《古今醫統大全》~ 卷之六十一 (9)
卷之六十一 (9)
1. 強陽搏實陰之病
強者,盛而有力也;實者,堅而內充也。故有力者,強而欲搏;內充者,實而自收。是以陰陽無兩強,亦無兩實,惟強與實,以偏則病,內搏於身,上見於虛竅也。足少陰腎為水,腎之精上為神水。手厥陰心包絡為相火,火強搏水,水實而自收。其病神水緊小,漸小而又小,積漸之至,竟如菜子許。
又有神水外圍,相類蟲蝕者,然皆能睹而不昏,但微覺眊矂羞澀耳。是皆陽氣強盛而搏陰,陰氣堅實而有御,雖受所搏,終止於邊鄙皮膚也,內無所傷動。治法當抑陽緩陰則愈,以其強耶,故可抑;以其實耶,惟可緩而弗宜助,助之則反勝,抑陽酒連散主之。大抵強者則不易入,故以酒為之導引,欲其氣味投合,入則可展其長。
此反治也,還陰救苦湯主之,療相火藥也,亦宜用㗜鼻碧雲散。然病世亦間見,醫者要當識之。
白話文:
所謂的「強」,指的是旺盛且有力量;所謂的「實」,指的是堅固且內在充實。因此,有力量的就會強盛而想要衝擊,內在充實的就會堅實而自我收斂。所以說,陰陽兩者不能同時都強盛,也不能同時都充實,只有當強和實偏向一方時才會生病,當陽氣強盛而衝擊身體內部時,就會在虛弱的孔竅中顯現出來。
足少陰腎屬水,腎的精華上升為神水。手厥陰心包絡屬相火,當火氣強盛而衝擊水時,水就會堅實而自我收斂。這種情況下,疾病的症狀是神水變得緊縮狹小,逐漸變小再變小,積累到最後,竟然像菜籽一樣小。
另外,神水的外圍,會出現像蟲蛀般的樣子,但眼睛都能看見而不會昏花,只是稍微感覺到眼睛模糊、羞澀而已。這些都是陽氣過於強盛而衝擊陰氣,陰氣堅實而能抵抗,雖然受到衝擊,最終也只停留在邊緣皮膚,內部沒有受到損傷。
治療方法應當抑制陽氣,緩和陰氣,這樣才能痊癒。因為陽氣強盛,所以可以用抑制的方式來處理;因為陰氣堅實,所以只能用緩和的方式,不適合用補益的方式來增強它,增強它反而會使病情更嚴重。可以用抑陽酒連散來治療,主要是因為它能抑制陽氣。一般來說,強盛的氣不容易進入,所以用酒來作為引導,希望藥物的氣味能與酒相合,這樣就能發揮藥效。
這是反向治療的原則,可以用還陰救苦湯來治療,它是治療相火的藥物,也可以用吹鼻子的碧雲散。這種病在世間偶爾會出現,醫生一定要認識到它。
2. 亡血過多之病
六節藏象論曰:肝受血而能視。宣明五氣篇曰:久視傷血。氣厥論曰:膽移熱於腦,則辛頞鼻淵,傳為衄衊瞑目。繆刺論曰:冬刺經脈,血氣皆脫,令人目不明。由此推之,目之為血所養者明矣。手少陰心生血,血榮於目,足厥陰肝開竅於目,肝亦多血,故血亡目病。男子衄血便血,婦人產後崩漏亡之過多者,皆能病焉。
其為病睛珠痛,珠痛不能視,羞明隱澀,眼睫無力,眉骨太陽因為痠疼,當作芎歸補血湯主之,當歸養榮湯主之,除風益損湯主之,滋陰地黃丸主之。諸有熱者,加黃芩;婦人產漏者,加阿膠;脾胃不諧,噁心不進食者,加生薑,復其血,使有所養則愈。然要忌咸物。宣明五氣篇又曰:咸走血。
血病無多食鹹,是忌。
白話文:
翻譯內容:
《六節藏象論》說:「肝臟接受血液才能發揮視覺功能。」《宣明五氣篇》說:「長時間看東西會損傷血液。」《氣厥論》說:「膽的熱邪傳到腦部,會造成鼻竇炎、鼻塞,進一步會變成流鼻血、眼睛看不清楚。」《繆刺論》說:「冬天刺經脈,會使氣血大量流失,導致眼睛看不清。」由此可知,眼睛是依靠血液滋養的。手少陰心經產生血液,血液滋養眼睛;足厥陰肝經在眼睛開竅,而肝臟也儲藏很多血液,因此失血過多會導致眼睛疾病。男子流鼻血、大便出血,婦女產後大量出血等失血過多的情況,都可能導致眼睛疾病。
這些疾病的症狀包括眼珠疼痛、因為疼痛而無法看清東西、怕光、眼睛乾澀、眼皮無力、眉骨太陽穴附近痠痛。治療上應使用芎歸補血湯、當歸養榮湯、除風益損湯、滋陰地黃丸等方劑。如果身體有熱,可以加黃芩;婦女產後出血,可以加阿膠;如果脾胃不調和,出現噁心、食慾不佳的情況,可以加生薑。這些藥方主要是補充血液,讓眼睛得到滋養,這樣疾病就能痊癒。但要注意,必須忌吃鹹味食物。《宣明五氣篇》又說:「鹹味會加速血液運行。」
患有血症的人不宜多吃鹹味食物,這是禁忌。
3. 斑疹餘毒之病
東垣李明之曰:諸斑疹皆從寒水逆流而作也。子以初生也,在母腹中,母呼亦呼,母吸亦吸。呼吸者,陽也,而動作生焉。飢食母血,渴飲母血。飲食者,陰也,而形質生焉。陰具陽足,十月而降,口中惡血,因啼即下,卻歸男子生精之所,女子結胎之處。命宗所謂玄牝玄關者也。
此血僻伏而不時發,或因乳食內傷,或因濕熱下溜,營氣不從,逆於肉理,所僻伏者,乃為所發。初則膀胱壬水夾脊逆流,而克小腸丙火,故頸項以上先見也,次則腎經癸水又克心火,故胸腹已上次見也,終則二火熾盛反制寒水,故胸腹以下後見也。至此則五臟六腑皆疾也。
七日齊,七日盛,七日謝,三七二十一日而愈者,為火數故也。愈後或有病疽病瘡者,是皆餘毒尚在不去者。今其病目者亦然。所害者與風熱不制之病稍同而異,總以羚羊角散主之。便不硬者,減硝黃。未滿二十一日而病作者,消毒化斑湯主之。此藥功非濁能於目,蓋專於癍者之藥也。
不問初起已著,服之便令消化,稀者則不復出,方隨四時加減。
白話文:
李東垣說:各種斑疹都是因為寒氣之水逆流而引起的。胎兒剛出生時,在母親的肚子裡,母親呼吸,他也跟著呼吸;母親吸氣,他也跟著吸氣。呼吸是陽氣的表現,陽氣活動產生了生命力。胎兒飢餓時吃母親的血,口渴時也喝母親的血。飲食是陰氣的表現,陰氣凝結形成了形體。陰陽具備,發育完全,懷胎十個月後出生,口中的惡血,會因為啼哭而排出,這些血會回到男子產生精液的地方,女子則回到孕育胎兒的地方。這就是命宗所說的玄牝玄關。
這些血潛伏在體內,不是隨時都會發作,有時是因為哺乳或飲食損傷了脾胃,有時是因為濕熱向下流動,導致營氣不順,逆行到肌肉紋理之間,先前潛伏的血就發作出來。起初是膀胱的壬水夾著脊椎逆流而上,克制了小腸的丙火,所以頸部以上會先出現症狀,接著是腎經的癸水又克制了心火,所以胸部腹部以上也會接著出現症狀,最後是兩火過盛反而制約了寒水,所以胸部腹部以下才出現症狀。到了這個地步,五臟六腑都病了。
病程七天發作,七天達到高峰,七天消退,總共二十一天痊癒的,這是因為火的數目的關係。痊癒後如果還有膿瘡或皮膚病,都是因為餘毒還沒清除乾淨。現在眼睛出現的病症也是這樣,病因跟風熱沒控制住的病症稍微相似但又不同,總體來說用羚羊角散治療。如果大便不硬的,就要減少芒硝和黃連。如果病程還不到二十一天就發作的,用消毒化斑湯治療。這個藥並不是專門治療眼睛的,而是專門治療斑疹的。
不論是剛發作還是已經很明顯,服用後都能夠幫助消化,使病症消失,如果還沒消失的,也不會再復發。藥方要根據四季的變化來加減藥材。
4. 深疳為害之病
衛氣少而寒氣乘之也,元氣微而飲食傷之也。外乘內傷,釀而成之也。父母以其純陽耶,故深冬不為裳;父母以其惡風那,故盛夏不解衣;父母以其數飢耶,故飼後強食之;父母以其或渴耶,故乳後更飲之。有愚戇而為父母者,又不審其寒暑飲食也,故寒而不為暖,暑而不能涼,飲而不至渴,食而不及飢。而小兒幽玄銜默,抱疾而不能自言,故外乘內傷,因循積漸,釀而成疳也。
渴而易飢,食而瘦,腹脹下利,作嘶嘶聲;日遠不治,遂生目病。其病生翳,睫閉不能開,眵淚如糊,久而膿流,竟枯兩目。何則?為陽氣下走也,為陰氣反上也。治法當如陰陽應象大論曰:清陽出上竅,濁陰出下竅;清陽發腠理,濁陰走五臟;清陽實四肢,濁陰歸六腑。各遠其原,不反其常,是其治也。
當作升陽降陰之劑,茯苓瀉濕湯主之,升麻龍膽草飲子主之。此藥非專於目,並治以上數證。然勿後,後則危也。為父母者其審諸。
白話文:
深疳為害之病
這是因為衛氣虛弱,寒氣侵入,或是元氣衰微,飲食失調,外感和內傷交織造成的。有些父母因為認為小孩是純陽之體,所以嚴冬也不給穿足夠的衣服;有些父母因為怕小孩著涼,所以盛夏也不給脫衣服;有些父母因為認為小孩容易餓,所以餵飽了還要強迫進食;有些父母因為怕小孩口渴,所以喝完奶還要再餵水。有些愚昧的父母,不了解寒熱和飲食的道理,寒冷時不注意保暖,炎熱時不給予降溫,不等到口渴就餵水,不等到飢餓就餵食。而幼小的孩子默默忍受,有病也無法表達,因此外感和內傷互相影響,日積月累,最終導致疳證。
患病的孩子容易口渴又容易餓,吃了東西卻變瘦,肚子脹氣,腹瀉且發出咕嚕聲。如果長久不治療,就會引發眼疾,眼睛長出翳膜,眼睫毛黏在一起睜不開,眼屎像漿糊一樣,時間久了會流膿,最後導致雙目失明。這是因為陽氣下陷,陰氣上逆所導致的。治療的原則應該像《黃帝內經·陰陽應象大論》所說的:“清陽之氣上升至頭面孔竅,濁陰之氣下降至大小便處;清陽之氣發散於皮膚,濁陰之氣歸於五臟;清陽之氣充實四肢,濁陰之氣歸於六腑。”各自回歸其本來的位置,不要違背其正常運行的規律,這才是治療的關鍵。
治療應當使用升陽降陰的藥劑,可以用茯苓瀉濕湯為主,搭配升麻龍膽草飲子。這些藥並非只針對眼睛,也能治療上述其他症狀。但千萬不可延誤治療,延誤則病情危險。為人父母者,務必仔細審慎。
5. 脈候
左寸脈洪數,心火炎上也,關弦而洪,肝火盛也。右寸脈關脈俱弦而洪,肝木挾相火之勢,而先侮所不勝之金,而制己所勝之土也。尺脈微弱,腎水不升,而火在上。尺脈洪數,為相火邪火上炎,挾肝木之邪而爍目也。
白話文:
左手寸脈浮大且快,是心火旺盛的表現;左手關脈脈象像琴弦般繃緊且浮大,是肝火旺盛的表現。右手寸脈和關脈的脈象都像琴弦般繃緊且浮大,代表肝木挾帶著相火的氣勢,先去欺負它所剋制的金,然後又反過來壓制它所勝的土。尺脈微弱,表示腎水無法向上滋養,導致火氣向上竄升。尺脈浮大且快,是相火邪火向上燃燒,挾帶肝木的邪氣,灼傷眼睛的表現。
6. 治法
7. 行血一法治目病之綱
經曰:目得血而能視。故血為目之主,血病則目病,血凝則目脹,血少則目澀,血熱則目腫。所以古人治目,惟取神庭、上星、囟會、前頂、百會。血之翳者,可使立退,痛者可使立已,昧者可使立明,腫者可使立消。令人亦有去血之法,惟可施於暴熱暴腫,又不宜以為法之常也。
何則?令人多是七情之鬱火,氣血之耗損,故去血太多,而目愈槁,無所滋榮,病益熾矣,所以彌年不愈,終久失明也。為今治者,只以活血涼血為上策,而滋陰降火以收功。此蓋治目之大綱,固無所損而必可以收十全之功,醫者不可以不審也。
白話文:
經書上說:「眼睛得到血液的滋養才能看見東西。」所以說血液是眼睛的主宰,血液出了問題眼睛就會生病。血液凝滯不通,眼睛就會脹痛;血液不足,眼睛就會乾澀;血液過熱,眼睛就會紅腫。因此古人治療眼睛疾病,只取用神庭、上星、囟會、前頂、百會這些穴位。這些穴位能使眼睛裡的血瘀立即消退,疼痛立即停止,視力模糊立即清晰,紅腫立即消散。
雖然也有人使用放血的方法來治療眼睛疾病,但這種方法只適用於眼睛突然發熱紅腫的情況,而且不應該當作常規療法。
為什麼呢?因為多數人的眼睛疾病是由於情緒鬱悶化火、氣血耗損所致,如果放血太多,反而會使眼睛更加乾枯,沒有血液的滋養,病情會更加嚴重,所以才會多年都無法治癒,最終導致失明。
因此,現在治療眼睛疾病,應該以活血、涼血為上策,同時滋養陰液、降洩火氣來達到治療效果。這才是治療眼睛疾病的總綱,這種方法不會損害身體,而且一定能達到十全的療效,醫生不可以不仔細審慎啊!