徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之六十二 (7)

回本書目錄

卷之六十二 (7)

1. 耳聾通氣開塞諸劑

(《良方》)芎芷散,治風邪入耳,壅塞虛鳴。

川芎,白芷,蒼朮,石菖蒲,細辛,厚朴,半夏(制),紫蘇莖葉,辣桂,木通,甘草(炙),陳皮(各一錢)

上水二鍾、姜五片、蔥白一根,煎一鍾,食後服。

白話文:

《良方》中記載的芎芷散,可以治療風邪入侵耳道,造成耳塞、耳鳴等症状。方劑包含川芎、白芷、蒼朮、石菖蒲、細辛、厚朴、半夏(制)、紫蘇莖葉、辣桂、木通、甘草(炙)、陳皮各一錢。將這些藥材用水兩碗、生薑五片、蔥白一根煎煮,直至剩下約一碗,飯後服用。

桂星散,治風虛耳聾。

辣桂,川芎,當歸,石菖蒲,細辛,木通,木香,白蒺藜(炒去刺),麻黃(去節),甘草,白芷梢,天南星(煨制。各錢半)

上水二鍾、蔥白二根、姜五片、蘇五葉煎一鍾,食後服。

(《和劑》)流氣飲,治氣閉耳聾,皆當調氣。本方加石菖蒲、生薑煎服。

白話文:

桂星散,用於治療風虛引起的耳聾。

配方:肉桂、川芎、當歸、石菖蒲、細辛、木通、木香、白蒺藜(炒去刺)、麻黃(去節)、甘草、白芷梢、天南星(煨制,每味藥各用半錢)。

用法:以上藥材用水二鍾、蔥白二根、薑五片、蘇葉五片煎成一鍾,飯後服用。

流氣飲,用於治療氣閉引起的耳聾,主要針對氣機不暢導致的耳聾。本方在原方基礎上添加石菖蒲、生薑煎服。

(《良方》)追風散,治耳聾閉塞不通。

藜蘆,雄黃,川芎,石菖蒲,全竭,白芷,藿香,鵝不食草,薄荷,苦丁香,麝香(少許)

上為細末,每用些少吹入鼻中。如無鵝不食草,加冰片少許。

(《醫林》)塞耳丹,治耳聾。

白話文:

《良方》的追風散,可以治療耳朵聽不見、堵塞不通。藥方包括藜蘆、雄黃、川芎、石菖蒲、全竭、白芷、藿香、鵝不食草、薄荷、苦丁香、麝香(少許),研磨成細粉,每次取少許吹入鼻中。如果沒有鵝不食草,可以加一點冰片。

《醫林》的塞耳丹,可以治療耳聾。

石菖蒲,肥巴豆(一粒,去殼),全蜴(一個,去毒)

上為細末,蔥涎為丸如棗核,綿裹塞耳中即通。或用生川烏為末,綿裹入耳內亦效。

(《千金》)通耳法,治耳聾久不聞者。

緊磁石(如大豆一塊),穿山甲(燒存性為末,一字)

上二味用新綿裹塞耳內,口中銜少生鐵,覺耳內如風聲即愈。

(《千金》)通耳筒,治耳聾,耳鳴如風聲,或如鐘聲、鉦聲。

椒目,巴豆(去油),菖蒲,松香(各五分)

白話文:

將石菖蒲、巴豆(去殼,一粒)、全蜴(去毒,一個)研磨成細末,用蔥汁和成棗核大小的丸子,用棉花包裹塞入耳中,即可治癒耳聾。另外,也可以用生川烏研磨成粉末,用棉花包裹塞入耳中,效果也很好。

將緊磁石(如大豆大小一塊)和穿山甲(燒成灰燼,研磨成粉,一字份量)混合在一起,用新棉花包裹塞入耳中,口中含少許生鐵,感覺耳內有風聲即可痊癒。

將椒目、巴豆(去油)、菖蒲、松香各五分混合在一起,可以治癒耳聾、耳鳴,無論是風聲、鐘聲、鉦聲,都能有效緩解。

上為末,以臘溶化和調,乘熱攤薄紙上,候冷卷作筒子塞耳內,一日一易,有效。

(《良方》)通氣散,治耳聾氣閉不通。

茴香,木香,全竭,玄胡索,陳皮,石菖蒲(各一錢),羌活,殭蠶,川芎,蟬蛻(各五分),穿山甲(二錢),甘草(錢半)

上為細末,每服三錢,不拘時溫酒調服。

菖蒲散,治耳聾。

石菖蒲(十兩),蒼朮(五兩)

上銼成塊置於瓶內,以米泔浸七日,取出去蒼朮。只將菖蒲於甑上蒸三時,取出焙乾為細末。每服二錢,糯米飲調服,日進三服。或將蒸熟者作指頂大塊,食後置口中,時時嚼動,津咽亦可。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用蠟溶化後調和藥粉,趁熱塗抹在薄紙上,待冷卻後捲成筒狀塞入耳內,每天更換一次,可以治療耳聾氣閉不通。

另一種方子是將茴香、木香、全竭、玄胡索、陳皮、石菖蒲、羌活、殭蠶、川芎、蟬蛻、穿山甲、甘草研磨成細粉,每次服用三錢,不分時段用溫酒調服,也能治療耳聾。

另外,用石菖蒲和蒼朮製成的菖蒲散,也是治療耳聾的有效藥方。將石菖蒲和蒼朮切成塊狀,放入瓶中,用米泔浸泡七天,取出後去除蒼朮,只留下石菖蒲,放在蒸籠上蒸三次,取出後烘乾研磨成細粉。每次服用二錢,用糯米水調服,一天服用三次。也可以將蒸熟的石菖蒲切成指頭大小的塊狀,飯後放入口中,時常咀嚼,吞下唾液,也能起到治療效果。

磁石浸酒方,治風邪之氣干於腦或入於耳,久而不散,經絡痞塞,不能宣利,使人耳中悾悾然或作旋運。

磁石(五兩,搗水淘去赤汁),山茱萸,天雄(泡去皮尖。各二兩),防風,木通,山藥,菖蒲,遠志(去心),芎藭,細辛,蔓荊子,白茯苓,乾薑(炮),肉桂,甘菊花(各一兩),熟地黃

是細銼,以生絹袋和勻盛貯,以酒二斗浸七日後,每日任飲之,以瘥為度。

白話文:

這方子用於治療風邪入侵頭部或耳朵,久久不散,導致經絡阻塞,無法暢通,讓人耳中空虛或眩暈。 磁石、山茱萸、天雄、防風、木通、山藥、菖蒲、遠志、芎藭、細辛、蔓荊子、白茯苓、乾薑、肉桂、甘菊花和熟地黃等藥材,細細切碎,用生絹袋包好,放入兩斗酒中浸泡七天,每天可隨意飲用,直到病癒為止。

2. 腎虛耳聾劑

(《三因》)補腎丸,治腎虛耳聾耳鳴。

山茱萸,芍藥,乾薑(炮),巴戟(去心),澤瀉,桂心,菟絲子(酒浸),遠志(酒浸),黃耆,細辛,石斛,乾地黃,附子(炮),蛇床子(酒浸),當歸,牡丹,皮肉蓯蓉(酒浸),人參(各二兩),菖蒲(一兩),羊腎(二枚),防風(半兩),茯苓(一兩),甘草(半兩)

白話文:

補腎丸,用於治療腎虛導致的耳聾耳鳴。藥材包括山茱萸、芍藥、炮乾薑、去心巴戟、澤瀉、桂心、酒浸菟絲子、酒浸遠志、黃耆、細辛、石斛、乾地黃、炮附子、酒浸蛇床子、當歸、牡丹、酒浸肉蓯蓉、人參(各二兩)、菖蒲(一兩)、羊腎(二枚)、防風(半兩)、茯苓(一兩)、甘草(半兩)。

上為末,以羊腎研細,酒糊丸,梧桐子大,每服五十丸,鹽酒下。

(《集成》)益腎丸,治腎虛耳聾。

磁石(煆),巴戟(去心),川椒(炒。各一兩),沉香,石菖蒲(各半兩)

上為末,每用二錢,以豬腎一枚細切,和以蔥白,少鹽並藥濕紙包煨熟,空心細嚼酒送下。

地黃丸,治勞損耳聾。

白話文:

將羊腎磨成細粉,用酒和成丸子,大小如梧桐子,每次服用五十丸,用鹽酒送服。這個方子叫做益腎丸,可以治療腎虛引起的耳聾。

將磁石、巴戟、川椒、沉香、石菖蒲研成粉末,每次服用二錢,用豬腎切碎,加入蔥白和少許鹽,用濕紙包好煨熟,空腹細嚼,用酒送服。這個方子叫做地黃丸,可以治療勞損引起的耳聾。

川歸,川芎,芍藥,地黃,辣桂,菟絲子,川椒(炒),破故紙(炒),白蒺藜(炒去刺),杜仲(姜炒斷絲),胡蘆巴,白芷,石菖蒲(各三錢),磁石(火煆醋淬七次,三錢)

上為末,煉蜜丸,梧桐子大,酒下五十丸。

(《聖惠》)鹿腎糜,治腎氣虛損耳聾。

鹿腎(一對,去脂膜),切細入豉汁中,以粳米二合和煮粥,入椒料如法調和,空腹食之,作羹及下酒並可。

白話文:

川芎、芍藥、地黃、辣桂、菟絲子、川椒(炒)、破故紙(炒)、白蒺藜(炒去刺)、杜仲(姜炒斷絲)、胡蘆巴、白芷、石菖蒲(各三錢),磁石(火煆醋淬七次,三錢),將這些藥材研磨成粉末,用煉蜜做成梧桐子大小的丸子,酒送服,每次五十丸。鹿腎(一對,去脂膜)切細加入豉汁中,用兩合粳米煮粥,加入適量胡椒粉調味,空腹食用,也可以做成羹或佐酒。

(《濟生》)蓯蓉丸,治腎虛耳聾,風邪入於經絡耳內虛鳴。

肉蓯蓉(酒浸焙乾),山茱萸肉,石龍芮,石菖蒲,菟絲子(酒蒸),羌活,鹿茸(酒浸蒸),石斛,磁石(煆,酒淬七次),附子(炮去皮臍。各一兩),全蠍(十個,去毒),麝(一字,另研旋入)

上為末,煉蜜為丸,梧桐子大,每服七十丸,空心鹽酒送下。

(《本事》)黃耆丸,治腎虛耳鳴,夜夜睡著如打戰鼓。

白話文:

《濟生》中的蓯蓉丸,可以治療腎虛導致的耳聾,以及風邪入侵經絡引起的耳鳴。

藥方如下:肉蓯蓉(用酒浸泡後烘乾),山茱萸肉,石龍芮,石菖蒲,菟絲子(用酒蒸),羌活,鹿茸(用酒浸泡後蒸),石斛,磁石(燒紅後用酒淬火七次),附子(炮製去皮和臍部),全蠍(十個,去毒),麝香(一字,另研磨後旋入)。

以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小如梧桐子。每次服用七十丸,空腹用鹽酒送服。

《本事》中的黃耆丸,可以治療腎虛引起的耳鳴,症狀為夜間睡覺時耳中像打戰鼓一樣。

黃耆(一兩),羌活,白蒺藜(炒去刺。各五錢),黑附子(一個,炮),羯羊腎(一對,切片焙乾)

右為末,酒糊丸,梧桐子大。每服七十丸,食後煨蔥煎湯送下。

(《澹寮》)蠟彈丸,治兩耳虛聾。

白茯苓(二兩),山藥(炒,三兩),杏仁(炒去皮尖,兩半),黃蠟(一兩,另溶)

上為末,溶蠟為丸,彈子大。每服一丸,空心細嚼,鹽湯送下。

(《三因》)菖蒲丸,治腎虛耳聾重聽,過於思慮則其病尤甚。此藥主之。

白話文:

黃耆一兩,羌活、白蒺藜各五錢,白蒺藜要炒去刺,黑附子一個,炮製後使用,羯羊腎一對,切片焙乾。將以上藥材研磨成粉末,用酒糊做成丸子,大小如梧桐子。每次服用七十丸,飯後用蔥煎湯送服。

白茯苓二兩,山藥三兩,炒熟後使用,杏仁兩半,炒去皮尖,黃蠟一兩,另行溶化。將以上藥材研磨成粉末,用溶化的黃蠟做成丸子,大小如彈子。每次服用一丸,空腹細嚼,用鹽湯送服。

石菖蒲,蜀椒(去目併合口者,炒出汗。各三分),蔥子(炒,五錢),皂莢(一錠,火炙去皮弦子),羊腎(一對,以酒一升煮乾取出,切作片子曬乾)

上為細末,煉蜜和丸,梧桐子大。每服三十丸,空心溫酒下,日三服。凡欲服此藥,臨睡時先安鐵物所患耳邊,口中以牙齒咬定,卻以磁石一小塊安耳內,覺氣微動,此能聽聲,然後服藥。

(《千金》)煨腎丸,治腎虛耳聾。

川椒(去目併合口者,炒出汗,一錢),附子(炮去皮臍),巴戟(去心。各五錢),磁石(煆酷淬七次,細研水飛過)

白話文:

石菖蒲、蜀椒(去掉有黑點的,炒到出汗,各三分)、蔥子(炒,五錢)、皂莢(一錠,火烤去皮和筋),羊腎(一對,用一升酒煮乾取出,切成片曬乾),以上材料研成細末,用蜂蜜混合成丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹溫酒送服,一天三次。想要服用此藥,睡前先將鐵器放在患耳邊,用牙齒咬住,再將一小塊磁石放在耳內,感覺氣微弱地動,表示能聽到聲音了,然後再服用藥物。 此方名為煨腎丸,用於治療腎虛引起的耳聾。 川椒(去掉有黑點的,炒到出汗,一錢)、附子(炮製去除皮和臍)、巴戟(去掉心,各五錢)、磁石(燒紅後淬火七次,研成細末,用水漂洗過)。

上為細末。每服用豬腎一枚,去筋膜細切,蔥白、薤白各分切入藥一錢、鹽花一字,和攪令勾。以十重濕紙裹,於溏灰火內煨熟。空心細嚼,用酒解薄粥送下,十日大效。

平胃鎮心丹,治男婦心氣不足,志意不定,精神恍惚,夜多異夢,驚悸煩郁,及腎氣傷敗,血少氣多,四肢倦怠,足膝痠疼,睡臥不安,夢寐遺精,時有白濁,漸至羸,以致耳聾。

熟地黃,生地黃,乾山藥,天門冬(去心),麥門冬(去心),柏子仁,茯神(各四兩),辰砂(另研為末),苦梗(炒。各一兩),石菖蒲(一斤),遠志(甘草水煮去心,七兩),當歸(六兩),龍骨(一兩)

白話文:

將藥材研磨成細粉。每次服用時,取豬腎一個,去除筋膜後切成細片,加入蔥白、薤白各一錢、鹽花一字,充分攪拌成糊狀。用十層濕紙包裹,在灰燼中煨熟。空腹細嚼,用酒或稀粥送服,十天見效。

平胃鎮心丹可用於治療男女心氣不足、心神不定、精神恍惚、夜多噩夢、心悸煩躁,以及腎氣虛損、血虛氣盛、四肢乏力、足膝酸痛、失眠多夢、夢遺、白帶增多、日漸消瘦,甚至耳聾等症狀。

藥方組成:熟地黃、生地黃、乾山藥、天門冬(去心)、麥門冬(去心)、柏子仁、茯神(各四兩)、辰砂(另研末)、苦梗(炒,各一兩)、石菖蒲(一斤)、遠志(甘草水煮去心,七兩)、當歸(六兩)、龍骨(一兩)。

上為細末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心飲湯下,溫酒亦可,漸加至五十丸。

辰砂妙香丸(方見虛損門),用石菖蒲煎湯送下,專治氣厥虛損耳聾。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹時用熱湯送服,溫酒亦可,逐漸增加至五十丸。

這方劑叫做「妙香丸」,出自《虛損門》,用石菖蒲煎湯送服,專門治療因氣血虛損而引起的耳聾。