徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之六十一 (14)

回本書目錄

卷之六十一 (14)

1. 洗眼藥

萬金膏,洗一切目疾。

黃連,黃芩,黃柏,梔子,防風,連翹,白芷,當歸,薄荷,朴硝(各等分)

上為細末,煉蜜為丸,如芡實子大。每用一丸,滾水泡化,熱洗眼。

洗爛弦風赤眼方,其效如神。此藥人家不可少。無目病則以施人,價廉工省,濟人甚大。

白話文:

萬金膏可以治療各種眼疾。將黃連、黃芩、黃柏、梔子、防風、連翹、白芷、當歸、薄荷、朴硝等藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,大小如芡實子。每次取一丸,用滾水溶化後,熱敷眼睛。此方治療爛弦風赤眼效果極佳,堪稱神效。家中不可缺少此藥,若無眼疾,可施予他人,價格低廉、製作簡單,能濟助許多人。

五倍子,黃連(去毛淨),荊芥穗,防風(各二兩),苦參(四錢),銅綠(五分)

上為細末,外以薄荷煎湯丸,彈子大。臨時用以熱水化開洗眼,日三次,立愈神效。

桑艾煎,治一切火眼熱眼,爛弦風眼俱效。

大桑葉(十個),大艾葉(十個),黃連(三錢),倍子(二錢),朴硝(二錢)

白話文:

將五倍子、黃連(去毛淨)、荊芥穗、防風(各二兩)、苦參(四錢)、銅綠(五分)研磨成細粉,用薄荷煎湯做成彈子大小的丸子。每次用熱水化開丸子洗眼,一天三次,效果顯著。

桑艾煎則是用來治療各種火眼、熱眼、爛弦風眼,效果良好。取桑葉、艾葉(各十個)、黃連(三錢)、五倍子(二錢)、朴硝(二錢)即可。

上銼,水一大盞煎,去渣加銅綠末三四分攪勻,以綿蘸溫水洗。如非爛弦,減去銅綠。

(《良方》)熏洗法,治一切時氣熱眼風眼,爛弦自外而得之者。

黃連,川芎,荊芥穗,蔓荊子(各錢半),五倍子(三錢,打碎炒赤色,放地上出火毒煎)

上銼分三服,每服用生絹一小方洗淨入藥,絹包裹以線扎定,入罐水煎,仍以紙糊罐口,勿令氣出。卻於撫風處,就瓶口熏之,氣溫傾出,用淨絹蘸洗。如此三次為驗,仍避風三四日。

冬青湯,洗諸害眼。

白話文:

將藥材磨成粉末,用一大杯水煎煮,去除藥渣後加入少許銅綠末攪拌均勻,用棉花蘸取溫水清洗眼睛。如果眼睛沒有潰爛,就減少銅綠的用量。這種熏洗方法可以治療各種因時氣熱、風邪引起的熱眼風眼,以及從外部感染引起的爛弦。

藥方:黃連、川芎、荊芥穗、蔓荊子各半錢,五倍子三錢(打碎炒至赤色,放地上散去火毒後再煎)。

將藥材磨成粉末分成三份,每次取一小塊乾淨的生絹,用清水洗淨後放入藥粉,用線將生絹包好,放入罐子中加入水煎煮。用紙糊住罐口,不要讓藥氣散失。將罐子放在避風處,靠近瓶口熏洗眼睛,待藥氣溫和後,用乾淨的絹布蘸取藥液清洗眼睛。如此三次即可見效,之後再避風三四天。

冬青湯可以清洗各種眼睛疾病。

冬青葉

濃煎湯入鹽,熱洗之。

(東垣)點鹽法,明目去昏翳,大利老眼,得補法之良。

海鹽(二斤,揀淨)

以百沸湯泡,瀘取清汁於銀古器內,熬取雪花鹽,用新瓦器盛貯。每早用一大錢擦牙,以水漱口,細細用左右手指背遞互以口內鹽津洗兩眼大小眥內,閉目良久。卻用水洗面,名洞視千里,明目堅齒,極妙之法,蘇東坡手錄。目赤不明,昏花老眼,惟宜此法大效。

洗眼光明湯,治眼目昏暗。

取桑園老桑皮燒灰,用水煎至七分澄清,去渣。洗一周年,眼明如童子,洗眼日期於後:

白話文:

冬青葉煎湯加鹽熱敷,可以明目去昏翳,對老眼特別有效,是補法中的良方。海鹽洗淨後用滾水浸泡,濾取清汁放入銀器中熬製成雪花鹽,裝入新瓦器中保存。每天早上用一小撮鹽擦牙,漱口,然後用左右手指背互相摩擦,將鹽津塗抹在眼角內側,閉目良久。最後用清水洗臉。這個方法可以洞視千里,明目堅齒,非常有效,是蘇東坡手抄的秘方。目赤不明、昏花老眼,用這個方法治療效果顯著。另外,洗眼光明湯可以治療眼目昏暗。取桑園老桑皮燒成灰,用水煎煮至七分澄清,去除渣滓。持續洗眼一年,眼睛就會像小孩一樣明亮。洗眼的具體日期在後面。

正月初八日、二月初十日、三月初五日、四月初八日、五月初八日、六月初七日、七月初七日、八月初三日、九月初十日、十月初九日、十一月初十日、十二月二十二日。

又方,用朴硝六錢,水一盞,煎至八分,候冷澄清溫洗,每月洗至一年,眼如童子。

正月初一日、二月初八日、三月初四日、四月初五日、五月初五日、六月初四日、七月初五日、八月初一日、九月十三日、十月十三日、十一月十六日、十二月初五日。

秦皮散,治大人小兒風毒赤眼,腫痛癢澀,眵淚昏暗,並痘毒入眼。

秦皮,滑石,黃連(各等分)

白話文:

正月初八、二月初十、三月初五、四月初八、五月初八、六月初七、七月初七、八月初三、九月初十、十月初九、十一月初十、十二月二十二日這些日子,用朴硝六錢,加水一盞,煎到八分,待涼後澄清,溫溫地洗眼睛,每月洗一次,持續一年,眼睛就會像小孩一樣明亮。

另外,正月初一、二月初八、三月初四、四月初五、五月初五、六月初四、七月初五、八月初一、九月十三、十月十三、十一月十六、十二月初五這些日子,可以用秦皮散來治療大人小孩因風毒引起的紅眼病,症狀包括眼睛腫痛、癢澀、眼屎多、視力模糊,以及痘毒侵入眼睛。

秦皮散的配方是:秦皮、滑石、黃連,三者等量。

上為細末,每用半錢,沸湯泡,去渣,乘熱洗目。

洗眼法,治冷淚昏眼。

開元古錢(一百文),甘草(三錢),青鹽(一兩,明淨者)

用無根水一大碗,浸七日,每日著一杯洗目;十日約添甘草、青鹽,日洗三次,忌五辛煎炙。

滌風散,治風毒攻眼,赤腫癢痛。

黃連(去毛淨),蔓荊子(各半兩),五倍子(三錢)

上銼,分三服,新水煎,濾清汁以洗沃效。

一方,秦皮(一兩,水浸),夏一日,冬三日,有碧色洗目,去赤腫,解風熱毒。

一方,槐樹皮(不拘多少)

白話文:

將藥材磨成細粉,每次使用半錢,用沸水泡開,去除藥渣,趁熱洗眼睛。

這個洗眼方法,可以治療眼睛冷淚、視力模糊。

用開元古錢一百文、甘草三錢、淨潔的青鹽一兩,

用沒有根的泉水一大碗浸泡七天,每天用一杯水洗眼睛;十天左右再添加甘草和青鹽,每天洗三次,忌吃辛辣煎炸的食物。

滌風散可以治療風毒侵襲眼睛,導致眼睛發紅腫脹、癢痛。

將黃連(去除毛根並清洗乾淨)和蔓荊子(各半兩)、五倍子(三錢)一起研磨成粉末,分成三份,用新鮮水煎煮,過濾取清汁洗眼睛,直到症狀消失。

另一種方法是用秦皮一兩,用水浸泡,夏季浸泡一天,冬季浸泡三天,出現碧綠色即可用來洗眼睛,可以去除眼睛發紅腫脹,消除風熱毒素。

還有一種方法是用槐樹皮,不拘多少。

煎湯澄清去渣,入黃連浸之,以帛隔之,沃洗兩目。去風止淚良。

明目第一方

此方始於上陽子,以授魯東門左丘明、杜子夏、左太衝,凡此諸賢皆有目疾,得此方皆愈。

夜省看書一要減思慮二,專內視三簡外視四,晨興遲五,夜眠早六

凡此六物,熬以神火,下以氣飲蘊於胸中七日,然後納諸方寸,修之一時。近能數其目睫,遠視天棰之餘。長服不已,非但明目,亦可延年。

一法,節其酒色,冬夜臥暖,睡醒開目,轉睛四十九遍,永無眼疾。

白話文:

明目第一方

煎湯澄清去渣,入黃連浸之,以帛隔之,沃洗兩目。去風止淚良。

將藥材煎煮後,將藥湯澄清,去除渣滓,再放入黃連浸泡,用布隔著藥汁,洗滌雙眼。此法可去除風邪,止住眼淚,效果良好。

此方始於上陽子,以授魯東門左丘明、杜子夏、左太衝,凡此諸賢皆有目疾,得此方皆愈。

此方源於上陽子,他曾傳授給魯國東門左丘明、杜子夏、左太衝等人,這些賢人皆患有眼疾,經此方治療後皆痊癒。

夜省看書一要減思慮二,專內視三簡外視四,晨興遲五,夜眠早六

夜晚讀書,一要減少思慮,二要專注內視,三要減少外視,四要晚起,五要早睡。

凡此六物,熬以神火,下以氣飲蘊於胸中七日,然後納諸方寸,修之一時。近能數其目睫,遠視天棰之餘。長服不已,非但明目,亦可延年。

將上述六個方法,以精神專注力(神火)慢慢熬煉,並配合氣息吐納,將其蘊藏於胸中七日,然後再將其融入日常生活,持續修煉一段時間。如此,近處能看清睫毛,遠處能看清天邊的餘暉。長期服用此法,不僅能明目,更能延年益壽。

一法,節其酒色,冬夜臥暖,睡醒開目,轉睛四十九遍,永無眼疾。

另一個方法,就是戒酒戒色,冬季夜晚要保持溫暖,睡醒後睜開眼睛,轉動眼球四十九次,這樣一輩子都不會患上眼疾。

2. 易簡諸方

姜液膏:,治眼風弦冷淚,癢澀有蟲。

母生薑(一塊),以銀筋插入即拔出,點眼眥效。

洞見碧霄:,鷹眼一對,炙乾為末,研令極細,以人乳汁再研。每以銅箸取少許,點於瞳人上,日夜三度,可以夜見物。或取臘月鴝鵒眼,依上法用效,三日能見霄中物,忌菸熏。

桑條煎:,治內障外翳,及赤脈昏澀。

桑條(二三月間採嫩條曝乾,淨器燒過,令火自滅成白灰,每用三錢,用滾水一大碗泡打轉,候澄清,傾清汁於別處,以新綿洗目,於重湯內令熱,每日洗一度,諸病目者皆效。)

白話文:

姜汁膏可以治療眼風弦冷淚、眼癢眼澀和眼蟲。取一塊生薑,用銀針刺穿後拔出,將薑汁點入眼角即可。鷹眼一對,炙乾磨成細粉,用人乳汁再研磨,每天用銅箸取少許點在瞳孔上,早晚各三次,可以夜間視物。臘月鴝鵒眼也可以按照同樣方法使用,三日後便可夜間視物,忌煙熏。桑條煎服可以治療內障外翳、赤脈昏澀等眼疾。取二三月間採摘的嫩桑條曬乾,放入乾淨容器中燒至火自滅成白灰,每次取三錢,用滾水一大碗浸泡,待水澄清後,將清汁倒出,用新棉花清洗眼睛,再用熱的湯水洗眼,每日洗一次,各種眼疾都有效。

鎮肝明目方:,治肝虛或當風淚下。

牯牛膽(臘月取用),黑豆(不拘多少裝入內,百日後方可取食之,每服三七粒,食後酒下)

二百味花草膏:,治一切眼疾。

羯羊膽(一具,飯上蒸熟),石蜜(煉成珠入膽汁研成膏,硃砂末少許同研)

食後臨臥,每挑一掠如豆大,口中含咽,外點內眥角。

白話文:

鎮肝明目方,用來治療肝臟虛弱或因風吹導致眼淚流下的症狀。

取用臘月的牛膽,將黑豆裝入牛膽中,存放百日後才可食用。每次服用三七粒,飯後用酒送服。

二百味花草膏,可以治療各種眼疾。

取一具羯羊膽,放在飯上蒸熟,再將煉製成珠狀的石蜜加入羊膽汁中研磨成膏狀,並加入少許硃砂粉末一同研磨。

飯後睡前,每次取如豆粒大小的膏藥,含在口中慢慢咽下,並在眼角外側塗抹一些。

一方:,治熱眼痛。以雞子一枚,打竅去黃留清仍封竅;以大蘿蔔一個,剜空入雞子在內,閉竅固住,仍種在上,後取出雞子清,點眼極效。

一方:,治風淚赤眼。甩秋黃瓜一枚,切去近蒂一寸,剜去子穰,勿得破損,以焰硝裝在瓜內,以澀蓋之,懸背陰處,下用淨瓷器接滴下硝水及瓜上掃下白霜,俱以瓷器盛貯細研,點眼極效。

一方:,治積年目疾,昏澀不明。用決明子(炒為末)每服一錢,食後飲湯調下。亦治青盲白膜,赤痛淚出肝熱。取葉作菜食之良。

一方:,用覆盆子葉搗汁,滴目中,有蟲出如絲便效。治赤眼尤效。以此汁合膏,塗發不白。

白話文:

一方:治熱眼痛。取一枚雞蛋,打破去除蛋黃,保留蛋白,再封好蛋孔;取一個大蘿蔔,挖空後放入雞蛋,確保蛋孔封閉,然後種植其上,後取出雞蛋的蛋白,點在眼上,效果極佳。

一方:治風淚赤眼。取一枚秋黃瓜,切去接近根部的一寸,挖去瓜籽,但不要破壞瓜皮,將焰硝放入瓜中,用蓋子蓋住,掛在陰涼處,下面用乾淨的瓷盤接住滴下的硝水和瓜上的白色霜狀物,都收集到瓷盤中細細研磨,點在眼上,效果極佳。

一方:治長期目疾,視力模糊不清。使用決明子(炒後研成粉末),每次服用一錢,飯後用湯調服。此方也適用於青盲、白膜、紅腫、淚多及肝火旺盛等情況。取其葉食用效果良好。

一方:使用覆盆子葉搗成汁液,滴入眼中,如有蟲子出現像絲一樣,則表明治療有效。對於紅眼病尤其有效。以此汁混合膏狀物,塗在頭髮上可以防止白髮生成。

一方:,治雀目,才日落則不見物。用雄鼠膽汁點大眥內自明。

補肝散:,三十目病,服此復明。

白蒺藜七月七日採,陰乾,炒去刺為末,每服方寸匕,白湯調下。

指甲散:,去翳治諸物入目。法用男左女右手指甲洗淨,用刀割,輕輕起屑。以燈草頭濕蘸其屑點翳,上三四次即去。

羊膽膏:,治一切眼疾。用羊膽一枚,入蜜一錢,線扎定,入砂鍋內,水一碗,煮熟,再入涼水內浸冷取起,候水乾開膽傾汁,入瓷罐收之,點眼角眥妙。

白話文:

一方:治療雀目,也就是在太陽下山後看不見東西的疾病。用雄鼠膽汁滴入眼角內,就能恢復視力。

補肝散:治療三十種眼疾,服用此方可以恢復視力。

白蒺藜在七月初七採收,陰乾後炒去刺研磨成粉末,每次服用一小匙,用白湯調服。

指甲散:治療眼翳和各種異物入眼。方法是用男性左手或女性右手指甲,洗淨後用刀刮取指甲屑,用燈草頭沾取指甲屑滴入眼翳處,反覆滴上三四次即可去除。

羊膽膏:治療各種眼疾。將羊膽一個,加入蜜一錢,用線綁緊,放入砂鍋中,加入一碗水,煮熟後放入涼水中浸泡至冷卻,取出後待水乾透後,打開羊膽,將膽汁倒入瓷罐中保存,滴入眼角即可。

(元亮)蔓青散:,治一切青盲,瞳子不壞,十愈八九。

蔓青子(六升),一味蒸之,看氣遍,合飯以下釜中,熱湯淋之,乃曝乾,又蒸又淋,如此三次,為細末。食後清酒調方寸匕,夜再服。

石肝:,點眼極明,生水中山溪多有之,收如肝,黑澤而有赤紋,出水即干。

蒸胡麻散:,能明目洞視,明察秋毫。胡麻一石蒸過三十遍,搗末,每日調服盡一升。

一方:,治塵灰入目不出。用書中白魚為末,乳汁調注目中。

白話文:

元亮蔓青散,治各種青盲,只要瞳孔沒有壞死,十個病患中就有八九個能治好。蔓青子六升,單味蒸熟,觀察藥性遍佈之後,與飯一起放進鍋中,用熱水淋澆,再曬乾,重複蒸煮淋澆三次,研成細末。飯後用清酒調服一小匙,晚上再服一次。

石肝點眼能使視力極佳,多生長在山溪的清水中,採集後如同肝臟,呈黑色而帶有紅色紋路,一出水就會乾燥。

蒸胡麻散,能使視力明亮洞察,能看清秋天的細小毫毛。胡麻一石蒸煮三十遍,搗成粉末,每天調服一升。

另一個方子,治療塵灰入眼後無法取出。用書中白魚研成粉末,用乳汁調和,滴入眼中。

一方:,治麥芒入目,即煮大麥汁洗之效。

一方:,治人至夜則目澀好睡。取鼠目一枚,燒為末,水和注目中。不睡,取目以囊盛佩之,終不夜寐。

一方:,治熱病後毒氣入目。露蜂房半兩,水二升,煎一升,濾清汁洗目,三四次愈。夜能見妖魁,不能遁形。用慈烏眼睛汁注目中,則可見妖物。神道目法用此。

白話文:

有一種方法可以治療麥芒刺入眼睛:將大麥煮成汁,用來洗眼睛,就能有效治療。

另一種方法可以治療晚上眼睛澀,容易想睡覺的情況:取一隻老鼠的眼睛,燒成灰,用清水調和,點入眼睛中。如果還是想睡覺,就把老鼠眼睛裝在布袋裡,佩帶在身上,就不會再想睡覺了。

還有一種方法可以治療熱病後毒氣入侵眼睛:取半兩露蜂房,加入兩升水,煎煮至一升,過濾取清汁洗眼睛,洗三四次就能痊癒。晚上還可以看見妖怪,妖怪也無法隱藏身形。如果用慈烏的眼睛汁點入眼睛,也能看見妖怪。這些都是神道目法中的方法。