心等,赘生于肛门形成痔疮。患此病的原因,都是因为湿、热、风、燥这四种气所致,其中以热最为常见。这四种气并不是指外在的六淫之邪,而是体内五脏之气的扰动,从内部引发而成。例如饮食劳累影响到脾,忧惧影响到肺,愤怒影响到肝。所有这些内动都属火,所以热象较多。如果肿胀且感到重坠,是因为湿热并存;如果大便干燥,则是因为燥热并存。
2. 久痔成漏
《仁齋直指》云:內蘊熱毒,醉飽勞役,多欲自戕,以致氣血下墜,結聚肛門,宿滯不散而衝突為痔也。
經云:諸痛瘡瘍,皆屬於心。心主血,熱而下迫於大腸,所以為痔也。諸痔出血,肛門別有小竅,下血如線,不與大便同道。痔久不愈,必至穿穴,瘡口不臺,漏無已時,此則變而為瘻矣。
白話文:
《仁齋直指》說:體內蓄積熱毒,飲酒過量、過度飽食或勞累,加上欲望太多,導致氣血往下沉,聚集在肛門處,舊有的瘀滯無法散去而形成衝擊,這樣就形成了痔瘡。
經典上說:所有的疼痛和瘡癬,都和心有關。心主管血液,如果體內有熱往下壓迫大腸,就會形成痔瘡。各種痔瘡出血的情況,肛門會有另外的小孔,流血像線一樣,不會和大便混在一起。痔瘡如果長時間不痊癒,最終會導致穿透形成洞穴,瘡口無法癒合,漏血不止,這樣就會轉變為瘻。
3. 痔漏總為濕熱風燥四氣所成
初生肛門成㿔不破者,為痔,久而破潰膿血黃水浸淫,淋瀝不止者,曰漏。此疾者皆由濕、熱、風、燥四氣相合而致之也。蓋因人之縱欲恣飲,喜怒無常,臟腑抑鬱,飲食自倍,腸胃乃傷,陰陽不和,關格壅滯,熱毒下注,血滲大腸,而為腸澼痔漏之患矣。
白話文:
初生時肛門處形成硬結沒有破裂的就是痔疮,时间久了如果破裂流脓出血,黄色的液体不断流出不止,这就叫做瘘疮。这种疾病都是因为湿、热、风、燥这四种气相互结合导致的。主要是因为人们过度放纵欲望和饮食,情绪起伏不定,内脏功能失调,饮食过量,肠胃受伤,阴阳失衡,气血阻塞,热毒向下聚集,血液渗透到大肠,从而引发了肠澼痔瘘的问题。
4. 腸風下血乃痔漏之源
大便下血,先哲有糞前糞後遠近之說,此一端也。大抵此則大腸已受濕熱之傷,而但未形外也,此其所以為內痔者是也。人不知覺,悉謂腸風,復齋論深得病情,可謂詳切著明矣。
白話文:
大便時出血,古人有說這是糞便前或糞便後出血,用來區分病情的遠近,這是一個方面。基本上,這表示大腸已經受到濕熱的侵害,但尚未形成外部症狀,這就是所謂的內痔。人們往往沒有察覺,全都認為是腸風,復齋的論點深刻地把握住了病情,可以說是非常詳細明確了。
5. 忍精不泄而成痔漏
若人醉飽行房,精氣脫泄,其脈空虛,酒熱之毒流著於脈,或因醉飽淫極而強忍泄,或因用藥固精弗泄,停積於脈,歸注大腸,以致木乘火勢而侮燥金,以火就燥,則大腸閉而痔漏作矣。
白話文:
如果人在喝醉或吃得太飽的情況下行房,會導致精氣流失,脈象變得虛弱,酒的熱毒會滯留在脈中。有時因為在醉酒和過度性行為後強忍不泄,或是使用藥物固精而不泄,這些情況都會使物質在脈中停積,然後聚集流向大腸,這樣會導致肝火旺盛而侵擾肺金,由於火性炎上且趨向乾燥,於是大腸閉塞而產生痔瘡或漏症。
6. 痔漏有謂肝筋為病
《靈樞經》云:足太陽膀胱之脈及筋,皆抵腰中,入絡腎,其支者貫臀足。故主筋為病則生此疾。由是推之,足厥陰之脈,環繞前後兩陰,故亦能為痔矣。每見患痔發則色清痛甚,謂筋苦急而然也。
白話文:
《靈樞經》說:足太陽膀胱經及其筋脉都到達腰部,進入並連絡腎臟,它的分支貫穿臀部和腳部。所以當筋脉發生問題時,就會產生這種疾病。由此推論,足厥陰肝經,環繞前面和後面的生殖器區域,所以也能導致痔瘡。常常看到痔瘡發作時顏色蒼白且非常疼痛,這是因為筋脉緊張所致。
7. 痔漏病久致有蟲生則為蟲痔
《直指》云:痔漏患久,歲月積累,淫蝕腸頭,濕爛可畏,此果何物致然哉?蟲是也。其間用劑,又當為之化蟲,不然古方何以謂之蟲痔?
白話文:
《直指》說:痔瘡如果長期不愈,隨著時間的積累,會侵蝕腸道,濕爛得令人害怕,這到底是什麼原因造成的呢?是因為體內有蟲。在治療時,應該使用能殺蟲的藥物,否則為什麼古人會稱之為蟲痔呢?
8. 脈候
腸澼下白沫,脈沉者生,脈浮者死。下膿血,脈滑大者生,脈懸絕則死。腸澼脾脈外鼓,沉久自已,肝脈小緩易治,腎脈搏沉身熱則死,脈沉小實者易治,浮洪而軟弱者難愈。
白話文:
患肠澼排出白色泡沫,如果脉象沉则可生存,脉象浮则会死亡。排出脓血,如果脉象滑大则可生存,脉象虚脱则会死亡。肠澼在脾脉上表现为向外鼓起,若脉象沉且持续则自然痊愈,肝脉细缓则容易治疗,肾脉沉而强硬且身体发热则会死亡,脉象沉细坚实则容易治疗,脉象浮大而软弱则难以治愈。
9. 治痔漏大法以瀉火涼血流濕潤燥為主
東垣云:痔病皆濕、熱、風、燥四氣為病,其腫而後重者,濕兼熱也;大便結者,燥兼熱也;腸頭成塊者,濕也;大痛者,風熱也。此皆臟氣為病而顯其形也。治宜行氣和血,瀉火疏風,流濕澗燥,以調其內,淹洗塗敷,以治其外。腫痛雖定,而痔猶存也。若不去其根本,遇觸即發。
以枯藥消去其痔,而絕其源。亦須調飲食、戒房勞、慎憂怒,內觀自養,使火不起,可保全安,否則雖服良藥,難復效也。
白話文:
痔瘡這種疾病都是因為濕、熱、風、燥這四種氣候因素造成的。如果出現腫脹並且有墜脹感,那是因為濕和熱共同作用的結果;如果大便乾結,那是因為燥和熱共同作用的結果;如果肛門部位形成塊狀物,那是因為濕的原因;如果非常疼痛,那是因為風和熱的作用。這些都是體內髒腑功能失調在外顯現的症狀。治療應該從調理氣血、清熱瀉火、疏風、利濕以及潤燥來調整體內環境,同時外部也要進行清洗和塗敷治療。即使腫痛消失了,痔瘡還存在。如果不根除病因,一旦受到刺激就會再次發作。
要使用特定的藥物來消除痔瘡,並且切斷病因。同時也要注意飲食調理,節制性生活,避免憂慮和生氣,內心保持平和自我調養,這樣可以使體內火氣不生,才能確保康復。否則,就算服用好的藥物,也很難見效。
10. 不飲酒人痔瘡易治
丹溪云:痔漏因風、濕、燥、熱歸於大腸,金失所養,木寡於畏。其為變見名狀,種種不同,曰牛奶,曰鼠奶,曰雞心,曰雞肝、曰蓮花,曰翻花,曰峰窩,曰穿腸,曰外痔。雖名狀不一,而其因亦同焉。以苦寒瀉火,芩、連、梔子、槐花之類;以辛溫和血,當歸、川芎、桃仁之類;風邪下陷,以秦艽、荊、防、升麻之類;燥熱鬱怫,以枳殼、麻仁、桃仁、大黃之類。不飲酒人庶幾易治。
白話文:
丹溪先生說:痔漏是因為風、濕、燥、熱這些因素歸屬於大腸,導致脾胃失調,金氣不足,無法滋養大腸,木氣失衡,無法抑制火氣。因此出現的症狀各不相同,有的像牛奶,有的像鼠奶,有的像雞心,有的像雞肝,有的像蓮花,有的像翻花,有的像蜂窩,有的像穿腸,有的則屬於外痔。雖然名稱不同,但病因都是一樣的。
治療方法可以根據病症選擇不同的藥物:
- 以苦寒瀉火:黃芩、黃連、梔子、槐花等。
- 以辛溫和血:當歸、川芎、桃仁等。
- 風邪下陷:秦艽、荊芥、防風、升麻等。
- 燥熱鬱結:枳殼、麻仁、桃仁、大黃等。
不喝酒的人相對容易治癒。