《古今醫統大全》~ 卷之六十三 (3)
卷之六十三 (3)
1. 導引法
一法:凡人覺脊背屈強,不問時節,縮咽膊仰面努膊上,回頭左右兩向按之,左右二七遍,氣血行動定然,始更用。先緩後急,不得先急後緩。若無病人,常欲得旦起、午時、日沒三辰,如用辰別二七,除寒熱病,腰脊頸項痛、風痹、口內生瘡、牙齒風、頭眩盡除也。
白話文:
如果感覺脊背僵硬,不論季節,縮著脖子仰頭用力向上伸展,然後左右轉頭,左右各按壓七遍,氣血就會流通,接著再開始其他治療。一開始要緩慢,之後再加快,不可先急後緩。若沒有病人,最好在早晨、中午、傍晚三個時辰,依照上述方法各做七遍,可以去除寒熱病,腰脊頸項疼痛、風痹、口瘡、牙風、頭暈等症狀。
2. 病機
經曰:脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱者,倉廩之本,榮之居也,其華在唇四白。又云:胃足陽明之脈,挾口環唇。又云:衝脈、任脈別而絡唇。
《折衷方》云:脾臟應唇通口氣,脾與胃為合。足陽明胃之經,其脈夾口環唇,故脾胃受邪則唇為之病。風則動,寒則緊,燥則干,熱則裂。氣鬱則生瘡,血少則色白。治法:內對證清理脾胃,外敷以藥,無有不愈者。唇緊候撮口不能開,飲食難進,名曰緊唇,又曰瀋唇,若不急治則有死矣。
白話文:
經書上說,脾胃、大腸、小腸、三焦、膀胱是人體的「糧倉」,負責營養的儲存和運行,反映在嘴唇上則為四白。另外,胃經沿著嘴巴環繞嘴唇,衝脈和任脈也分支連接嘴唇。
《折衷方》記載,脾臟與嘴唇和口氣相連,脾胃相合。足陽明胃經的經脈環繞著嘴唇,所以脾胃受到邪氣侵犯,嘴唇就會出現病症。風則嘴唇發動,寒則嘴唇緊縮,燥則嘴唇乾燥,熱則嘴唇裂開。氣鬱則嘴唇生瘡,血少則嘴唇顏色蒼白。治療方法是內服藥物調理脾胃,外用藥物敷貼,沒有不治好的。嘴唇緊縮不能張開,飲食難以進食,稱為緊唇或瀋唇,如果不及时治疗,會有生命危險。
3. 藥方
瀉黃飲子,治風熱積於脾經,唇燥燔裂無血色。(方見前。)
獨活散,治唇生惡核,由脾胃熱壅。
獨活,升麻,桑寄生,真犀屑,沉香,連翹,漢防己,川大黃(炒。各三分),甘草(炙,五錢)
上咀,每服三錢,水一鍾煎六分,去滓溫服。
薏苡仁湯,治風熱在脾,唇瞤動,或結核,或浮腫。
白話文:
「瀉黃飲子」可以治療風熱積聚在脾經,導致嘴唇乾燥、龜裂、沒有血色的症狀。
「獨活散」可以治療嘴唇長出惡性腫塊,是由於脾胃熱氣鬱結引起的。
處方如下:獨活、升麻、桑寄生、真犀屑、沉香、連翹、漢防己、川大黃(炒,各三分),甘草(炙,五錢)
將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用水一碗煎煮至六分,去除藥渣,溫熱服用。
「薏苡仁湯」可以治療風熱停留在脾臟,導致嘴唇抽動、出現結核或浮腫的症狀。
薏苡仁(炒),防已,赤小豆,甘草(炙。各等分)
上咀,每服七錢,水二鍾、姜三片煎八分,食遠溫服。
五福化毒丹,治唇舌腫痛生瘡,煩渴。
玄參,桔梗(各二兩),人參,茯神(各半兩),馬牙硝,(風化),青黛(各一兩),麝香(一字),甘草(七錢半)
白話文:
炒過的薏苡仁、防己、赤小豆、炙過的甘草(各等量)
以上藥材研碎,每次服用七錢,用兩杯水與三片薑煎至剩八分,飯後溫服。
五福化毒丹,用於治療嘴唇和舌頭腫痛生瘡,以及煩躁口渴。
玄參、桔梗(各二兩),人參、茯神(各半兩),風化的馬牙硝、青黛(各一兩),麝香(少量),甘草(七錢半)
上為細末研勾,煉蜜丸,如皂角子大,以金銀箔各四十片為衣。每服一二九,薄荷湯化下。如口臭,地黃汁化下食後服。
松脂散,治唇生腫核。
松脂(半兩),大黃,白蘞,赤小豆,胡粉(各一分)
上為極細末,以雞子清調,塗唇上。
白燈散,治緊唇。
白布(一塊,纏作燈炷如指天,燃,安斧刃上令刃上有汗出,拭取敷唇上,日三度愈。舊青布亦佳。一方青布燒灰,豬脂調敷。)
白話文:
「松脂散」,用於治療嘴脣生腫核。
- 松脂:半兩
- 大黃、白蘞、赤小豆、胡粉:各一分
以上材料全部研磨成極細粉末,然後用雞蛋清調和,塗抹在嘴脣上。
「白燈散」,用於治療嘴脣緊縮的情況。
- 白布:一塊,纏繞成燈芯狀,長度如手指般高,點燃,放在斧頭刃上讓刀刃上出汗水,擦拭後塗抹在嘴脣上,每日三次,病症即可痊癒。舊布料也行。
- 或者:另一種做法是使用燒過的青布,調和豬油塗抹在嘴脣上。
黃柏煎,治繭唇。
黃柏(二兩,以五倍子二錢、密陀僧乙錢、甘草少許為末,水調塗柏上炙乾,再塗再炙,藥盡將柏剖成片子貼唇上。)
消毒散,治口唇腫裂,口舌生瘡。
晚蠶蛾,五倍子,密陀僧(各一錢)
上為細末,每用少許敷患處。
橄欖散,治唇燥裂生瘡。
橄欖(燒灰為末,以豬脂和塗唇上。一方將荷花瓣貼,乾者亦可。)
白話文:
黃柏煎可以治療繭唇,做法是將黃柏二兩與五倍子二錢、密陀僧一錢、甘草少許磨成粉,用清水調和塗在黃柏上,然後烤乾,反覆塗抹烤乾,直到藥粉用完,再將黃柏剖成薄片貼在嘴唇上。消毒散可以治療口唇腫裂、口舌生瘡,做法是將晚蠶蛾、五倍子、密陀僧各一錢磨成細粉,每次取少量敷在患處即可。橄欖散可以治療唇燥裂生瘡,做法是將橄欖燒成灰,磨成粉,與豬油混合塗在嘴唇上。另外,也可以將荷花瓣貼在嘴唇上,乾了之後也可以繼續使用。
4. 易簡方
一方:,治口吻燥痛,橄欖核仁研敷愈。
一方:,治唇緊口小不能開,以生採馬齒莧濃煎汁洗之。冬月以乾者濃煎湯用。
一方:,以蠐螬焙乾為末,豬脂調敷唇上良。
《傷寒類要》方:,治口唇緊,用鱉甲及頭燒灰為末敷之。
白話文:
第一個方法可以治療口唇乾燥疼痛,將橄欖核仁研磨成粉末,敷在患處即可痊癒。
第二個方法可以治療嘴唇緊縮、嘴巴張不開的症狀。用新鮮的馬齒莧濃煮成汁,洗患處。冬天則用乾燥的馬齒莧濃煮成湯服用。
第三個方法是用蠐螬烘乾研磨成粉末,用豬油調和後敷在嘴唇上,效果很好。
《傷寒類要》中記載了一個方法,可以治療口唇緊縮,用鱉甲和頭部燒成灰,研磨成粉末敷在患處。
5. 灸法
合谷(治唇緊不能關口,灸合谷,男左女右手,灸三壯。),承漿(穴在下唇之下宛宛中,灸三壯。),陽陵泉(治膽熱口苦善太息。),膽募(膽俞)
白話文:
合谷穴可以治療嘴唇緊繃無法閉合嘴巴,如果是這種情況,可以在合谷穴施灸,男性灸左手,女性灸右手,每次灸三壯。 承漿穴位於下唇下方的凹陷中,可以在此處施灸三壯。 陽陵泉穴用於治療膽熱導致的口苦和嘆息。 膽的募穴是膽俞穴。
6. 【附】蟲物入口方
治飛絲入口,用紫蘇葉細嚼,白湯送下即無恙。
治狼煙入口,用好醋飲少許,解之。
治蛇入口不出,因乘睡著蛇入口,挽不出。用刀破蛇尾入生椒二三粒裹定,須臾自出。
白話文:
治療飛絲進入口中,可以將紫蘇葉細嚼後吞下,再喝些開水,就會沒有問題。
如果狼煙進入口中,可以喝一些好的醋,就能解掉這個情況。
若是有蛇在人睡著時進入口內無法拽出,可以用刀在蛇尾處割開,放入兩三粒生辣椒包裹起來,過一會兒蛇自然會退出來。