《古今醫統大全》~ 卷之六十四 (3)
卷之六十四 (3)
1. 治齒間肉壅出
予邑宋汪丞相之寵好食厚味,一日熱大作,齒間擁出有肉,漸大脹滿,口不能閉,水漿不入。一醫治之,不日而愈。法用生地黃汁一碗,牙皂角數挺,火上炙熱,蘸汁令盡,為末敷壅肉上,隨即消縮。
白話文:
我的同鄉宋汪丞相,因為喜好吃濃郁的食物,有一天突然發熱得很厲害,牙齒縫隙間長出肉塊,而且越來越大,脹滿到嘴巴都閉不起來,連水都喝不下去。一位醫生治療後,沒幾天就好了。治療方法是用生地黃汁一碗,牙皂角幾根,放在火上烤熱,沾上地黃汁直到吸乾,然後磨成粉末敷在腫起的肉上,肉塊就立刻消退了。
2. 齒病外因者不治
齒因不知護惜,或擊損者,或跌撲者,或齧堅物而傷者,或咬重物而傷者,此皆外因,非藥之可醫。知者不可不慎。
白話文:
牙齒疾病如果是外力造成的,是無法用藥物治療的。
牙齒因為不懂得保護珍惜,或是被撞擊損傷,或是跌倒碰撞到,或是啃咬堅硬的東西而受傷,或是咬到很重的東西而受傷,這些都是外力造成的損傷,並非藥物可以治療的。明白這個道理的人不可以不謹慎小心。
3. 藥方
4. 治齒通用劑
(《和劑》)清胃散,治陽明熱盛齒痛,或因服熱藥及。引腦痛皆然。
牡丹皮,升麻(各一錢),當歸,生地黃,黃連(各錢半)
上作一服,水二鍾煎八分,食遠溫服。
(《經驗》)玉池散,治風蛀牙痛,腫癢動搖,於齦潰爛,宣露出血,齦熱臭氣。
當歸,川芎,防風,白芷,藁本,細辛,升麻,地骨皮,槐花,甘草(各等分)
上咀,每服五錢,水二盞、黑豆二十粒、姜三片煎一盞,去渣。不拘時服,漱口吐去,嚥下亦不妨。
(《秘驗》)清胃飲,治一切風熱濕痰,牙痛床腫,血出動搖。
當歸,生地黃,黃芩,石膏(各一錢),升麻(五分),白芍藥,青皮,黃連(各八分),甘草,牡丹皮(各四分),梔子仁,蒼朮(各一錢),細辛,藿香,荊芥穗(各六分)
上水二鍾煎八分,食後緩緩含呷之,效。
(《東垣》)神功丸,治多食肉人口臭不可近,牙齒疳蝕,牙齦肉脫血出。
藿香葉,當歸身,木香,升麻(各一錢),生地黃(酒洗),甘草(各三錢),黃連(酒洗),縮砂仁(各五錢)
上為細末,湯浸蒸餅為丸,如綠豆大,每服一百丸,或加至二百丸,白湯食遠服。此藥兼治血崩、血痢及下血不止,血下褐色,或紫或黑,及腸澼下血,空心服,米湯下。其脈洪大而緩者,及治麻木,血氣上衝,逆氣上行、妄聞妄見者皆效。
立效餅子,治一切風牙、蟲牙,疼痛不可忍。
良薑,草烏,川芎,蓽茇,胡椒(各等分)
上為細末,酒糊丸,梧桐子大,捻作餅子。每用一餅咬在患處,有涎出立愈。
㗜鼻藥,治諸般牙疼
雄黃(一錢),乳香,沒藥(各五分)
上為細末,右疼吹左鼻,左疼吹右鼻。治牙疼有四法,用此並無不愈者,先用吹藥,次用漱藥,次擦藥,次隨證服藥。此為四治並施是也。
白話文:
[治療牙齒通用方劑]
(出自《和劑局方》)清胃散: 治療因陽明經熱盛引起的牙痛,或是因為服用熱性藥物而引起的牙痛,甚至會牽連到頭痛。
藥材:牡丹皮、升麻(各3.75克),當歸、生地黃、黃連(各5.625克)
用法:將上述藥材加水兩碗煎煮至八分,飯後溫服。
(出自《經驗方》)玉池散: 治療風邪引起的蛀牙疼痛,牙齦腫脹搔癢、鬆動搖晃,牙齦潰爛,有出血,牙齦發熱且有異味。
藥材:當歸、川芎、防風、白芷、藁本、細辛、升麻、地骨皮、槐花、甘草(各等量)
用法:將上述藥材磨成粗末,每次服用18.75克,加水兩碗、黑豆二十粒、生薑三片一起煎煮至一碗,去渣。不限時服用,含在口中漱口後吐掉,吞服也沒關係。
(出自《秘驗方》)清胃飲: 治療各種風熱濕痰引起的牙痛,牙床腫脹,出血搖動。
藥材:當歸、生地黃、黃芩、石膏(各3.75克),升麻(1.875克),白芍藥、青皮、黃連(各3克),甘草、牡丹皮(各1.5克),梔子仁、蒼朮(各3.75克),細辛、藿香、荊芥穗(各2.25克)
用法:將上述藥材加水兩碗煎煮至八分,飯後慢慢含在口中漱口,會有效果。
(出自《東垣試效方》)神功丸: 治療因經常吃肉而導致口臭難聞、牙齒被腐蝕、牙齦萎縮出血的症狀。
藥材:藿香葉、當歸身、木香、升麻(各3.75克),生地黃(用酒洗過)、甘草(各11.25克),黃連(用酒洗過)、縮砂仁(各18.75克)
用法:將上述藥材磨成細末,用湯浸泡過的蒸餅做成藥丸,像綠豆大小,每次服用一百顆,或可增加至兩百顆,用白開水在飯後服用。這個藥還能治療血崩、痢疾出血和各種不止的出血,出血顏色為褐色、紫色或黑色,以及腸道出血,空腹用米湯送服。對於脈象洪大而緩的人,以及治療麻木、氣血上衝、逆氣上行、出現幻聽幻覺等情況也有效果。
立效餅子: 治療各種風牙、蟲牙,疼痛難忍。
藥材:良薑、草烏、川芎、蓽茇、胡椒(各等量)
用法:將上述藥材磨成細末,用酒調和成糊狀做成藥丸,像梧桐子大小,然後捏成餅狀。每次取一餅放在患處咬住,有口水流出就可痊癒。
吹鼻藥: 治療各種牙痛。
藥材:雄黃(3.75克),乳香、沒藥(各1.875克)
用法:將上述藥材磨成細末,右邊牙痛就吹入左邊鼻孔,左邊牙痛就吹入右邊鼻孔。治療牙痛有四種方法,使用這個方法沒有不見效的。先用吹鼻藥,其次用漱口藥,再次用擦牙藥,最後再根據情況服用藥物。這就是四種方法一起使用。
5. 漱牙藥劑
追毒散,治諸般牙疼。
貫眾,鶴蝨,荊芥,細辛苦,蜂房(各等分)
上為粗末,每用三錢,加川椒五十粒,水一鍾煎七分,乘熱漱之。
薑黃散,治牙疼不可忍。
薑黃,白芷,細辛(各等分)
上為粗末,擦患處,須臾吐涎,鹽湯漱口。面赤腫者去薑黃加川芎,立見腫消。
蓽茇散,治牙疼最效。
蓽茇,細辛,白芷,荊芥穗,升麻,鬱金,當歸(各等分)
上為細末,瓦盒貯之,緊閉勿令泄氣。每用少許擦痛處,後以荊芥湯漱之。
蓽茇湯,治齒痛通用。
蓽茇,生地黃,當歸尾,荊芥穗,白芷,桑白皮(炒),蜂房(炒),赤芍藥,薑黃,細辛,藁本,甘草(各等分)
上為粗末,每用三錢,井水煎漱。
椒鹽散,治牙痛用清涼藥不效及甚者,宜從治之,以此。
川椒,蓽茇,薄荷,荊芥穗,細辛,朝腦,清鹽(各等分)
上為末,擦痛牙。
齊峰花椒散,治諸牙痛。
點紅花椒(四錢),朝腦,赤小豆,砂仁(各二錢),明礬(枯,一錢)
為末,以少許塞患處,嚥下亦不妨。齒痛惟藉花椒麻痹。
白話文:
追毒散
這個藥方可以治療各種牙痛。
藥材:貫眾、鶴蝨、荊芥、細辛、蜂房(每種藥材等量)
將上述藥材研磨成粗粉,每次取三錢,加入五十粒川椒,用一碗水煎煮至七分。趁熱漱口。
薑黃散
這個藥方可以治療痛到無法忍受的牙痛。
藥材:薑黃、白芷、細辛(每種藥材等量)
將上述藥材研磨成粗粉,擦在患處,稍微等一下吐出口水,再用鹽水漱口。如果臉部紅腫,去掉薑黃,加入川芎,紅腫會立刻消退。
蓽茇散
這個藥方治療牙痛效果很好。
藥材:蓽茇、細辛、白芷、荊芥穗、升麻、鬱金、當歸(每種藥材等量)
將上述藥材研磨成細粉,裝入瓦盒中,密封好不要讓藥氣散失。每次取少量擦在疼痛處,然後用荊芥湯漱口。
蓽茇湯
這個藥方可以通用於治療各種牙痛。
藥材:蓽茇、生地黃、當歸尾、荊芥穗、白芷、桑白皮(炒)、蜂房(炒)、赤芍藥、薑黃、細辛、藁本、甘草(每種藥材等量)
將上述藥材研磨成粗粉,每次取三錢,用井水煎煮後漱口。
椒鹽散
這個藥方用於治療用清涼藥無效甚至更嚴重的牙痛,適合用這種方法來治療。
藥材:川椒、蓽茇、薄荷、荊芥穗、細辛、朝腦、清鹽(每種藥材等量)
將上述藥材研磨成粉末,擦在疼痛的牙齒上。
齊峰花椒散
這個藥方可以治療各種牙痛。
藥材:點紅花椒(四錢)、朝腦、赤小豆、砂仁(各二錢)、明礬(枯,一錢)
將上述藥材研磨成粉末,取少量塞在患處,吞下去也沒關係。牙痛可以藉由花椒的麻痺作用來緩解。