徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十四 (14)

回本書目錄

卷之十四 (14)

1. 循衣摸床

傷寒若吐不解,不大便五六日以上至十餘日,日晡潮熱,不惡寒,獨語如見鬼狀。劇者則不識人,循衣摸床,惕而不安,微喘直視。若微者,發熱譫語,大承氣湯。若一服而利即止,復看脈弦者生,澀者死。仲景云:循衣摸床者不可治。

【下】大承氣湯、小承氣湯,可選而用之。

白話文:

傷寒如果嘔吐後病情沒有好轉,而且五、六天以上甚至十幾天都沒有排便,每天傍晚會出現潮熱,但不覺得怕冷,會自言自語好像看到鬼一樣。病情嚴重的人會不認得人,手會在衣服邊緣或床上摸索,感到驚恐不安,呼吸急促,眼睛直直地看著前方。如果病情比較輕微,會發燒並開始說胡話,可以用大承氣湯治療。如果吃一服藥後就排便了,就停止用藥,再觀察脈象,脈象是弦脈表示還有救,脈象是澀脈就表示情況危險。張仲景說:出現手在衣服邊緣或床上摸索這種情況的人是無法醫治的。

【接下來】大承氣湯、小承氣湯,可以選擇使用。

2. 直視

直視者,目睛不能轉動也。水精為志,火精為神,心使之也。傷寒直視為邪氣壅勝,冒其真氣,使神志不衛於心,精氣不榮於目,則為直視,多不治也。衄家不可汗,汗則額上脈緊,直視不能動。狂言直視則為腎絕,搖頭直視則為心絕,皆臟氣已脫也。直視喘滿不知人,下反循衣摸床者直視者死。

【下】其或目中不了了,睛不和,無表裡證,大便難,身微熱者,非直視,乃內實也,急下之,大柴胡湯,大承氣湯,選用之。

白話文:

眼睛直視,就是眼珠子無法轉動。水精代表意志,火精代表精神,心臟是主導它們的。傷寒導致眼睛直視,是因為邪氣太強盛,侵犯了身體的正氣,使得精神無法守護心臟,精氣也無法滋養眼睛,就會出現眼睛直視,這種情況大多無法治癒。有流鼻血情況的人不可以發汗,發汗會導致額頭上的脈搏緊繃,眼睛直視且無法轉動。如果出現胡言亂語和眼睛直視,是腎氣衰竭的表現;如果出現搖頭和眼睛直視,是心氣衰竭的表現,這些都是臟腑之氣已經脫離的徵兆。眼睛直視、呼吸急促、意識不清、手在衣服上或床邊亂摸的人,通常會死亡。

如果眼睛看起來不清晰、眼珠子不協調、沒有表裡證、大便困難、身體微微發熱,這不是眼睛直視,而是體內有實證,要趕快用藥瀉下,可以選用大柴胡湯或大承氣湯。

3. 遺尿

仲景云:溲便遺失,狂言反目直視者,此腎絕也。風溫被下必失溲。三陽合病,一焦氣絕,不歸其部,不可汗下。

【溫】陰陽俱虛,下焦脫,用附子。

【清】三陽合病,腹滿身重,難以轉側,身不仁,譫語遺尿。發汗則譫語,下之則額上生汗,手足厥冷,自汗而熱,白虎加人參湯。

白話文:

遺尿

張仲景說:小便失禁,還會胡言亂語、眼睛向上翻瞪直視的人,這是腎氣衰竭的表現。患有風溫病而被過度使用瀉下藥的人,一定會小便失禁。三陽經脈同時生病,其中一條經脈的氣機衰竭,無法回到其所屬的部位,這種情況不可以用發汗或瀉下的方式治療。

**【溫】**陰陽之氣都虛弱,下焦氣機脫失,應該使用附子來溫補。

**【清】**三陽經脈同時生病,腹部脹滿、身體沉重,難以翻身側臥,身體感覺麻木不仁,說胡話還會遺尿。如果發汗,會更加胡言亂語;如果使用瀉下藥,額頭會冒汗,手腳冰冷,會自己出汗發熱,這種情況應該使用白虎加人參湯來治療。