徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之六十五 (4)

回本書目錄

卷之六十五 (4)

1. 錢哽諸方

山居溪食吞銅錢在喉,用生茨菰搗汁呷飲。

《外臺》方:,治誤吞錢並金銀物在喉,以胡粉一兩搗硝石少許服,作二服。如吞金銀在腹中,服此俱消下。

又方:,治錢哽,艾一把,水五升煎一升,頓服便下。

錢氏方:,治誤吞錢,百部根四兩,酒一升,浸一宿,溫服一升。

葛氏方:,洽誤吞釵,取韭黃曬令萎黃,煮熟勿切,食一大束,即下。

一方:,治魚骨竹木等物哽咽不下,用象牙屑為末,水調一錢服。

白話文:

住在山區的人,如果誤食了銅錢卡在喉嚨,可以用生茨菰搗成汁喝下去。另外,也有用胡粉、硝石、艾草、百部根、韭菜黃和象牙屑等方法治療誤吞金銀、錢幣、魚骨、竹木等異物的方子。

2. 符咒法

道藏經咒法:咒曰:吾請老君東流順水,老君奉敕攝攝攝法毒水。吾託大帝尊不到,稱吾者,各各現帝身,急急如律令!奉敕攝。一氣念遍。又以左手屈中指、無名指,作三山印,上坐淨水一碗,右手掐卯文,作金槍印。左手在下,右手在上。左手象地,右手象天。虛挽虛車,九次為定。

左足橫,右足堅,作丁字立,如法作。望日月燈火,取氣一口,吹在盞內。此法百無禁忌,用法之時,以正神氣是也。

神方咒法:治骨哽急無藥處,用新汲水一盞,咒曰:吾順東流,豈毒業。一氣念七遍,急急如律令。攝望日月燈光,收氣,吹入水中,令患人大吃三口水,須臾即下。

白話文:

道藏經咒法中,念咒:「我請老君東流順水,老君奉敕攝攝攝法毒水。我託大帝尊不到,稱吾者,各各現帝身,急急如律令!奉敕攝。」一口氣念完。接著,左手彎曲中指和無名指,形成三山印,放一碗淨水在印上,右手掐卯文,形成金槍印,左手在下,右手在上,左手象徵大地,右手象徵天空。虛挽虛車,重複九次。左腳橫放,右腳站直,形成丁字站立姿勢,按照此法進行。面向日月燈火,吸一口氣,吹進碗中。此法百無禁忌,使用時要保持正氣。

神方咒法用於治療骨頭卡在喉嚨急需救治的情況,用一杯新鮮的清水,念咒:「我順東流,豈毒業。」一口氣念七遍,急急如律令。面向日月燈光,吸氣,吹入水中,讓患者連喝三口水,很快就會好轉。

九龍入洞法:左手掐三山訣,捧淨水一盞,向東,右手掐劍訣,寫雲龍鬼三字於水內。唸咒云:此盞化為東洋大海,咽喉化作萬丈深潭,九龍入洞之法,吾奉太上老君急急如律令,敕吞法水一口,哽隨化。令人每用寸長竿竹九節置口中,如法吞,若無物。

凡治哽所傷之物下咽,不可便與米湯、米飯吃,恐米粒入瘡口中。且吃羹數日,為羹前咒,能治一切諸物、諸骨並絲絲髮纏喉不下。《內經》曰:不因氣動,而生病於外者,用《藏經》咒法治之是也。

白話文:

九龍入洞法是左手掐三山訣,捧著一杯清水,面向東方,右手掐劍訣,在水裡寫下「雲龍鬼」三字。接著唸咒:「此盞化為東洋大海,咽喉化作萬丈深潭,九龍入洞之法,吾奉太上老君急急如律令」,然後喝下這杯水,哽塞之物隨之化解。之後可以用一根九節的竹竿放在嘴裡,如法吞下,就會發現沒有任何東西。

治療哽塞時,不要馬上喝米湯或吃米飯,以免米粒進入傷口。應該先吃幾天的羹湯,並配合咒語,能治癒各種骨頭、絲髮等卡在喉嚨中的東西。《內經》說:「不是因氣血運行失調而引起的外部疾病,就用《藏經》中的咒法來治療。」

3. 治案

《醫說》:一兒誤吞釣魚鉤在喉,諸醫不能措手。一人偶見吞鉤雖在喉,鉤線幸在外,遂以意療,用數珠子穿在鉤線上,逐個送喉中,以數珠底鉤頂其利嘴,一掣而鉤上出,遂獲安。此亦意見也。

子和治一兄,誤吞錢在喉不下,諸醫不能取。戴人思得一策,以淨白表紙卷實如箸,以刀從橫亂割其端,用作鬅鬙之狀。又別取一箸,縛針鉤於其端,令不可脫,先下咽中,輕提輕抑,一探之,覺鉤入其錢竅,然後以紙卷納之咽中,與鈞尖相底,一掣而出。

白話文:

從前,有個小孩誤吞了釣魚鉤卡在喉嚨,許多醫生束手無策。後來,一位路人看到釣魚鉤卡在喉嚨裡,但釣魚線還在外面,便想到了一個辦法:用念珠穿在釣魚線上,一顆一顆送進孩子的喉嚨,用念珠底部頂住魚鉤尖銳的部分,然後用力一拉,就把魚鉤拉了出來,孩子得救了。

後來,有個孩子誤吞了一枚銅錢卡在喉嚨,也無法取出。一位叫戴的人想到了辦法:用乾淨的白色紙卷成筷子狀,用刀子在紙端切出毛茸茸的形狀。然後,再拿一根筷子,在末端綁上一個針鉤,牢牢固定,先放進孩子的喉嚨裡,輕輕地上下移動,探到銅錢的孔洞後,再把紙卷放進喉嚨,讓紙卷和針鉤尖端相抵,用力一拉,就把銅錢拉了出來。