《古今醫統大全》~ 卷之六十一 (12)
卷之六十一 (12)
1. 點眼藥
八寶珍珠散,點一切風熱流淚,翳膜諸眼。
爐甘石(一斤,用傾銀鍋煅通紅,入三黃湯內銅鍋煮二時,湯干就焙乾,退冷再乳三日,如塵無聲,紙篩過,聽合眾藥用),血竭(二錢),膽礬(一錢),白硼(半兩),硃砂(三錢),雄膽,乳香(制),沒藥(制。各四錢),輕粉(二錢)
白話文:
八寶珍珠散
此方適用於治療一切風熱引起的流淚、眼翳等眼疾。
藥物組成:
- 爐甘石(一斤,用傾銀鍋煅燒至通紅,放入三黃湯內用銅鍋煮兩個時辰,湯汁乾涸後將其焙乾,待其冷卻後再研磨成粉末,研磨至像塵土般細膩無聲,用紙篩過後備用,再與其他藥物混合使用)
- 血竭(二錢)
- 膽礬(一錢)
- 白硼(半兩)
- 硃砂(三錢)
- 雄膽(四錢)
- 乳香(四錢,制)
- 沒藥(四錢,制)
- 輕粉(二錢)
製備方法:
- 將爐甘石用傾銀鍋煅燒至通紅,再放入三黃湯內用銅鍋煮兩個時辰,湯汁乾涸後將其焙乾,待其冷卻後再研磨成粉末,研磨至像塵土般細膩無聲,用紙篩過後備用。
- 將其他藥物按照比例研磨成細粉末。
- 將所有藥粉混合均勻即可。
使用方法:
請遵醫囑。
上為極細末,俱以皮紙篩過,外加冰片,點每藥二錢,加片三分。
玄明春雪膏,治時氣熱眼。
玄明粉(半兩,製法見製法備錄),硼砂(三錢),冰片(三分)
上乳無聲,瓷罐收貯,密封固勿泄氣,點二大眥內。
蕤仁春雪膏,治紅赤羞明,眊矂癢痛沙澀。
蕤仁(去油,四錢),龍腦(四分)
先以蕤仁細研,入腦和勻,用生好真蜜一錢二分再研調勻,每用點內眥角。
白話文:
將藥材研磨成極細的粉末,用皮紙篩過,然後加入冰片,每種藥材各取兩錢,冰片取三分。
玄明春雪膏,用來治療時氣引起的熱眼症。
玄明粉半兩,製法參考製法備錄,硼砂三錢,冰片三分。
將藥材研磨成乳狀,放入瓷罐中保存,密封防止空氣進入,點於眼角內。
蕤仁春雪膏,用來治療眼紅、畏光、眼癢、眼痛、眼澀。
蕤仁去掉油,取四錢,龍腦取四分。
先將蕤仁細細研磨,加入龍腦混合均勻,再加入一錢二分的生蜜研磨調勻,每次取適量點於眼角內。
丹溪乳連膏,點目中百病。
黃連膏(半杯),乳汁(一杯,銀杓熬過半)
二味和勻入瓷罐,少加冰片埋土地一七,可點諸目疾。
《衍義》云:人乳汁治目之功多,何也?人心主血,肝藏血。肝受血則能視。飲食之精液而成血,上則為乳,下則為月經,故知乳汁即血也。用以點目,豈有不相宜者哉?
龍腦黃連膏,點眼中赤脈,如火溜熱炙人。
黃連(去毛淨酒炒,八兩),龍腦(一錢)
白話文:
丹溪[乳連膏],點目中百病。
黃連膏(半杯),乳汁(一杯,用銀勺熬至一半)
將這兩種藥材混合均勻,放入瓷罐中,再加入少許冰片,埋入地下七天,即可用來治療各種眼疾。
**《衍義》中記載:**人乳汁治療眼疾效果顯著,這是因為人體心主血,肝藏血。肝臟得到血液才能使人看見。飲食的精華液化為血液,向上則形成乳汁,向下則形成月經,由此可知乳汁就是血液。用它來點眼,怎麼會不相宜呢?
龍腦黃連膏,點眼中赤脈,如火溜熱炙人。
黃連(去毛淨,用酒炒,八兩),龍腦(一錢)
將這兩種藥材混合,用來點眼治療眼赤脈,如同火焰般炙熱,效果顯著。
先銼黃連令碎,以水四碗貯砂鍋內,入連同煮至一大碗,濾去渣,入薄瓷碗,四重湯煮成膏半盞許,以龍腦一錢為牽,用時旋入為妙。
黃連甘石散,治眼眶破爛,畏日羞明。
爐甘石(制者,一斤),黃連(四兩),龍腦(量加)
先以黃連細研如粉,密羅過,同甘石再研,俱用紙篩收貯。用時取一二兩,加入龍腦,用井花水調如稠糊。臨睡以筋頭蘸敷破爛處,不破爛者,點眼內眥,勿使入眼內為妙。
磨障靈光膏
白話文:
將黃連磨成碎末,放入砂鍋,加入四碗水,煮至剩下一碗,過濾掉渣滓,倒入薄瓷碗裡,用文火慢慢熬成膏狀,約半碗的量。再加入龍腦一錢,用時再旋進去比較好。
黃連可以用於治療眼眶破爛,畏光羞明等症狀。
將爐甘石(經過加工處理)一斤、黃連四兩、龍腦適量,先將黃連研磨成細粉,過篩,再與爐甘石一起研磨,用紙篩收好。使用時取一到兩兩,加入龍腦,用井水調成稠糊狀。睡前用筋頭蘸取藥膏塗抹破爛處,如果沒有破爛,就點在眼內眥處,不要讓藥膏進入眼睛。
爐甘石(六兩),黃連末(一兩),黃丹(三兩,飛過),當歸末(二錢),乳香(半兩),麝香(五分),輕粉,海螵蛸(一錢),白丁香(各一錢),硇砂(五分),龍骨(三分)
上各研為極細末聽用。先用好白蜜十兩,或銀器內砂鍋內熬五七沸,以毛邊紙搭去沫,先下黃連、當歸、甘石,慢火用柳木攪勻,次下黃丹如紫色,卻下乳麝輕粉硇砂等,攪勻急手丸,如皂角子大,以油紙裹之。每用一丸,新汲水化開,旋入龍腦少許,時點翳上。
白話文:
以上各項藥物分別研磨成極細末後準備使用。首先使用十兩好的白蜂蜜,在銀器或砂鍋中慢火熬煮至五至七沸,然後使用毛邊紙過濾掉泡沫,先加入黃連、當歸、爐甘石,用柳木慢慢攪拌均勻,接著加入飛過的黃丹呈紫色,再加入乳香、麝香、輕粉、硇砂等,繼續攪拌均勻,快速製成丸狀,大小如皁角子,包覆於油紙中。每次使用時,取一丸,用新汲的清水調開,加入少量龍腦,隨後滴在眼翳上。
百點膏,張濟明眼病翳六年,以致遮瞳人,視物不明,如雲蔽障之狀。時暑熱大作,點此膏五七次,翳退去半。
黃連(三錢以水一大碗,煎至半碗方入下項藥),當歸身,甘草,防風(各八分),蘇仁(去皮尖,三分)
上煎濃去渣淨,然後以瓷碗重湯熬至滴水成膏,再入煉蜜少許,再熬少許為度,貯淨瓷罐中。每日點五七度。
光明散子,治一切眼疾,時熱翳膜,簡而有效。
白話文:
張濟明患眼疾,眼翳已長了六年,遮蔽瞳孔,視力模糊,就像雲霧遮擋一樣。當時天氣炎熱,他使用百點膏點眼,點了五七次,眼翳退去了一半。百點膏的製作方法是:黃連用一大碗水煎至半碗,再加入當歸、甘草、防風和去皮尖的蘇仁,煎煮濃縮去渣,再用瓷碗重湯熬成膏狀,加入少許煉蜜,繼續熬煮片刻,存放在乾淨的瓷罐中。每天點眼五七次。光明散子可以治療各種眼疾,尤其是暑熱引起的翳膜,簡單有效。
制甘石末(一兩),硼砂(一錢),冰片(二分)
上共一處,研極細點。
復明膏,治一切翳膜神效。
制甘石坯子(五兩),黃丹(一兩),人參,當歸,青鹽,乳香,沒藥,蘆薈(各一錢),硼砂(二錢),珍珠(五分),麝香(三分),白蘞(錢半),海螵蛸,黃連粉,黃柏粉,蘇仁粉(各半兩),好蜜(四兩)
白話文:
復明膏方
藥材:
- 制甘石末 (一兩)
- 硼砂 (一錢)
- 冰片 (二分)
製法:
將以上藥材混合研磨成極細的粉末。
功效:
此膏方可治療各種翳膜,效果顯著。
完整配方:
- 制甘石坯子 (五兩)
- 黃丹 (一兩)
- 人參 (一錢)
- 當歸 (一錢)
- 青鹽 (一錢)
- 乳香 (一錢)
- 没藥 (一錢)
- 蘆薈 (一錢)
- 硼砂 (二錢)
- 珍珠 (五分)
- 麝香 (三分)
- 白蘞 (錢半)
- 海螵蛸 (半兩)
- 黃連粉 (半兩)
- 黃柏粉 (半兩)
- 蘇仁粉 (半兩)
- 好蜜 (四兩)
使用方法:
將所有藥材混合研磨成細粉,並用蜂蜜調和成膏狀,即可使用。
注意事項:
上件各制各研為極細末,先將好蜜煉去沫淨,滴水不散,然後入前項末藥,慢火十分攪勻為錠子,銀盒收貯。每以新汲水磨點四眥。
還睛膏,太湖傅知縣施民,點一切眼疾,俱有神效。
坯子(十兩),真丹(四兩),乳香,沒藥,血竭,熊膽,海螵蛸,黃連粉,輕粉,當歸,硼砂(各二錢),白丁香(一錢),青鹽(三錢),銅綠(半兩),硇砂,麝香(各一錢)
上俱如法制,各研極細和勻,次將白蜜半斤,煉濾過滴水不散為度,方下丹,熬紫色,再下余藥,調成膏作錠,井花水點眼。
白話文:
將所有的藥材研磨成極細的粉末,先將蜂蜜煉去泡沫,直到滴水不散,然後加入藥粉,用小火充分攪拌均勻,製成藥錠,用銀盒收藏。每次用新汲取的清水研磨藥錠,點於眼角四處。
碧玉餅子,余祁謝玉春害目數年,後遇一僧,以此餅點之,愈後求其方,制以施人,無有不驗者。
坯子(一兩),黃丹(八錢),乳香,沒藥(各二錢),珍珠,琥珀(各一錢),硼砂,海螵蛸(各二錢),熊膽(二錢),冰片(一錢),青鹽(五分),麝香(五分)
上俱依法制過,各研極細和勻,又乳至無聲。一日久以煉蜜丸,作餅子,瓷罐收密。點時用新汲水或乳汁,磨而點目眥內。
小料紫金膏,治一切風熱赤眼,有翳膜加入膜藥。
白話文:
碧玉餅子
這個方子是我從一位姓祁的先生那裡得來的,他眼睛患病多年,後來遇到一位僧人,用這種餅子點眼後就痊癒了。後來他向僧人求方,僧人就把這個方子傳授給他,他拿去給其他人使用,效果都非常顯著。
藥方:
- 坯子(一兩)
- 黃丹(八錢)
- 乳香、沒藥(各二錢)
- 珍珠、琥珀(各一錢)
- 硼砂、海螵蛸(各二錢)
- 熊膽(二錢)
- 冰片(一錢)
- 青鹽(五分)
- 麝香(五分)
製法:
將以上藥材依法制過,分別研磨至極細,混合均匀,再用乳汁反复研磨至無聲。然後用煉蜜搓成丸,製成餅狀,存放在瓷罐中密閉保存。
用法:
使用時,用新汲取的水或乳汁,磨開餅子,點入眼角內。
小料紫金膏
這個方子可以治療各種風熱引起的紅眼病,如果眼睛裡有翳膜,可以加入治療翳膜的藥材。
女貞實,九里明,十里光(即夢子葉。各三斤,搗爛煮汁去渣,熬成膏聽用),菊花汁(一碗),龍膽草汁(一碗),豬膽(三枚),羊肝(三枚),白蜜(四兩)
上同三黃膏一碗熬勻,再慢火熬成膏貯之。點時取出,漸加冰片少許。
大料紫金膏,點一切眼疾如神。
黃連,大黃(各二兩),龍膽草,片芩,黃柏,三柰,夏枯草,梔子,菊花,秦艽,木通,歸尾,荊芥,川芎,牛蒡子(炒研),木賊,草決明,白蒺藜(炒去刺),細辛(各五錢),蔓荊子,白芷,玄參,密蒙花,生地黃,薄荷,菟絲子,赤芍藥,藁本,覆盆子,苦參,檳榔,獨活,羌活,桔梗,杏仁(各一兩),楮實子,茺蔚子(炒),青葙子,厚朴,車前子,海桐皮,訶子(去核),秦皮,赤茯苓,熟地黃,桑白皮(各五錢),防風,連翹(各一兩),牙皂角(二錢),甘草(五錢),五味子(十粒,未破者)
白話文:
將女貞實、九里明、十里光各三斤搗爛煮汁去渣,熬成膏備用。再加入菊花汁一碗、龍膽草汁一碗、豬膽三枚、羊肝三枚,以及白蜜四兩,與三黃膏一碗一起熬勻,再用小火熬成膏狀,貯存起來。使用時取出,慢慢加入少許冰片即可。此紫金膏可治療一切眼疾,效果神奇。
另外,將黃連、大黃各二兩,龍膽草、片芩、黃柏、三柰、夏枯草、梔子、菊花、秦艽、木通、歸尾、荊芥、川芎、牛蒡子(炒研)、木賊、草決明、白蒺藜(炒去刺)、細辛(各五錢)、蔓荊子、白芷、玄參、密蒙花、生地黃、薄荷、菟絲子、赤芍藥、藁本、覆盆子、苦參、檳榔、獨活、羌活、桔梗、杏仁(各一兩)、楮實子、茺蔚子(炒)、青葙子、厚朴、車前子、海桐皮、訶子(去核)、秦皮、赤茯苓、熟地黃、桑白皮(各五錢)、防風、連翹(各一兩)、牙皂角二錢、甘草五錢、五味子十粒(未破者)等藥材,一起製成藥膏,亦能治療眼疾。
上共五十一味,各依製法將水洗淨曬乾,軋粗末,以瓷盆盛。用水五七碗,入藥浸一夕,以砂鍋煎至濃汁少許;又加水一碗,至半取起,去渣澄清汁;入銅鍋煎至二小碗取起,傾放入碗盛貯待用。製藥之時,看膏藥多少,方入末藥。和劑就作成餅子,亦可不入細藥,即紫金膏亦可點。有分為二處,調紅調黑,任其自為。
綠雲散,治爛弦風眼,立效如神。
坯子(四兩,以乳汁調塗碗內四圍上,以皮紙滿固中,取一孔,以艾葉搓作筋子大條,燃煙薰入碗內,久之其藥干黃色為度,又調又熏,如些三次畢取下),銅綠(四錢五分),冰片(五分)
白話文:
將五十一種藥材依序洗淨曬乾,研磨成粗粉,放入瓷盆中。使用五七碗水浸泡藥粉一夜,用砂鍋煎煮至濃縮成少量藥汁,再加入一碗水,煮至一半時取出,過濾去渣取清汁。接著倒入銅鍋中煎煮至剩下兩小碗,倒入碗中備用。製作藥膏時,依據所需膏藥的量添加藥粉,混合均匀製成餅狀。也可以不加入細藥粉,直接使用紫金膏,然後分成兩部分,分别調成紅色和黑色,任其自然乾燥。
綠雲散,專治爛弦風眼,效果神速。
取四兩坯子,用乳汁調和塗抹碗內四周,用皮紙包裹碗內,留一个小孔,将艾葉搓成粗绳状,點燃熏入碗中。待藥材乾燥成黃色,再重複塗抹和熏製,如此三次后取出。另外加入四錢五分的銅綠和五分的冰片。
上合乳極細,好瓷罐收密勿泄氣。每用三分,蜜水調搽爛弦上,不過二次,全愈神效。
賽文武推雲散,點一切老膜久障,多年不能見物,但見微光者,點七日,便睹五色,七日復明。
坯子(五錢),青鹽(三分半),銅綠(五分),蘇仁,石蟹(各三分),乳香(二分),黃連粉,輕粉(各四分),金錫(即灰坯金色者),玄明粉,沒藥,硼砂(各二分),黃粉(即鉛粉煅如金色者),白丁香(各三分)、翠白(即磁青),晉礬,食冰鹽,明礬,枯礬(各分半),膽礬,麝香(各一分)
白話文:
乳頭上合穴非常細小,最好用瓷罐密封,避免洩氣。每次使用三分藥物,用蜂蜜水調勻,塗抹在患處,最多兩次,就能完全治癒,效果神奇。
賽文武推雲散可以治療各種老眼昏花、久病難愈,多年看不清東西,只能看見微弱光線的人,點藥七天就能看見五種顏色,七天後就能恢復光明。
藥方如下:坯子五錢,青鹽三分半,銅綠五分,蘇仁三分,石蟹三分,乳香二分,黃連粉四分,輕粉四分,金錫(灰坯金色者)二分,玄明粉二分,沒藥二分,硼砂二分,黃粉(鉛粉煅燒成金色者)三分,白丁香三分,翠白(磁青)分半,晉礬分半,食冰鹽分半,明礬分半,枯礬分半,膽礬一分,麝香一分。
上除蘇仁、麝連粉、坯子外,乳極細,紙過後,通合一處,乳萬餘下,方可用點。甚者日點三次,臨臥一次;輕者共三次,只點大眥角。內其藥,疾散滿眼,不一七日復明七七後則愈。
不換金捲雲丹,治一切遠年膜障,悉能復明。
大石蟹(一個為則,照後製法),黃連,黃柏,黃芩,大黃,細辛,桔梗,防風,荊芥,梔子,薄荷,羌活,烏藥,陳皮,枳殼,前胡,當歸,薑黃,木賊,菊花,乾薑,桑白皮(各等分)
白話文:
除去蘇仁、麝香粉、坯子之外,將藥粉研磨得非常細,用紙過濾後,將所有藥粉混合在一起,藥粉的總量要超過一萬份,才能使用。病情嚴重者一天點三次,睡覺前再點一次;病情輕微者一天點三次,只點眼角。將藥物點入眼睛,疾病就會散去,最多十七天就能恢復視力,七七四十九天後就能徹底痊癒。
一種叫做「不換金捲雲丹」的藥方,可以治療各種多年的眼膜障礙,都能使人恢復視力。
大石蟹(一隻為一個劑量,按照後面的製法)、黃連、黃柏、黃芩、大黃、細辛、桔梗、防風、荊芥、梔子、薄荷、羌活、烏藥、陳皮、枳殼、前胡、當歸、薑黃、木賊、菊花、乾薑、桑白皮,這些藥材各取等份。
上將二十一味細銼銅器,用水三碗浸三日,用布濾去渣。卻將石蟹微火煅令紫色,入藥汁內,蘸冷取起,
細研為末。就將藥水淘飛浮清者,以淨器盛俘水,安靜室勿動,以物覆器上,毋使塵垢入內。俟其澄清,傾去藥水,以蟹粉曝乾取用,配後諸藥。
石蟹,坯子(各五錢),熊膽,膽礬,硼砂(各二錢),硃砂,銀硃,蘇仁(制),輕粉(各一錢),川椒,胡黃連,夜明砂,牛黃,珍珠,鷹條(各五分),血竭,巴豆,霜金墨(各二分)
白話文:
將二十一味藥材細磨成粉,使用三碗水浸泡三天,然後用布過濾去除渣滓。接著將石蟹用小火煅燒至呈現紫色,放入藥汁中,浸濕後取出冷卻,
再細磨成粉末。隨後將藥水中的漂浮物質淘洗乾淨,用乾淨的容器裝載,放置在安靜的房間內不移動,並用物品覆蓋容器,防止灰塵進入。等到水澄清後,倒掉藥水,將蟹粉晾乾備用,與其他藥材配合使用。
石蟹,坯子(各五錢),熊膽,膽礬,硼砂(各二錢),硃砂,銀硃,蘇仁(炮製過),輕粉(各一錢),川椒,胡黃連,夜明砂,牛黃,珍珠,鷹條(各五分),血竭,巴豆,霜金墨(各二分)
上各依製法,合乳一日,極細無聲,瓷罐貯之聽用,名曰丹頭。隨病輕重加減點眼,其效如神。
輕號,丹頭(五分),大冰片(一分),麝香(三釐),坯子(一錢)
上共碾極細,專治一切風熱暴赤爛弦,迎風冷淚,怕日羞明。或兼半年一發,或一年一發,歇作無時,悉以輕劑點之,不可輕用重藥。病輕藥重,反受其害,內服合病之劑為助。
次輕號,丹頭(六分),冰片(一分),麝香(三釐),坯子(一錢)
上專治久患不瘥,珠上必生薄翳,或有紅筋赤脈,悉以此次輕藥點之,日三五次。若見退減,日點二次,愈則勿點。
重號,丹頭(七分),冰片(一分),麝香(三釐),坯子(一錢)
白話文:
按照配方製作,將藥材混合乳磨成極細無聲的粉末,裝入瓷罐保存備用,稱為「丹頭」。根據病情輕重加減用量點眼,效果奇佳。
輕症使用「丹頭」五分、大冰片一分、麝香三釐、坯子一錢,共研磨成極細粉末,專治一切風熱引起的暴赤爛弦、迎風冷淚、怕日羞明等症狀。患者可能半年或一年發作一次,或時常發作,皆可用此輕劑點眼,不可輕易使用重藥。病輕藥重,反而有害,可配合內服治療疾病的藥劑輔助。
較輕症使用「丹頭」六分、冰片一分、麝香三釐、坯子一錢,專治久患不癒,眼珠表面長出薄翳,或出現紅筋赤脈等症狀,每日點眼三到五次。若見症狀減輕,每日點眼兩次,痊癒則停止點眼。
重症使用「丹頭」七分、冰片一分、麝香三釐、坯子一錢。
上治眼患頗重,或翳障垂簾,或赤帶痛澀。用此吹點,日三四次,目漸好,即止吹藥,點數亦減,內服本經藥為愈。
至重號,丹頭(九分),冰片(一分),麝香(三釐),坯子(一錢)
上專治重眼,厚膜遮睛,銀疔白翳,昏盲無見,方點此藥。日點五次,漸愈漸減。
點翳散
心紅(一錢),枯礬(三分),麝香(半分)
上乳極細無聲,收密。點翳上,三次即沒。
(《局方》),老膜散
硇砂(五分,上下瓦合定泥固,文火煅枯),龍骨(煅,三錢),巴豆(去油,三釐,甘草水煮),白丁香(三分,飛)
白話文:
治療眼部疾病非常有效,無論是眼翳障礙,還是眼赤疼痛,都可以用此藥吹點,每天三四次,眼睛就會漸漸好轉,等眼睛好轉後,就停止吹藥,點藥的次數也可以減少,再配合本經藥物內服,就能痊癒。
重症患者,可以使用丹頭九分、冰片一分、麝香三分、坯子一錢,專門治療重症眼病,例如厚膜遮蔽眼球、銀疔、白翳,以及昏盲眼疾,每天點五次,逐漸好轉後就逐漸減少點藥次數。
點翳散可以治療眼翳,取心紅一錢、枯礬三分、麝香半分,研磨成極細的粉末,密閉保存。點在眼翳上,三次即可消失。
老膜散可以用來治療眼膜,取硇砂五分,用泥土包裹,文火煅燒至枯燥,龍骨三錢煅燒,巴豆去油後用甘草水煮,白丁香三分飛揚,混合研磨成粉末。
上為極細末點。
歌曰:
老膜經年不放光,浮雲蔽日有何妨?
巴豆去油甘草煮,硇砂龍骨白丁香。
立消膏,治浮醫宿翳,霧膜遮睛。
雪白鹽(淨器中生研如塵,少許)
上以大燈草蘸鹽,輕手指定浮翳就點上,凡三次即沒,不疼痛。
治胬肉瘀突
硼砂(一分),冰片(三釐,合研極細如粉)
以燈草蘸藥點之。
收淚散,治風淚不止。
綠爐甘石(一錢),海螵蛸(五分),冰片(少許)
上乳極細末,點大眥角,淚即收。二藥以燥片腦辛散之。
春水散,治風眼,除瘀熱。
白話文:
將藥材研磨成極細的粉末。
歌訣:
老舊的膜翳經年不散發光,就好像浮雲遮蔽太陽一樣,有什麼妨礙呢?
用巴豆去除油脂,再用甘草煮,加入硇砂、龍骨、丁香。
「立消膏」可以治療浮翳、宿翳,以及霧狀的膜翳遮蔽眼睛。
取雪白的鹽,用乾淨的器皿研磨成像塵埃一樣細的粉末,取少量。
用燈草蘸取鹽末,輕輕地指向浮翳處點上,點三次即可消退,不痛。
「治胬肉瘀突」
取硼砂一分,冰片三釐,將它們一起研磨成極細的粉末。
用燈草蘸取藥粉點在患處。
「收淚散」可以治療風淚不止。
取綠爐甘石一錢,海螵蛸五分,冰片少許。
將藥材研磨成極細的粉末,點在眼角,淚水就會止住。用乾燥的腦髓片來辛散藥性。
「春水散」可以治療風眼,去除瘀熱。
枯礬,青鹽(各三錢),黃丹(水飛,二錢),雄黃(二分),冰片(三分),盆硝(鍋內煅白,一兩)
上合碾極細點眼。
(《正傳》)光明丹,治一切風熱上壅兩目,赤腫澀痛,風弦爛眼及內外翳障。
制甘石(一兩),辰砂(一錢),硼砂(二錢),輕粉(五分),冰片(三分),麝香(一分)
以上常用,乳極細收貯為君,如赤眼腫痛加乳香、沒藥(各五分),內外眥障加珍珠(五分)、膽礬(二分),爛弦風眼加銅青(五分)、黃丹(五分)。或以諸藥合一,以治諸般眼疾。上各研為細末,一處再碾二日無聲,以瓷器密收,勿令泄氣,點眼絕妙。
白話文:
枯礬、青鹽各三錢,黃丹用水飛過,取二錢,雄黃二分,冰片三分,盆硝放在鍋裡煅燒至白色,取一兩。以上藥材混合研磨成極細的粉末,用來點眼。此方名為光明丹,用於治療各種風熱上壅導致的眼睛紅腫、澀痛、風弦爛眼以及內外翳障。
另外,還可以使用制甘石一兩、辰砂一錢、硼砂二錢、輕粉五分、冰片三分、麝香一分等藥材,將它們研磨成極細的粉末,儲存起來作為常用藥。如果眼睛紅腫疼痛,可以加入乳香、沒藥各五分;如果內外眥有障礙,可以加入珍珠五分、膽礬二分;如果風弦爛眼,可以加入銅青、黃丹各五分。也可以將以上藥材混合使用,用來治療各種眼疾。將所有藥材研磨成細末,反复研磨兩天直到沒有聲音,用瓷器密閉保存,防止空氣進入,用來點眼效果極佳。
白龍散,退翳明目。
馬牙硝(明淨者)
用厚紙裹令實,外以稜布囊之,帶在懷內著肉處,養一百二十日取出,碾如粉,入冰片少許同碾。點眼,不論年深日久,眼生翳膜,漸昏不能遠視,但瞳人不散,點可復明。每用黍米許點內眥,日夜各一度,甚者各二度。簡易不繁,奏效甚大。
(《良方》)捲簾散,治新久病,眼昏澀難開,翳膜遮睛,或成胬肉,連瞼赤爛,常多冷淚,或暴發赤眼腫痛。
制甘石(四兩),膩粉(另研,半兩),硇砂(另研,一錢),白礬(半生,二錢),黃連粉(五錢),銅青(一兩),白丁香,乳香,鉛白霜,青鹽,膽礬(各五分)
白話文:
白龍散能退翳明目。用馬牙硝(要乾淨的),用厚紙包緊,再用布袋裝好,放在衣服裡貼著身體養一百二十天,取出研磨成粉,加入少許冰片一起研磨。滴眼,不論翳膜存在多久,導致視力模糊,看不清遠處,只要瞳孔没有散開,點藥就可以恢復視力。每次用少量點在內眼角,每天點兩次,情況嚴重者可以點四次。方法简单,效果显著。
捲簾散能治疗新旧眼疾,例如眼昏涩难睁开、翳膜遮挡眼睛、或形成胬肉、眼睑发红溃烂、经常流泪、或突然发作眼红肿痛等。将甘石(四两)研磨,膩粉(单独研磨,半两)、硇砂(单独研磨,一钱)、白礬(半生,二钱)、黄连粉(五钱)、铜青(一两)、白丁香、乳香、铅白霜、青盐、胆礬(各五分)混合在一起。
上各乳極細無聲,密罐收貯,點眥角內。
(東陽)升煉靈光藥,治一切風熱翳障。
水銀(入鉛中結砂),黑鉛(各五錢。結成砂),枯礬,皂礬,火硝(煅紅),食鹽
上為極細末,入固濟陽城罐內,鐵燈盞封口,以鐵條扎固,鹽泥石脂密封;入百眼爐,文武火升打。燈盞內,常常搽水,三炷香盡退火任冷,取燈盞下,雪白靈藥掃下有五錢,收貯入後藥。
制甘石(一兩),靈藥(三分),冰片(一分)
上合研一日無聲,點目。
白話文:
將上述材料製成非常細的粉末,沒有聲音,用密封的罐子收藏,滴入眼睛的角落裡。
(東陽)這是一個用於昇煉靈光藥的配方,可以治療各種風熱引起的眼翳障礙。
將水銀加入鉛中結成砂,黑鉛,每樣五錢結成砂,枯礬,皂礬,火硝煅燒至紅色,食鹽。
將這些材料研磨成極細的粉末,放入固濟陽城罐內,用鐵燈盞封住罐口,並用鐵條固定,再用鹽泥和石脂密封;放入百眼爐,用文武火進行昇煉。在燈盞內,經常塗抹水分,待三炷香燒完後撤火,任其自然冷卻,取出燈盞下的部分,將如雪般白色的靈藥掃下約五錢,收藏起來備後用。
製甘石一兩,靈藥三分,冰片一分。
將這些材料混合研磨一天直至沒有聲音,用於點眼。