《古今醫統大全》~ 卷之六十一 (11)
卷之六十一 (11)
1. 辨赤脈始起治以分經
目痛赤脈,從上而下者,太陽也;從下而上者,陽明也;從外眥走內者,少陽也。太陽病宜溫之散之,陽明病宜下之寒之,少陽病宜和解之。子和治一子,年十餘歲,目赤多淚,眾工無效。戴人見之曰:此子目病得之母腹中被驚。其父曰:孕時在臨清被兵恐。戴人令服瓜蒂散加鬱金,上湧下瀉,各去涎沫數升。
人皆嘆之。其母亦曰:兒腹中無病,何以吐瀉如此?至明日,其目輝然爽明安善。趙君玉目暴赤腫,點洗不退,偶思戴人有言曰:凡病在上者,皆宜吐,乃以茶調散湧之,一湧而目愈。君玉嘆曰:法之妙,其效如此,乃知法不遠人,人自遠法也。
白話文:
眼睛疼痛、血管發紅,從上往下的是太陽經病變;從下往上的是陽明經病變;從眼角外側往內側走的是少陽經病變。太陽經病宜溫熱散寒,陽明經病宜瀉下寒涼,少陽經病宜調和解表。有個名叫子和的人,兒子十幾歲,眼睛發紅流淚,很多方法都無效。戴人看過後說,這個孩子眼睛的病是母親懷孕時受驚嚇導致的。孩子的父親說,妻子懷孕時在臨清遇見戰亂受到驚嚇。戴人讓孩子服用瓜蒂散加上鬱金,上吐下瀉,各排出涎沫數升。
大家都對此感到驚嘆。孩子的母親也說,孩子肚子裡沒有病,怎麼會吐瀉成這樣?到了第二天,孩子的眼睛變得明亮、舒服,恢復正常。趙君玉眼睛突然發紅腫脹,點藥洗眼也無法消退,偶然想起戴人曾經說過,凡是病在上部的,都應該催吐,便用茶調散催吐,吐了一次後眼睛就治好了。趙君玉感慨地说,醫術的奇妙,效果如此顯著,才明白醫術並不遠離人們,而是人們自己遠離了醫術。
孫真人在仁廟朝,治衛才人患眼疼。眾醫不能療,或用寒藥,或用補藥,加之臟腑不安,上召孫。孫曰:臣非眼科,乞不全責於臣。降旨有功無過。孫乃診之,肝脈弦滑,非壅熱也。乃才人年壯血盛,肝血並不通,遂問宮人,月經已三月不通矣。遂用通經藥,經既通,不日目疾愈。上賜孫三十萬緡。宮人謠曰:神醫不來,雙睛難開。
子和嘗自病目,或腫或翳,羞明隱澀,百餘日不愈。忽眼科張仲安云:宜刺上星、百會、攢竹、絲空諸穴上血出,及以草莖內兩鼻中出血約升許,來日愈大半,三日平復如故。此則血實宜破之之法也。
白話文:
孫真人曾在仁廟時期,替衛才人治療眼痛。許多醫生都無法醫治,有的用寒涼藥,有的用補藥,但因為才人臟腑不適,皇上才召見孫真人。孫真人說:「我不是眼科醫生,請皇上不要完全責怪我。」皇上下令說:「你有功勞便無過錯。」孫真人便診治才人,發現她的肝脈弦滑,並不是因為熱氣壅塞。由於才人年紀輕、氣血旺盛,肝血不通,於是孫真人詢問宮人,才得知才人月經已停經三個月。因此,孫真人用通經的藥物,經期恢復後,眼疾也痊癒了。皇上賜給孫真人三十萬緡。宮人們紛紛傳言:「神醫不來,雙眼難開。」
子和曾經自己患眼病,有時腫脹,有時有翳障,怕光、看不清,持續了一百多天都沒有好轉。突然眼科醫生張仲安說:「應該針刺上星、百會、攢竹、絲空等穴位,使出血,並且用草莖插入兩鼻孔,使出血大約一升,第二天就會好一半,三天後就會完全恢復正常。」這就是血氣過盛應該用破血法治療的道理。
2. 藥方
芍藥清肝散,治眵多眊矂,緊澀羞明,赤脈貫睛,臟腑秘結。
白朮,甘草,川芎,防風,荊芥,桔梗,羌活,芍藥,柴胡,前胡,薄荷,黃芩,山梔,知母(各五分),滑石,石膏,大黃,芒硝(各八分)
白話文:
芍藥清肝散用於治療眼屎多、眼花、眼澀、怕光、眼紅,以及內臟便秘等症狀。
藥方包括白朮、甘草、川芎、防風、荊芥、桔梗、羌活、芍藥、柴胡、前胡、薄荷、黃芩、山梔、知母(各五分)、滑石、石膏、大黃、芒硝(各八分)。
水二盞煎一盞,食後熱服。
洗肝散,治風毒上攻,暴作目腫,痛澀難開,眵淚不絕。
川當歸,羌活,薄荷,梔子,芎藭,生地黃,防風,大黃,龍膽草,甘草(各等分)
為末,每服三錢,白湯調服。
平肝散,治迎風冷淚。
川芎,當歸,赤芍藥,防風,荊芥,柴胡,羌活,蟬蛻,菊花,蔓荊子,白芷(各五分),生地黃,膽草(各八分),夏枯草(一錢),甘草(三分)
白話文:
用水兩杯煎至一杯,飯後趁熱服用。
洗肝散,用於治療風毒上攻,突然發生的眼睛腫脹,疼痛且難以睜開,眵目與眼淚不斷。
當歸、羌活、薄荷、梔子、芎藭、生地黃、防風、大黃、龍膽草、甘草(各等量)
研磨成末,每次服用三錢,用白開水調和服用。
平肝散,用於治療因風寒引起的淚流不止。
川芎、當歸、赤芍、防風、荊芥、柴胡、羌活、蝉蜕、菊花、蔓荊子、白芷(各五分),生地黃、膽草(各八分),夏枯草(一錢),甘草(三分)
上水二盞,煎一盞,去渣,加酒一杯同服。
洗心散,治心經積熱,四眥赤澀痛淚。
黃連,生地黃(各一錢),菊花,當歸(各八分),木通,梔子(各七分),甘草(四分)
水二盞,煎一盞,食後溫服。
防風通聖散,治時行暴熱,風腫火眼,腫痛難開,或頭面俱腫。
防風,荊芥,當歸,川芎,赤芍藥,麻黃,薄荷,桔梗,黃芩,梔子,石膏,白朮,連翹,大黃,朴硝(各等分)
白話文:
取水兩杯,煎成一杯,去渣,加入一杯酒一起服用。洗心散,治心經積熱,眼角發紅澀痛流淚。黃連、生地黃各一錢,菊花、當歸各八分,木通、梔子各七分,甘草四分。水兩杯,煎成一杯,飯後溫服。防風通聖散,治時行發熱,風腫眼赤,腫痛難睜開,或頭面部皆腫。防風、荊芥、當歸、川芎、赤芍藥、麻黃、薄荷、桔梗、黃芩、梔子、石膏、白朮、連翹、大黃、朴硝各等份。
每服五錢,水二盞煎,食遠溫服。
涼膈散,治膈上積熱攻頭,目腫痛赤澀。
黃芩,梔子,薄荷,甘草,大黃,連翹,朴硝(各等分)
上為細末,每服三錢,白湯調下,食遠服。
明目流氣飲,治肝經虛邪,風熱上攻,眼目昏花,當風多淚,怕日羞明,赤澀難開,或生翳障,倒睫拳毛,眼弦赤爛。及婦人風暴天麻,包眥黑應,作眼疾,皆效。
大黃,川芎,大力子(炒),菊花,防風,細辛,白蒺藜(炒去刺),梔子,黃芩,玄參,蔓荊子,草決明(炒),荊芥,木賊,蒼朮(各等分),甘草
白話文:
每次服用五錢,用兩盞水煎煮,飯後溫熱服用。
涼膈散,用來治療膈上積熱攻頭,眼睛腫痛紅赤澀。
黃芩、梔子、薄荷、甘草、大黃、連翹、朴硝(各等分)
將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用白湯調服,飯後服用。
明目流氣飲,用來治療肝經虛邪,風熱上攻,眼目昏花,迎風流淚,怕光羞明,紅赤澀難張開,或生翳障,倒睫拳毛,眼弦紅爛。以及婦女風暴,眼眶周圍黑應,患眼疾,皆有效。
大黃、川芎、大力子(炒)、菊花、防風、細辛、白蒺藜(炒去刺)、梔子、黃芩、玄參、蔓荊子、草決明(炒)、荊芥、木賊、蒼朮(各等分)、甘草
上為末,每服二錢,臥時飲湯或酒下。
蟬花無比散,治大人小兒遠年近日,一切風眼氣眼,攻注昏暗,瞼生風粟,或痛或癢,漸生翳膜,或久患頭風,牽搐兩目,漸漸細小眼眶赤爛,並宜治之。若常服此,祛風退翳明目。
蛇蛻(炒,一兩),蟬蛻(去頭翅,一兩),羌活,當歸,石決明(鹽水煮一時),川芎(各二兩),白蒺藜(炒去刺,八兩),蒼朮,防風,芍藥,茯苓,甘草(各三兩)
上為末,每服三錢,食後米泔調服。
白話文:
將以上藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,睡前用溫湯或酒送服。這藥方名為「蟬花無比散」,可以治療大人小孩長期或近期出現的各種風眼氣眼,例如眼部昏暗、眼瞼長出風粟、疼痛或瘙癢、逐漸生出翳膜、長期頭風導致眼部抽搐、眼眶逐漸變小並發紅潰爛等問題。經常服用此藥可以祛風退翳,改善視力。將蛇蛻(炒過,一兩)、蟬蛻(去除頭翅,一兩)、羌活、當歸、石決明(用鹽水煮沸一小時)、川芎(各二兩)、白蒺藜(炒去刺,八兩)、蒼朮、防風、芍藥、茯苓、甘草(各三兩)研磨成粉末,每次服用三錢,飯後用米湯調服。
還陰救苦湯,治目久病,白睛微變青色,黑睛稍帶白色,黑白之間赤如帶,謂之包輪紅。視物不明,昏如霧露中,睛面高低不平,其色如死,甚不光澤,口乾舌苦,眵多羞澀,上焦有熱。
升麻,蒼朮,甘草,知母,防風,羌活,川芎(各半兩),柴胡,細辛(二錢),藁本(酒洗,四錢),紅花(一錢),桔梗(半兩),黃連,黃芩,黃柏,歸尾(各七錢),連翹,生地黃,膽草(各半兩)
白話文:
治目久病,眼白微泛青色,瞳孔略帶白色,黑白之間紅如帶狀,稱為包輪紅。視力模糊,如同霧露中一般,眼球表面高低不平,眼色暗淡無光澤,口乾舌苦,眼屎多且眼澀,上焦有熱。
上為粗末,每服六錢,水二盞煎一盞,熱服。
菊花決明散,治風熱毒攻,卒生翳膜,赤脈貫睛,羞明多淚,漸成內障,暴發客熱,並宜服之。
草決明(炒),石決明(制),羌活,甘菊花,蔓荊子,川芎,黃芩,木賊,石膏,甘草(各等分)
上為細末,每服二錢,水一盞煎七分,連末服。
(東垣)當歸龍膽湯,治眼中白翳。
防風,石膏,柴胡,羌活,五味子,升麻(各三分),甘草,黃連,黃耆(各五分),黃芩(酒炒),黃柏(炒),芍藥,龍膽草(酒洗),歸身(各八分)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用六錢,用兩杯水煎煮成一杯,趁熱服用。菊花決明散可以治療風熱毒素入侵導致的突然發生的翳膜,赤脈貫穿眼球,畏光流淚,逐漸發展成內障,以及突然發生的外感熱症,都適合服用。
將草決明(炒)、石決明(制)、羌活、菊花、蔓荊子、川芎、黃芩、木賊、石膏、甘草(各等量)研磨成細粉,每次服用二錢,用一杯水煎煮成七分,連藥渣一起服用。
當歸龍膽湯可以治療眼睛中的白翳。將防風、石膏、柴胡、羌活、五味子、升麻(各三分)、甘草、黃連、黃耆(各五分)、黃芩(酒炒)、黃柏(炒)、芍藥、龍膽草(酒洗)、歸身(各八分)混合。
上水二盞煎一盞,去渣入酒杯,餘熱服。
瀉熱黃連湯,治內障,眵淚眊矂。
黃連(酒炒),黃芩(酒炒),生地黃(酒洗),龍膽草(酒洗。各一兩),柴胡,升麻(各半兩)
上為粗末,每服三錢,水一盞煎八分,午後熱服。
萬應蟬花散,治一切眼疾,眵多怕日,上焦邪熱。
蟬蛻,蛇蛻(各三錢),川芎,防風,羌活炙,甘草,蒼朮,赤芍藥,當歸,白茯苓(各一兩),石決明(制,半兩)
上為細末,每服二錢,食後臨臥米飲調下。
無比蔓荊子湯,治眼稜緊急,以致倒睫拳毛,損睛生翳,及上下瞼眥赤爛,羞澀難開,眵淚稠黏。
白話文:
將兩盞水煎成一盞,去掉藥渣,倒入酒杯,趁熱服用。
瀉熱黃連湯,用於治療內障,眼屎多、眼睛模糊不清。
將黃連(酒炒)、黃芩(酒炒)、生地黃(酒洗)、龍膽草(酒洗,各一兩)、柴胡、升麻(各半兩)研成粗末,每次服用三錢,用一盞水煎至八分,午後熱服。
萬應蟬花散,用於治療各種眼疾,眼屎多、怕光、上焦邪熱。
將蟬蛻、蛇蛻(各三錢)、川芎、防風、羌活炙、甘草、蒼朮、赤芍藥、當歸、白茯苓(各一兩)、石決明(制,半兩)研成細末,每次服用二錢,飯後臨睡前用米湯調服。
無比蔓荊子湯,用於治療眼角急痛,導致倒睫、睫毛倒長,損傷眼睛、生翳膜,以及上下眼瞼邊緣發紅、糜爛、羞澀難以睜開、眼屎稠黏。
蔓荊子,當歸,葛根,防風(各五分),人參,黃耆(各一錢),細辛,甘草(各三分),黃連,柴胡(各一錢)
水二盞,煎一盞,食遠熱服。
助陽活血湯,治眼睫無力,常欲垂閉,或痛或昏。
黃耆(蜜炙),甘草(水浸炙),當歸(酒洗。各五分),白芷(四分),蔓荊子(炒),防風,升麻(酒洗。各五分),柴胡(七分)
上作一服,水二鍾煎一鍾,食遠稍熱服。
當歸養榮湯,治眼珠痛甚,血少枯澀。
白話文:
蔓荊子、當歸、葛根、防風各五分,人參、黃耆各一錢,細辛、甘草各三分,黃連、柴胡各一錢,水二盞煎一盞,飯後溫服,此為活血湯,用於治療眼睫毛無力,經常想閉眼,或眼痛或眼昏。
黃耆蜜炙,甘草水浸炙,當歸酒洗,各五分,白芷四分,蔓荊子炒,防風、升麻酒洗,各五分,柴胡七分,水二鍾煎一鍾,飯後溫服,此為當歸養榮湯,用於治療眼球疼痛劇烈,血虛乾燥。
當歸,川芎,芍藥,熟地,防風,白芷,羌活(各八分)
上水二盞煎一盞,食後熱服。
羌活勝風湯,治眵多眊躁,緊澀羞明,赤脈貫睛,頭痛鼻塞,腫脹涕淚,腦顛沉重,眉骨痠痛,外翳如雲霧絲縷,秤星螺蓋。
白朮,枳殼,羌活,川芎,白芷,獨活,防風,前胡,桔梗,薄荷葉,荊芥穗,甘草,柴胡,黃芩(酒洗。各五分)
水二盞煎一盞,熱服。
柴胡復明湯,治一切風熱,赤澀多淚,疼痛翳陷。
白話文:
當歸、川芎、芍藥、熟地、防風、白芷、羌活各取八分,加水兩碗煎成一碗,飯後趁熱服用。此方名為羌活勝風湯,用於治療眼屎多、眼乾澀、怕光、眼睛發紅、頭痛鼻塞、眼周腫脹流淚、頭昏沉重、眉骨酸痛、眼翳如雲霧絲縷等症狀。
白朮、枳殼、羌活、川芎、白芷、獨活、防風、前胡、桔梗、薄荷葉、荊芥穗、甘草、柴胡、黃芩(酒洗)各取五分,加水兩碗煎成一碗,趁熱服用。此方名為柴胡復明湯,用於治療一切風熱引起的紅眼、眼澀、流淚、疼痛、眼翳等症狀。
藁本,蔓荊子,川芎,白芍藥,羌活,獨活,白芷,柴胡,炙甘草,五味子,薄荷葉,桔梗,蒼朮(米泔浸),茯苓,黃芩(酒洗。各五分)
上水二盞,煎一盞,食後溫服。
沖和養胃湯,治內障初起,視覺微昏,空中有黑花,神水變淡綠色,次則視歧,睹一成二。
柴胡,白茯苓,當歸(各八分),五味子(九粒),白芍藥,黃耆,羌活炙,甘草,防風(各五分),人參,白朮,升麻,乾葛(各一錢),乾薑
上水三盞煎二盞,入黃芩、黃連各一錢,苒煎一盞,食後稍熱服。
白話文:
將藁本、蔓荊子、川芎、白芍、羌活、獨活、白芷、柴胡、炙甘草、五味子、薄荷葉、桔梗、蒼朮(米泔浸)、茯苓、黃芩(酒洗),各取五分,用水兩盞煎成一盞,飯後溫服。此方名為「沖和養胃湯」,主治內障初起,視覺微昏,眼前有黑點,眼白變淡綠色,進而視物不清,看一個變成兩個。
另取柴胡、白茯苓、當歸各八分,五味子九粒,白芍藥、黃耆、炙羌活、甘草、防風各五分,人參、白朮、升麻、乾葛各一錢,乾薑適量,用水三盞煎成兩盞,加入黃芩、黃連各一錢,再煎成一盞,飯後稍熱服用。
梔子勝奇散,治一切赤脈縷睛,風熱痛癢,胬肉攀睛,眵多淚澀,羞明怕日。
蟬蛻,草決明,川芎,荊芥穗,蒺藜,穀精草,菊花,防風,羌活,密蒙花,甘草,蔓荊子,木賊,山梔子,黃芩(等分)
上製為細末,每服二錢,食後臥時,熱茶調下。
龍膽草散,治上焦風熱,目赤羞明,近風多淚,胬肉攀睛,瘀肉隱痛,並皆治之。
川芎,香附子(四兩),龍膽草,甘草,草決明(炒),木賊,淨菊花(各二兩)
白話文:
梔子勝奇散
功效: 治疗各种赤脉缕睛(眼白布满红色血丝)、风热痛痒、胬肉攀睛(眼球表面长肉)、眼屎多、眼涩、畏光怕日。
组成: 蝉蜕、草决明、川芎、荆芥穗、蒺藜、穀精草、菊花、防风、羌活、密蒙花、甘草、蔓荆子、木贼、山栀子、黄芩(等份)
用法: 将以上药物制成细末,每次服用二钱,饭后睡前用热茶调服。
龙胆草散
功效: 治疗上焦风热、目赤羞明、近风流泪、胬肉攀睛、瘀肉隐痛等症。
组成: 川芎、香附子(四两)、龙胆草、甘草、草决明(炒)、木贼、净菊花(各二两)
用法: (配方中没有说明用法,请咨询医师)
上為細末,每服二錢,麥門冬薄荷湯加砂糖一匙同調,食後臨臥服。
瀉白散,治風熱翳膜血筋,一切肺熱外障。
黃芩,梔子,當歸,生地黃,赤芍藥(各等分)
每服三錢,為散為湯任服。
蟬花散,治一切內外障。
蟬花,穀精草,白蒺藜,菊花,密蒙花,防風,羌活,黃芩,梔子,甘草,川芎,木賊,草決明,蔓荊子,荊芥穗(等分)
上為細末,每服二錢,清茶或荊芥湯調下,食後臨臥服。
白話文:
將藥材研磨成細末,每次服用兩錢,用麥門冬和薄荷湯調和,加入一匙砂糖,飯後睡前服用。
瀉白散,用於治療風熱引起的翳膜、血筋以及一切肺熱外障。
黃芩、梔子、當歸、生地黃、赤芍藥(各等分)
每次服用三錢,可以做成散劑或湯劑服用。
蟬花散,用於治療一切內外障。
蟬花、穀精草、白蒺藜、菊花、密蒙花、防風、羌活、黃芩、梔子、甘草、川芎、木賊、草決明、蔓荊子、荊芥穗(等分)
將藥材研磨成細末,每次服用兩錢,用清茶或荊芥湯調服,飯後睡前服用。
豬肝枸杞酒,治肝虛迎風有淚。
甘州枸杞子(肥者,二升,搗碎絹袋盛之,內一斗酒中浸,封固密,三七日後,每朝夕飲之,任情勿醉),豬肝(炙熟薄切,以花椒鹽醬蘸食之,用前枸杞酒壓之,只飲二三杯勿醉)
竹葉瀉肝湯,治眼目癮澀,稍覺眊矂,視物不明,內眥開竅如針孔,按之稍痛,浸浸膿出。
白話文:
豬肝枸杞酒可以治療肝虛容易流淚。將枸杞子搗碎裝進絹袋,浸泡在一斗酒中,密封保存三天後,每天早晚喝一些,不要喝醉。豬肝用火烤熟後切薄片,蘸花椒鹽醬吃,吃之前用枸杞酒浸泡一下,只喝兩三杯,不要喝醉。竹葉瀉肝湯可以治療眼睛澀痛、視力模糊、眼角開裂像針孔、按壓時稍痛,並且有膿液流出。
柴胡,梔子,羌活,升麻,炙甘草,赤芍藥,草決明,澤瀉,白茯苓(各五分),車前子,黃芩,黃連,大黃(酒洗。各七分),青竹葉(十片)
上水二盞煎一盞,食後稍熱服。
光明夜靈散,治目至夜便昏,雖有燈月,亦不能視。
石決明(煅復煮),夜明砂(另研。各二錢),豬肝(一兩生用,如不食豬,以白羯羊肝代之亦可)
上二味和勻,以竹刀切肝作二片,以藥鋪一片,以一片合之,用皮紙包住,又用麻皮纏定,勿令藥出,淘米泔水一大碗,貯瓷罐內,不犯鐵器,入肝藥於中煮至小半碗,臨臥連肝藥並汁服盡。
白話文:
柴胡、梔子、羌活、升麻、炙甘草、赤芍藥、草決明、澤瀉、白茯苓各五分,車前子、黃芩、黃連、大黃各七分,青竹葉十片。
以上藥材用水兩杯煎至一杯,飯後趁溫熱時服用。
光明夜靈散,治療夜晚視物不清,即使有燈光或月光也看不見。
石決明煅燒後再煮,夜明砂單獨研磨,各二錢;豬肝一兩生用,如果不吃豬肝,可用白羯羊肝代替。
將上述兩種藥材混合均勻,用竹刀將肝切成兩片,把藥鋪在其中一片上,再用另一片蓋上,用皮紙包裹,再用麻皮纏緊,避免藥材外漏,用一碗淘米水放在瓷器罐中加熱,不使用鐵製器具,將包裹好的肝藥放入煮至剩半碗,睡前將肝藥與湯汁一同服下。
明目細辛湯,治兩目發赤,微痛羞明,畏日怯風,惡燈火,多眵隱澀,鼻塞流涕,津唾稠黏,大便微硬。
麻黃,羌活,防風,藁本,川芎,細辛,白茯苓,蔓荊子,荊芥穗(各四分),歸尾,生地黃(酒洗。各八分),花椒(七粒)
上水二盞,煎八分,食後臨臥稍熱服。
神效明目湯,治眼稜緊急,拳毛倒睫,兩瞼赤爛,疼痛昏澀,夜則難開,眵淚滿眼。
乾葛,黃連,黃芩(各五分),蔓荊子,防風,甘草(各四分),細辛(三分)
水盞半,蔥一根,煎七分,臨臥稍熱服。
白話文:
明目細辛湯用於治療眼睛發紅、輕微疼痛、畏光、怕風、怕燈火、眼屎多、眼睛乾澀、鼻塞流鼻涕、唾液黏稠、大便乾燥等症狀。
神效明目湯用於治療眼瞼紅腫、睫毛倒插、眼皮紅腫潰爛、疼痛昏花、晚上難以睜開眼、眼屎和眼淚滿眼等症狀。
補肝散,治肝風內障,不痛不癢,眼前常見五色黃白黑赤花,或視一物二形難辨。
羚羊角,防風(各二兩),羌活,人參,車前子,白茯苓,細辛,玄參,黃芩(各一兩)
上為細末,每服二錢,米飲調下。
明目清涼飲,治一切熱眼痛淚羞明。
當歸,川芎,黃連,赤芍藥,防風,荊芥,蔓荊子,連翹,生地黃,柴胡,膽草(各六分),桔梗,蟬蛻,薄荷,甘草(各三分)
水二盞煎一盞,食後臨臥服。
白話文:
「補肝散」用來治療肝風內障,患者沒有疼痛或瘙癢,但眼前經常看到黃、白、黑、紅等各種顏色的光點或花紋,或者看到一個東西出現兩個影像而难以辨认。
方劑組成:羚羊角、防風(各二兩)、羌活、人參、車前子、白茯苓、細辛、玄參、黃芩(各一兩)。
用法:將所有藥材研磨成細粉,每次服用二錢,用米湯送服。
「明目清涼飲」用來治療各種熱眼疼痛、流淚、畏光等症狀。
方劑組成:當歸、川芎、黃連、赤芍藥、防風、荊芥、蔓荊子、連翹、生地黃、柴胡、膽草(各六分)、桔梗、蟬蛻、薄荷、甘草(各三分)。
用法:用兩盞水煎成一盞,飯後和睡前服用。
瀉脾散,治眼目腫痛如桃,蓋是脾經濕熱壅鬱,上攻於目,以致瞼皮腫脹,內搓目睛,宜服一貼即愈。
蒼朮,枳殼,赤芍藥,歸尾,川芎,黃連,柴胡,香附子,甘草(各五分),大黃(二錢),朴硝(一錢)
上水。一盞煎一盞,內硝黃再煎二三沸,半飢溫服。
(東垣)試效方,治腦痛瞳子散大。
熟地黃(八錢),生地黃,當歸身,黃柏,茺蔚子(炒研),柴胡(各半兩),芍藥(一兩二錢),川芎,防風(酒洗),知母(各三錢),牡丹皮,寒水石,丹參(各二錢),羌活,黑附子(童便入鹽煮熟,去皮臍,一錢)
白話文:
瀉脾散,適用於眼目腫痛如同桃子一般的情況,這是因為脾經濕熱鬱結,向上攻於眼睛,導致眼皮腫脹,眼球內部發癢。服用一帖藥即可見效。
藥方:蒼朮、枳殼、赤芍藥、歸尾、川芎、黃連、柴胡、香附子、甘草(各五分)、大黃(二錢)、朴硝(一錢)。
煎煮方法:用水一盞煎煮一盞,朴硝與黃連再煎煮二三沸,溫服,半飢時服用。
試效方,適用於腦痛瞳孔散大的情況。
藥方:熟地黃(八錢)、生地黃、當歸身、黃柏、茺蔚子(炒研)、柴胡(各半兩)、芍藥(一兩二錢)、川芎、防風(酒洗)、知母(各三錢)、牡丹皮、寒水石、丹參(各二錢)、羌活、黑附子(童便入鹽煮熟,去皮臍,一錢)。
上為細末,煉蜜丸。每服七十丸,白湯下,隨以物壓之,忌多語。
密蒙花散,治小兒痘疹,及諸熱毒害眼。
密蒙花(一錢半),青葙子(一錢),決明子(炒),車前子(炒。各五分)
上為末,羊肝一片,破開摻藥在內,仍合之,濕紙數層包裹,灰火煨熟,空心食之。
二草散,治小兒疳眼疼,並赤眼腫痛。
甘草,龍膽草,當歸(各一錢),細辛(淨五分)
上為細末,每服一錢,水一蓋煎五分,食後入砂糖三匙,溫和服。又三黃丸亦治疳眼,每日服一次為佳。
白話文:
將藥材磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥。每次服用七十丸,用白開水送服,服後要用東西壓住,忌諱多說話。
密蒙花散,用於治療小兒出疹子,以及各種熱毒引起的視力損害。
密蒙花(一錢半)、青葙子(一錢)、決明子(炒過)、車前子(炒過。各五分)
將藥材磨成粉末,用一片羊肝,破開後將藥粉放入,合攏,用濕紙包裹數層,用灰燼火煨熟,空腹食用。
二草散,用於治療小兒疳積引起的視力疼痛,以及眼紅腫痛。
甘草、龍膽草、當歸(各一錢)、細辛(淨五分)
將藥材磨成細粉,每次服用一錢,用一杯水煎煮五分,飯後加入三匙砂糖,溫溫服下。另外,三黃丸也可用於治療疳積引起的視力問題,每日服用一次最佳。
合明散,治小兒雀目,至夜不見物。
石決明,夜明砂,蛤粉,甘草(各等分)
上為細末,三歲者每服五分,煮豬肝汁,辰後調服。
(謙甫)還睛散,治翳膜遮睛,昏澀淚出,瘀血胬肉攀睛。
川芎,龍膽草,草決明,石決明,荊芥穗,甘菊花,茺蔚子,楮實子,白茯苓(各一兩),甘草,木賊,白蒺藜(各七錢。炒),川椒(去子炒出汗,一錢)
上為細末,每服二錢,食後茶清調下,日三服,忌一切雞魚厚味及蕎麥麵熱物。
白話文:
合明散
功效: 治療小兒雀目,夜間看不見東西。
組成: 石決明、夜明砂、蛤粉、甘草 (各等份)
用法: 將以上藥材研磨成細粉,三歲兒童每次服用五分,用豬肝汁調服,辰時 (早上7-9點) 服用。
還睛散
功效: 治療眼翳遮蔽眼球,視力模糊、眼澀流淚,瘀血或胬肉攀附眼球。
組成: 川芎、龍膽草、草決明、石決明、荊芥穗、甘菊花、茺蔚子、楮實子、白茯苓 (各一兩),甘草、木賊、白蒺藜 (各七錢,炒),川椒 (去子炒至出汗,一錢)
用法: 將以上藥材研磨成細粉,每次服用二錢,飯後用茶水調服,一天服用三次。忌食一切雞魚肥膩食物及蕎麥麵和熱性食物。
雀目方,治大人小兒雀目,蒼朮末每服一錢,用羊子肝一個,竹刀批破,摻藥在內,麻繩纏定,以粟米泔水一大碗煮熟,令患眼對瓶口熏之,藥氣少溫即吃之,如此三五次必效。
簡要補肝散,治肝虛目痛,冷淚不止,怕日羞明。
夏枯草(七錢),香附子(童便浸透,洗淨搗碎,曬乾再研為末,一兩。)
上為細末,每服一錢,臘茶調下。
上夏枯草治目珠疼,至夜尤甚者神效。或有點上苦寒眼藥則痛甚者,亦神效。蓋目珠連目本,目本又名目系,屬厥陰之經。夜甚及點苦寒藥反甚者,夜與寒並陰故也。丹溪云:夏枯草有補養厥陰血脈之功,其草三月開花,遇夏即枯,蓋稟純陽之氣也。至哉斯言!故治厥陰目痛如神者,以陽治陰也。
白話文:
治療大人小孩雀目,可以用蒼朮末,以羊肝包裹,用粟米泔水煮熟,讓患者對著瓶口熏蒸,藥氣微溫後食用,如此三五次必能見效。
治療肝虛目痛、流淚不止、畏光羞明的疾病,可以用夏枯草和香附子研磨成粉,每次服用一錢,用臘茶調服。夏枯草特別有效治療眼珠疼痛,夜間加重或因使用寒涼眼藥而加重的症狀。這是因為眼珠連接到眼根,眼根又稱眼系,屬於厥陰經。夜間加重以及寒涼藥物反使病情加重,都是因為夜間和寒冷都屬陰的緣故。丹溪先生說夏枯草可以滋補厥陰經的血脈,這種草在三月開花,到了夏季就枯萎,這是因為它吸收了純陽之氣。因此,用陽氣來治療厥陰的目痛,效果顯著。
予嘗治目珠痛,及連眉稜骨痛,並頭半邊腫痛,遇夜則反甚,用黃連膏子點上,則又大痛,百藥不效。灸厥陰少陽則痛隨止半月,又灸又止者月餘。遂以夏枯草二兩、香附子二兩、甘草四錢,同為細末,清茶調下一錢半,須臾減痛大半,至四五日良愈。又男子年六十,亦目珠連眉稜骨痛,夜甚,用苦寒藥點亦甚,與前證皆同,但有白翳二點在黑目及外,是為異耳。藥皆不效,亦以此藥應手而愈。
羚羊角飲,治綠翳內障,頭旋痛,眼內痛澀。
羚羊角,防風,知母,人參,白茯苓,玄參,桔梗(各半兩),細辛,黃芩,車前子(各二錢)
白話文:
我曾經治療過眼睛疼痛,以及連眉骨、稜骨疼痛,還有頭部半邊腫痛,這些病症到了晚上都會加重。我曾經用黃連膏點在眼睛上,反而更痛,很多藥物都沒效。後來我用灸法,灸厥陰少陽穴,疼痛就減輕了,半個月後疼痛就消失了,之後又用灸法,一個多月後就痊癒了。後來我用夏枯草、香附子、甘草,三味藥研成細末,用清茶調和服用,每次服用一錢半,很快疼痛就減輕了一大半,四五天後就完全好了。又有一位六十歲的男性,也患了眼睛和連眉骨、稜骨疼痛,晚上加重,用寒涼的藥物點眼睛反而更痛,症狀跟前面那個病人很相似,但是他的黑眼珠上長了兩個白翳,這點不同。很多藥物都沒有效,後來我用同樣的藥物,他很快就治好了。
羚羊角飲用來治療綠色的白翳、眼內障礙、頭暈目眩、眼痛澀。
配方:羚羊角、防風、知母、人參、白茯苓、玄參、桔梗(各半兩)、細辛、黃芩、車前子(各二錢)。
上為粗末,每服半兩,水煎溫服。
羚羊角湯,治清翳內障,勞倦頭旋,腦疼目痛。
羚羊角,人參,玄參,地骨皮,羌活,車前子(去沙隔紙炒。各一兩)
上為粗末,每服二錢,水煎食後下。
保命拈痛散,治目痛並頭額俱痛,兩目赤腫,時見黑花,脈弦,欲作內障,得之於飢飽勞倦。
柴胡,甘草,天花粉,當歸,生地黃(各一兩),黃芩(二兩,酒浸,半炒半曬)
上為粗末,每服三錢,水盞半,姜一片、棗一枚,煎八分,稍熱服。
白話文:
將藥材研磨成粗粉,每次服用半兩,用水煎煮後溫熱服下。羚羊角湯用來治療眼翳遮蔽視力、勞累頭昏眼花、頭痛眼痛。
將羚羊角、人參、玄參、地骨皮、羌活、車前子(去除沙土,用紙包裹炒製,每種藥材各一兩)研磨成粗粉,每次服用二錢,用水煎煮後飯後服用。
保命拈痛散用來治療眼睛疼痛,並伴隨頭額疼痛、雙眼紅腫,偶爾出現黑點,脈象弦數,快要發展成內障,病因是飢飽勞累引起。
將柴胡、甘草、天花粉、當歸、生地黃(每種藥材各一兩)、黃芩(二兩,用酒浸泡,一半炒製一半曬乾)研磨成粗粉,每次服用三錢,用半盞水,加入一片生薑、一枚紅棗,煎煮八分,稍微熱一點服用。
本事菊花散,治肝腎風毒上衝眼痛。
甘菊花,牛蒡子(炒),防風(各二兩),甘草,白蒺藜(各一兩)
上為細末,每服二錢,熟水調下,食後臨臥服。
防風飲子,治拳毛倒睫。
人參,黃耆,炙甘草,當歸(各八分),防風,葛根(五分),細辛,蔓荊子(各三分)
上水盞半煎七分,食後溫服,避風寒。
八味還睛散,治肝肺相傳,停留風熱,翳膜遮睛,痛澀眵淚。
白蒺藜(炒去刺),防風,甘草,木賊,山梔仁(各七錢),草決明(一兩,炒),青葙子(二錢半炒),蟬蛻(二錢,去土)
白話文:
「菊花散」可以治療肝腎風毒上衝導致的眼睛疼痛。
藥材包括:甘菊花、牛蒡子(炒)、防風(各二兩)、甘草、白蒺藜(各一兩)。
將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用熟水調和服用,飯後睡前服用。
「防風飲子」可以治療倒睫。
藥材包括:人參、黃耆、炙甘草、當歸(各八分)、防風、葛根(五分)、細辛、蔓荊子(各三分)。
將以上藥材用半盞水煎煮至七分,飯後溫服,避免風寒。
「八味還睛散」可以治療肝肺相傳,風熱停留,導致眼翳遮蔽視力,眼睛疼痛、澀癢、流眼淚。
藥材包括:白蒺藜(炒去刺)、防風、甘草、木賊、山梔仁(各七錢)、草決明(一兩,炒)、青葙子(二錢半炒)、蟬蛻(二錢,去土)。
上為細末,每服二錢,食後麥門冬煎湯調服。
經效散,治眼因撞刺生翳,疼痛無時,經久不安,覆被物擊,兼為風熱所攻,轉加痛楚,不能見物。
大黃,當歸,赤芍藥(各一錢),柴胡,甘草,連翹(各五分),犀角(八分,鎊末)
上除犀角在外,水盞半煎七分,去渣入犀角末,和勻,食後溫服。
車前子散,治肝經積熱上攻眼目,順逆生翳,血貫瞳人,羞明多淚。
車前子,草決明,菊花,密蒙花,羌活,甘草,黃芩,龍膽草,白蒺藜(各等分)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,飯後用麥門冬煎湯調服。
經效散,用於治療眼睛因撞擊或刺傷而生翳,疼痛不止,持續時間很長,無法安寧,覆蓋物擊打眼睛,加上風熱侵襲,疼痛加劇,無法視物。
藥材包括大黃、當歸、赤芍藥(各一錢),柴胡、甘草、連翹(各五分),犀角(八分,研磨成粉)。
除了犀角以外,其他藥材用水煎煮,水量為半盞,煎煮至七分,去渣,加入犀角粉末,混合均勻,飯後溫服。
車前子散,用於治療肝經積熱上攻眼目,導致順逆生翳,血貫瞳仁,畏光流淚。
藥材包括車前子、草決明、菊花、密蒙花、羌活、甘草、黃芩、龍膽草、白蒺藜(各等分)。
上為末,每服二錢,食後米飲調下。
四物龍膽湯,治目痛暴作雲翳,疼不可忍。
當歸,川芎,白芍藥,生地黃(各一錢),龍膽草,防風,防己,羌活(各七分)
上水二盞煎一盞,食後溫服。
桑白皮散,治風氣壅塞,熱毒上攻,睛白腫脹,日夜疼痛,心煩氣喘,悶躁不安。
桑白皮,杏仁(去皮尖),玄參,枳殼,升麻,旋覆花,防風,赤芍藥,黃芩,甘草,甘菊花,甜葶藶
白話文:
上藥研為末,每次服用兩錢,飯後用米湯調服。
四物龍膽湯,用於治療眼睛疼痛突然發作,眼球出現翳膜,疼痛難忍。
當歸、川芎、白芍藥、生地黃各一錢,龍膽草、防風、防己、羌活各七分。
以上藥材用水兩盞煎煮成一盞,飯後溫熱服用。
桑白皮散,用於治療風氣阻塞,熱毒上攻,眼白腫脹,晝夜疼痛,心煩氣喘,心情煩躁不安。
桑白皮、杏仁(去掉皮尖)、玄參、枳殼、升麻、旋覆花、防風、赤芍藥、黃芩、甘草、甘菊花、甜葶藶。
上等分為粗末,每服五錢,水二盞,姜三片,煎八分,食後溫服。
(東垣)清神益氣湯,治因脾胃虛弱之人,誤服洗肝散,或服寒涼過多,而目愈病者宜此。
人參,白朮,茯苓(各一錢),炙甘草,麥門冬,五味子(各五分),蒼朮,陳皮,升麻,芍藥,防風,黃柏,青皮(各六分)
上水二盞,姜三片,煎一盞服。
開明散,治風毒攻眼,朦澀膜脹通用。
白蒺藜(炒去刺),防風,羌活,川芎,天麻,茯苓,蟬蛻(各五分),蒼朮(童便浸一宿用),細辛,荊芥,茺蔚子,甘草(各三分),甘菊(一錢)
白話文:
上等的草藥被磨成粗粉,每次服用量為五錢,用水兩杯,加入三片薑,煮至剩餘約八分,飯後溫熱飲用。
(東垣) 清神益氣湯,用於治療因為脾胃虛弱的人誤服了洗肝散,或者服用了寒涼藥物過多,導致眼睛病情惡化的情況,適用此方。
人參、白朮、茯苓(各一份錢)、炙甘草、麥門冬、五味子(各五十分之一)、蒼朮、陳皮、升麻、芍藥、防風、黃柏、青皮(各六十分之一)。
以上材料用水兩杯,加入三片薑,煮至一杯,飲用。
開明散,用於治療風毒侵犯眼睛,造成視力模糊、眼膜脹大等情況的通用方。
白蒺藜(炒去刺)、防風、羌活、川芎、天麻、茯苓、蟬蛻(各五十分之一)、蒼朮(用童子尿浸泡一夜使用)、細辛、荊芥、茺蔚子、甘草(各三分)、甘菊(一份錢)。
上為細末,每服二錢,鹽一點,食後沸湯調下。
(宣明)石膏羌活散,治久患雙目不睹光明,遠近內外氣障風昏,倒睫拳毛,一切眼疾。
羌活,密蒙花,木賊,白芷,乾菜子,蒼朮,細辛,麻子,川芎,荊芥穗,甘菊花,石膏,黃芩,藁本,甘草(各等分)
上為細末,每服一錢至二錢,食後臨臥用蜜湯調下,或茶清亦可。日進三服,二十日後,大有神效。
麥門冬湯,治血貫瞳人,疼痛昏澀,及轆轤轉關外障。
麥門冬(去心),細辛,枯黃芩(酒洗),桔梗,玄參(各八分),大黃,芒硝(各五分)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,加入少許鹽,飯後用滾水調服。
「石膏羌活散」可治久患雙目失明、遠近看不清、眼風昏眩、倒睫毛、眼毛倒生,以及各種眼疾。
羌活、密蒙花、木賊、白芷、乾菜子、蒼朮、細辛、麻子、川芎、荊芥穗、甘菊花、石膏、黃芩、藁本、甘草(各等份)
將藥材研磨成細粉,每次服用一到兩錢,飯後或睡前用蜜水或茶水調服,每天服用三次,二十天後,療效顯著。
「麥門冬湯」可治血貫瞳人、眼痛昏澀,以及眼珠轉動困難、眼外障礙。
麥門冬(去心)、細辛、枯黃芩(酒洗)、桔梗、玄參(各八分)、大黃、芒硝(各五分)
上水二盞煎一盞,去渣內芒硝化清,食後溫服。
煎胡犀角湯,治傷寒熱後,兩目昏暗,或生浮翳。
前胡,犀角屑,蔓荊子,青葙子(隔紙炒),防風,梔子仁,麥門冬(去心),生地黃(酒洗),菊花,羌活,決明子(炒),車前子(微炒),細辛,甘草(炙),黃耆(各五分)
上水二盞煎八分,食後溫服。
甘菊湯,治內外翳障,一切眼疾。
甘菊花,升麻,旋覆花,石決明,芎藭,大黃(酒蒸),羌活,地骨皮,石膏,木賊,青葙子,車前子,黃芩,防風,梔子,草決明(炒),荊芥穗,甘草,黃連(各等分)
白話文:
上水兩杯煎成一杯,去渣後加入芒硝,化成清液,飯後溫熱服用。
煎胡犀角湯,用於治療傷寒發熱後,眼睛昏暗或出現浮翳。
藥材包括:前胡、犀角屑、蔓荊子、青葙子(隔紙炒)、防風、梔子仁、麥門冬(去心)、生地黃(酒洗)、菊花、羌活、決明子(炒)、車前子(微炒)、細辛、甘草(炙)、黃耆(各五分)
上水兩杯煎成八分,飯後溫熱服用。
甘菊湯,用於治療內外翳障,以及各種眼疾。
藥材包括:甘菊花、升麻、旋覆花、石決明、芎藭、大黃(酒蒸)、羌活、地骨皮、石膏、木賊、青葙子、車前子、黃芩、防風、梔子、草決明(炒)、荊芥穗、甘草、黃連(各等分)
上銼碎,每服二錢,水盞半,入蜜少許,同煎八分,去渣,食後臨臥溫服。
(東垣)萬壽地芝丸,治目不能遠視能近視,此亦防近視。
生地黃(四兩),天門冬(去心,四兩),枳殼(麩炒),甘菊花(各二兩)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服百丸,食後溫酒茶清任下。
(東垣)定志丸,治目不能近視,反能遠視。
遠志(去心),石菖蒲,白茯苓,人參(各三兩)
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,用半盞水加入少許蜂蜜一起煎煮八分,去除藥渣,飯後睡前溫熱服用。
東垣的萬壽地芝丸,可以治療眼目不能看遠但能看近的狀況,也能預防近視。
生地黃四兩,天門冬(去心)四兩,枳殼(麩炒),甘菊花各二兩。
將以上藥材研磨成細粉,用蜂蜜做成丸藥,大小如梧桐子。每次服用一百丸,飯後用溫酒或茶水送服。
東垣的定志丸,可以治療眼目不能看近但能看遠的狀況。
遠志(去心),石菖蒲,白茯苓,人參各三兩。
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大,硃砂為衣。米飲下十丸至二十丸。
明目羊肝丸,治肝虛風熱,冷淚赤澀,內外障眼。
黃連(三兩),家菊花,石決明(煅),熟地黃,龍膽草,當歸,麥門冬,枸杞子,牛膝,防風,羌活,黃柏,人參,柴胡,青鹽(各八錢),肉桂(四錢),羯羊肝(一具,烙干為末)
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三四丸,溫水下。
黃連羊肝丸,治前證。只用黃連一味,同羊肝為丸服。
白話文:
將藥材研磨成細末,用蜂蜜製成丸子,大小如梧桐子,用硃砂包裹。用米湯送服,每次十到二十粒。
明目羊肝丸,用來治療肝虛風熱導致的冷淚、眼睛發紅發澀、內外障眼。
黃連三兩,菊花、石決明(煅)、熟地黃、龍膽草、當歸、麥門冬、枸杞子、牛膝、防風、羌活、黃柏、人參、柴胡、青鹽各八錢,肉桂四錢,羯羊肝一具,烙乾研末。
將所有藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小如梧桐子。每次服用三到四粒,溫水送服。
黃連羊肝丸,用來治療相同症狀。只用黃連和羊肝製成丸子服用。
還睛丸,治男子婦人風毒上攻,眼目腫痛,怕日羞明,多饒眵疾,隱澀難開,臉眥紅爛,瘀血侵睛,或患暴赤痛不可忍並效。又治偏正頭風頭痛,頭目眩運,皆有奇效。
白朮,菟絲子,青葙子,防風,羌活,白蒺藜(炒去刺),密蒙花,木賊,甘草(各等分)
上為細末,煉蜜丸,如彈子大。每服一丸,細嚼白湯吞下,空心食前日二服。
還睛補肝丸,治肝虛目暗,中風淚下。
白朮,細辛,芎藭,決明子(微炒),人參,羌活,當歸,白茯苓,苦參,防風,官桂,地骨皮,玄參,黃芩,五味子,車前子(微炒),菊花,青葙子,甘草
白話文:
還睛丸主要治療男女因風毒上攻導致的眼睛腫痛、怕光、眼屎多、眼睛澀難睜開、眼角紅爛、瘀血侵蝕眼睛,或突然眼睛紅腫疼痛難忍等症狀。同時也能治偏頭痛、頭暈目眩等,效果顯著。
藥方組成:白朮、菟絲子、青葙子、防風、羌活、白蒺藜(炒去刺)、密蒙花、木賊、甘草(各等分)
製作方法:將藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,大小如彈珠。
用法:每次服用一丸,細嚼後用白開水送服,早晚空腹飯前各服一次。
還睛補肝丸則專治肝虛目暗、中風流淚等症狀。
藥方組成:白朮、細辛、芎藭、決明子(微炒)、人參、羌活、當歸、白茯苓、苦參、防風、官桂、地骨皮、玄參、黃芩、五味子、車前子(微炒)、菊花、青葙子、甘草。
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,加至四十丸,不拘時,米飲送下。
決明丸,治風熱內攻,外受風邪,昏痛不能視物。
草決明,細辛,青葙子,白蒺藜(炒去刺),茺蔚子,芎藭,獨活,羚羊角(鎊),升麻,防風,玄參,枸杞子,黃連,菊花(各等分)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服二十丸,加至三十丸,竹葉煎湯送下。
決明益陰丸,治目畏日惡火,沙澀難開,眵淚且多,久病皆治。
羌活,獨活(俱酒洗,各半兩),黃連(一兩),歸尾(酒洗),石決明(煅),草決明(炒),防風(各半兩),黃芩(酒炒,一兩),甘草(半兩),黃柏(酒炒),知母(酒炒。各一兩)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用煉蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用三十粒,可增加到四十粒,不拘時間,用米湯送服。
這藥方名為決明丸,用於治療風熱內侵、外感風邪導致的頭昏眼痛,視物不清。
決明丸的組成藥材包括:草決明、細辛、青葙子、白蒺藜(炒去刺)、茺蔚子、芎藭、獨活、羚羊角(鎊)、升麻、防風、玄參、枸杞子、黃連、菊花(各等分)。
將藥材研磨成細粉,用煉蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用二十粒,可增加到三十粒,用竹葉煎湯送服。
這藥方名為決明益陰丸,用於治療目畏光、眼火旺盛、眼澀難開、眼屎淚水多等眼疾,久病也可服用。
決明益陰丸的組成藥材包括:羌活、獨活(用酒洗淨,各半兩)、黃連(一兩)、歸尾(用酒洗淨)、石決明(煅)、草決明(炒)、防風(各半兩)、黃芩(用酒炒,一兩)、甘草(半兩)、黃柏(用酒炒)、知母(用酒炒,各一兩)。
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五十丸,加至百丸,茶清下。
開明丸,治年深日久,翳障昏朦,寂無所見,一切目疾。
熟地黃(二兩,酒浸搗),細辛(一兩),杏仁(去皮尖炒,半兩),車前子,麥門冬,蘇仁,菟絲子,地膚子,茺蔚子,枸杞子,草決明,五味子,防風,澤瀉,黃芩(各一兩),官桂,青葙子,北葶藶(各半兩),羊肝(一具,須用白者,將肝薄切,瓦上焙乾為末,或用煮熟研爛為泥,和藥稠者以蜜清之)
上為細末,丸如梧桐子大。每服三十丸,熱水下,日二服,忌辛熱。
白話文:
上方製成細末,用炼蜜做成梧桐子大小的丸。每次服用五十丸,可增加到一百丸,用淡茶送服。
開明丸,治療長久以來的眼病,視物模糊不清,以及各種眼疾。
熟地黃(二兩,用酒浸泡後搗碎),細辛(一兩),杏仁(去除皮尖後炒制,半兩),車前子,麥門冬,蘇仁,菟絲子,地膚子,茺蔚子,枸杞子,草決明,五味子,防風,澤瀉,黃芩(各一兩),官桂,青葙子,北葶藶(各半兩),羊肝(一具,需使用白色的,將肝切成薄片,放在瓦片上烤乾成末,或者煮熟後研成泥,若藥材太稠可用蜜調和)
上方製成細末,做成梧桐子大小的丸。每次服用三十丸,用熱水送服,每日兩次,忌食辛辣刺激性食物。
夜光丸(一名雙美丸),治眼目昏暗諸疾,兼退翳膜。
川椒(去閉目併合口者,炒出汗,一斤半,搗取淨末一斤),甘菊花(取末,一斤)
上和勻,取肥地黃十五斤,搗取汁八九升許,將前藥末拌浸令勻,曝稍干入盤中,攤曝三四日,取乾溼得所,勿令大燥,入煉蜜二斤同搗,千杵丸,梧桐子大。每服三十丸,空心日午服二次,熟湯下。久久服之,目能夜視,發白再黑,通神強志,延年益壽。一方用熟地黃二兩,浸酒丸蒸九曝。食後細嚼,飲湯茶清任下。
石斛夜明丸,治神水散大,昏如霧露,眼前黑花,睹物成二,久則光不收斂,及內障神水淡白綠色。
白話文:
夜光丸(一名雙美丸)
此丸藥主治眼目昏暗等症,亦能退去翳膜。
方劑:
- 川椒(去除閉目併合口者,炒至出汗,取一斤半,搗碎取淨末一斤)
- 甘菊花(取末,一斤)
將上述藥末混合均勻,取肥地黃十五斤,搗碎取汁八九升左右,將藥末拌入汁中,使之混合均勻,曝曬至略乾,放入盤中,攤開曝曬三四日,待藥乾濕適宜(不可過於乾燥),加入煉蜜二斤,一同搗碎,製成梧桐子大小的丸藥。
服用方法:
每次服用三十丸,空腹或中午服用,一日兩次,溫水送服。長期服用,可使眼目夜間也能視物,白髮轉黑,通神明,增強意志,延年益壽。
另一方:
用熟地黃二兩,浸酒製成丸藥,蒸九次,曝曬九次。飯後細嚼服用,用湯茶水送服亦可。
石斛夜明丸
此丸藥主治神水散失過多,眼目昏暗如霧露,眼前出現黑花,視物重影,久而久之,視力無法集中,以及內障神水稀薄,呈淡白色或綠色等症狀。
天門冬(去心),麥門冬(去心),人參,白茯苓,熟地黃(酒洗),生地黃(酒洗。各一兩),川芎,甘草(炙),枳殼(麩炒),羚羊角(鎊),青葙子(微炒),五味子(炒。各半兩),菟絲子(制),家菊花,杏仁,乾山藥,甘州枸杞子,牛膝(酒洗。各七錢),白蒺藜(炒去刺),肉蓯蓉(酒洗去鱗炙),石斛(酒洗。
各半兩),黃連(酒炒),草決明(炒。各一兩),犀角(鎊,半兩),防風(一兩)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,加至五十丸,溫酒鹽湯任下。
白話文:
材料:
- 天門冬(去心)
- 麥門冬(去心)
- 人參
- 白茯苓
- 熟地黃(酒洗)
- 生地黃(酒洗)
- 川芎
- 甘草(炙)
- 枳殼(麩炒)
- 羚羊角(鎊)
- 青葙子(微炒)
- 五味子(炒)
- 菟絲子(制)
- 家菊花
- 杏仁
- 幹山藥
- 甘州枸杞子
- 牛膝(酒洗)
- 白蒺藜(炒去刺)
- 肉蓯蓉(酒洗去鱗炙)
- 石斛(酒洗)
- 黃連(酒炒)
- 草決明(炒)
- 犀角(鎊)
- 防風
做法: 將所有材料磨成細粉,加入煉製的蜂蜜做成大小如梧桐子的丸狀。每次服用30個丸,可以逐漸增加到50個,使用溫熱的酒或鹽水來吞服。
通氣利中丸,治眵多眊矂,緊澀羞明,赤脈貫睛,臟腑秘結。
白朮(炒,一兩),白芷,羌活,黃芩(酒洗),滑石(飛),牽牛(取末。各半兩),大黃(酒蒸,二兩半)
上除滑石、牽牛,余共為末,滴水和丸,梧桐子大。臨睡茶湯送下三十丸至百丸。
黃連天花粉丸,治同前。
黃連(酒炒),天花粉,家菊花,川芎,薄荷葉,連翹(各半兩),黃芩,梔子(炒。各四兩),黃柏(酒炒,六兩)
上為細末,滴水丸,梧桐子大。每服五十丸,加至百丸,食後臨睡茶湯下。
白話文:
「通氣利中丸」和「黃連天花粉丸」都是用來治療眼屎多、眼澀、羞於見光、眼白布滿紅血絲,以及內臟便秘等症狀的方劑。
錦鳩丸,治肝經不足,風邪內乘,上攻目暗,淚出羞明,隱澀癢痛,瞻視茫茫,多見黑花,或生翳膜並治。
防風,甘菊花(各三兩),牡蠣,黃連,白蒺藜,細辛,草決明,蘇仁,瞿麥,白茯苓(各二兩),蔓荊子(二升,淘淨,絹袋盛飯上蒸一時,取出搗爛曬乾),斑鳩(一隻,去毛腸嘴爪,用武火連骨炙乾),羯羊肝(一具,批片,火炙焦燥)
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服二十丸,空心臨臥溫酒白湯任下,日三次。如久患外障,服藥未效,加至五十丸必效。
白話文:
錦鳩丸用於治療肝經虛弱,風邪入侵,導致眼部昏暗、流淚怕光、眼睛模糊、癢痛、視力不清、眼球表面有黑點或生翳膜等症狀。
千金磁石丸,升降水火,明眼目,益心腎。
磁石(燒紅淬酒中,以碎散為度,研至無聲,二兩),硃砂(一兩,另研),神麯(炒,二兩),沉香(五錢)
上為細末,別用生神麯,糊丸梧桐子大。每服三十丸,空心鹽湯下。磁石法水入腎,硃砂法火入心,沉香佐之,是則升降水火。
補胃丸,治腎氣不足,眼目昏暗,瞳人不合,漸成內障。
五味子(炒),熟地黃(酒洗焙),枸杞子,楮實子(炒),覆盆子(酒浸),肉蓯蓉(酒浸焙),車前子,石斛(各一兩),青鹽,沉香(另研。各半兩),磁石(煅紅醋淬水飛過),菟絲子(酒製。各二兩)
白話文:
《千金磁石丸》可以調和升降水火,使眼睛明亮,滋補心腎。
將磁石燒紅後淬入酒中,直到碎成細末,再研磨至沒有聲音,取二兩。硃砂一兩,另行研磨。神麴炒至熟透,取二兩。沉香五錢。
將以上藥材研磨成細粉,另用生神麴糊成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,空腹用鹽湯送服。磁石入腎,硃砂入心,沉香輔助,這就是調和升降水火。
《補胃丸》用於治療腎氣不足,導致眼睛昏花、瞳孔失靈、逐漸發展成白內障。
五味子炒熟,熟地黃用酒洗淨後烘乾,枸杞子、楮實子炒熟,覆盆子用酒浸泡,肉蓯蓉用酒浸泡後烘乾,車前子、石斛各一兩,青鹽、沉香另行研磨,各半兩。磁石煅燒至紅透,用醋淬後用水飛去雜質。菟絲子用酒製備,各二兩。
上為細末,煉蜜和丸,悟桐子大。每服七十丸,空心鹽湯下。
加減駐景丸,治肝腎不足,目視䀮䀮。
車前子(微炒),當歸,熟地黃(酒洗。各五兩),川椒(炒。各一兩),楮實子,五味子,枸杞子,菟絲子(制。各四兩)
上為細末,蜜水煮糊丸,梧桐子大。每服三十丸,空心溫酒下。
神芎丸,治內熱火眼赤腫,或白睛黃色。(方見積熱門。)
撥雲退翳丸,治一切內外障膜遮睛昏暗,大效。
草決明(炒),蔓荊子(炒),薄荷葉,枳實,甘草,白蒺藜(炒去刺),甘菊花,荊芥穗,川芎,木賊,羌活,當歸(各兩半),蟬蛻,蛇蛻(各半兩),地骨皮,密蒙花,天花粉,黃連(各一兩),川椒(去目,半兩)
白話文:
將藥材磨成細粉,用蜂蜜調和成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用七十丸,空腹用鹽湯送服。這個方劑叫加減駐景丸,用於治療肝腎不足導致視力模糊的症狀。
將車前子微炒,當歸、熟地黃(酒洗)各五兩,川椒(炒)各一兩,楮實子、五味子、枸杞子、菟絲子(制)各四兩,磨成細粉,用蜜水煮糊成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用三十丸,空腹用溫酒送服。這個方劑叫神芎丸,用於治療內熱導致的眼睛紅腫,或者眼白發黃。
將草決明(炒)、蔓荊子(炒)、薄荷葉、枳實、甘草、白蒺藜(炒去刺)、甘菊花、荊芥穗、川芎、木賊、羌活、當歸(各兩半)、蟬蛻、蛇蛻(各半兩)、地骨皮、密蒙花、天花粉、黃連(各一兩)、川椒(去目,半兩)磨成細粉,這個方劑叫撥雲退翳丸,用於治療各種內外障膜遮蔽眼睛,導致視力昏暗的病症,效果顯著。
上為末,煉蜜丸,每兩作十丸。每服一丸,食後臨臥,日進三服,細嚼米飲下。
(東垣)益陰胃氣丸,專治腎水不能制火目疾。此壯水之主,以制陽光。
熟地黃(酒洗),生地黃(各三兩),牡丹皮,澤瀉,當歸,山茱萸,茯苓,柴胡,五味子,乾山藥(各五錢)
上為末,煉蜜丸,梧桐子大,辰砂末為衣。每服五七十丸,空心淡鹽湯下。
(東垣)滋陰地黃丸,治血少神勞腎虛,眼目昏暗。
黃連(一兩),黃芩,當歸身,熟地黃(各七錢),生地黃(酒洗,一兩半),五味子,人參,炙甘草(各三錢),地骨皮,天門冬,柴胡,枳殼(各二錢)
白話文:
將藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,每兩藥粉做成十顆丸子。每次服用一顆,飯後臨睡前服用,一天服用三次,細嚼後用米湯送服。
這個方劑叫做益陰胃氣丸,專門治療腎水不足導致火氣上炎而引起的目疾。此方以補益腎水為主,用來抑制陽氣過盛。
藥材包括熟地黃(用酒洗淨)、生地黃(各三兩)、牡丹皮、澤瀉、當歸、山茱萸、茯苓、柴胡、五味子、乾山藥(各五錢)。
將藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小如梧桐子,用辰砂粉末包裹。每次服用五七十顆,空腹用淡鹽湯送服。
這個方劑叫做滋陰地黃丸,用來治療血虛、神疲乏力、腎虛、眼目昏花等症狀。
藥材包括黃連(一兩)、黃芩、當歸身、熟地黃(各七錢)、生地黃(用酒洗淨,一兩半)、五味子、人參、炙甘草(各三錢)、地骨皮、天門冬、柴胡、枳殼(各二錢)。
上為細末,蜜丸,梧桐子大。每服百丸,食後臨臥茶清下,日三服。
觀音丸,治內外翳障失明,或欲結青光內障,或赤脈疼痛皆治。
血竭,熊膽(研。各二錢),人參(半兩),蛇蛻(皂角水洗,瓦上焙燥),木賊(童便浸),蒼朮(制),威靈仙(各二錢),黃連,地骨皮,蔓荊子,茺蔚子,車前子,川芎,當歸,羌活,蟬蛻,石決明,蠶蛻紙(二十幅,炒焦)
上為細末,用羯羊肝一具,擂碎去筋膜,將肝慢火煮半生熟,和藥同搗,用粟米粉調肝汁煮糊,搗藥丸,梧桐子大。每服七十丸,食後溫米飲下,日二次。
白話文:
將以上藥材研磨成細粉,製成蜜丸,大小如梧桐子。每次服用一百粒,飯後或睡前用淡茶送服,每日三次。
這是觀音丸,用於治療內外障導致的失明,或預防青光眼內障,也可治療紅色脈絡疼痛。
藥方包括血竭、熊膽各二錢,人參半兩,蛇蛻需用皂角水清洗並在瓦片上烤乾,木賊需用童子尿浸泡,蒼朮需進行炮製,威靈仙也是二錢,此外還有黃連、地骨皮、蔓荊子、茺蔚子、車前子、川芎、當歸、羌活、蝉蛻、石決明,以及蠶蛻紙二十張並炒至焦黑。
將這些藥材研磨成細粉後,取一隻羯羊的肝,搗碎去除筋膜,將肝用慢火煮至半熟,與藥材一同搗碎混合,使用粟米粉調和煮成糊狀的羊肝汁,製成梧桐子大小的丸。每次服用七十粒,飯後用溫米湯送服,每日兩次。
墜翳丸,治年深眼疾,及白翳大者。
人參,當歸(各一錢),赤芍藥,白蒺藜(炒去刺),川芎,細辛,旋覆花,五味子(各二錢),荊芥,黃芩,防風,柴胡,羌活(各三錢),黃連,知母,木賊(各二錢),甘菊花(一錢),甘草(三錢。以上銼曬乾為末,不用火焙,然後入後藥內),磁石(煅淬,三錢),石膏(三錢),珍珠(一錢),麝香(一字),琥珀(二錢),石決明(一枚,生用),硼砂(二錢半)
白話文:
墜翳丸,適用於治療久病的眼疾,尤其是白翳較大者。
藥方:
- 人參、當歸(各一錢)
- 赤芍藥、白蒺藜(炒去刺)、川芎、細辛、旋覆花、五味子(各二錢)
- 荊芥、黃芩、防風、柴胡、羌活(各三錢)
- 黃連、知母、木賊(各二錢)
- 甘菊花(一錢)
- 甘草(三錢,以上藥材先將其切碎,曬乾研磨成粉,不可用火烘烤,然後再加入以下藥材)
- 磁石(煅淬,三錢)
- 石膏(三錢)
- 珍珠(一錢)
- 麝香(一字)
- 琥珀(二錢)
- 石決明(一枚,生用)
- 硼砂(二錢半)
使用方法:
將所有藥材混合研磨成粉末,製成丸劑服用。具体用法用量请咨询医师。
上為細末,入前藥一處,用粳米糊丸,如龍眼大,硃砂為衣,取日氣陰乾。臨臥及食後細嚼三丸,白湯送下,或淡鹽棗湯皆可下。
磁石丸,治雷頭風變內障。
磁石(煅醋淬),五味子,乾薑,牡丹皮,玄參(各一兩),附子(制,三錢)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服十丸,食前茶湯或鹽湯任下。
羌活退翳丸(一名地黃丸),治內障右眼小眥青白翳,大眥微顯白翳,腦痛瞳人散大,上熱,大便澀,小便如常,日昧天陰則昏盲不能視。
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入其他藥材一起混合,用粳米糊做成龍眼大小的丸子,再用硃砂包裹,放在陽光下陰乾。睡前和飯後各服用三丸,用白開水或淡鹽棗湯送服。
磁石丸用於治療雷頭風引起的內障。
將磁石(用醋煅燒後淬火),五味子、乾薑、牡丹皮、玄參(各一兩)和附子(制過的,三錢)研磨成細粉,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸子。每次服用十丸,飯前用茶水或鹽湯送服。
羌活退翳丸,又名地黃丸,用於治療內障,右眼眼角出現青白色翳,眼角稍有白色翳,伴隨頭疼、瞳孔放大、上火、大便秘結、小便正常,陰天視力模糊,無法看清東西。
熟地黃,生地黃(酒洗),黃柏(酒炒),當歸(酒洗),茺蔚子,丹參(各半兩),黑附子(炮),寒水石,赤芍藥,防己(酒製。各一錢),知母(鹽水炒),牡丹皮,羌活,川芎(各三錢),柴胡(二錢半)
上為細末,煉蜜為丸,如豆大。每服五十丸,空心白湯下。如消食未盡,候飢時服之,忌語言,隨後以食壓之。東垣云:翳在大眥,加葛根升麻,翳在小眥,加柴胡羌活是也。
嚴電丸,治男婦肝腎久虛,風熱壅目,並宜服之。
川芎,防風,甘松,細辛,杏仁,香附子,甘菊花,蒼朮(泔浸),枸杞子,荊芥,蟬蛻,赤芍藥
白話文:
熟地黃、生地黃(用酒浸泡)、黃柏(用酒炒)、當歸(用酒浸泡)、茺蔚子、丹參(各取半兩)、黑附子(炮製)、寒水石、赤芍藥、防己(用酒處理,各取一錢)、知母(用鹽水炒)、牡丹皮、羌活、川芎(各取三錢)、柴胡(取二錢半)。
將以上藥材磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,每個丸藥如豆子大小。每次服用五十丸,空腹用白開水送服。如果消化不完全,等到肚子餓的時候再服用,服藥後忌諱說話,並用食物壓住藥丸。東垣醫家說:如果眼翳在眼角外側,可加入葛根和升麻;如果眼翳在眼角內側,可加入柴胡和羌活。
嚴電丸用於治療男女因肝腎久虛、風熱壅塞眼部引起的各種眼病。
川芎、防風、甘松、細辛、杏仁、香附子、甘菊花、蒼朮(用淘米水浸泡)、枸杞子、荊芥、蟬蛻、赤芍藥。
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,食後白湯送下。
三花五子丸,治五臟風熱上攻,肝虛頭痛,眼見飛花,或生翳障,並宜服之。
密蒙花,旋覆花,甘菊花,草決明(炒),石決明(煅),枸杞子,地膚子(炒),菟絲子(酒蒸),大力子(炒),甘草(各等分)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,食後麥門冬湯下。
固本還睛丸,治遠年一切目疾,內外翳障遮睛,風弦爛眼,及老弱昏眼多眵,迎風冷淚,視物昏花並治。
天門冬(去心酒浸,搗爛如泥),麥門冬(去心焙乾另研),山藥(一兩半),熟地黃(酒洗煮爛搗如泥,不犯鐵器,三兩),人參(二兩半),白茯苓,枸杞子(各一兩半),川牛膝(酒洗),石斛,草決明(微炒),杏仁(去皮尖),甘菊花,菟絲子(制),羚羊角(鎊。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用煉好的蜂蜜製成梧桐子大小的丸子。每次服用三十粒,飯後用白湯送服。
此藥方名為三花五子丸,主治五臟風熱上攻,肝虛頭痛,眼見飛花,或生翳障等症。
藥材包括密蒙花、旋覆花、甘菊花、炒草決明、煅石決明、枸杞子、炒地膚子、酒蒸菟絲子、炒大力子、甘草各等分。
將藥材研磨成細粉,用煉好的蜂蜜製成梧桐子大小的丸子。每次服用三十粒,飯後用麥門冬湯送服。
此藥方名為固本還睛丸,主治遠年一切目疾,內外翳障遮睛,風弦爛眼,及老弱昏眼多眵,迎風冷淚,視物昏花等症。
藥材包括去心酒浸搗爛如泥的天門冬,去心焙乾另研的麥門冬,山藥一兩半,酒洗煮爛搗如泥,不犯鐵器的熟地黃三兩,人參二兩半,白茯苓,枸杞子各一兩半,酒洗川牛膝,石斛,微炒草決明,去皮尖的杏仁,甘菊花,制菟絲子,鎊過的羚羊角。
各一兩),犀角(銼,八錢),防風(七錢),五味子,甘草(各四兩),白蒺藜(炒去刺),黃連,枳殼,青葙子,川芎(各六錢)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五七十丸,鹽湯下。
遠志丸,清心益肝明目退翳。
人參,遠志,茯神,蘆薈,琥珀,蔓荊子,川芎,生地黃,熟地黃,茺蔚子,蟬蛻,車前子,細辛,白蒺藜(炒去刺),石菖蒲(各等分)
上為細末,煉蜜為丸,梧桐子大。每服五十丸,飲湯臨臥下。
空青丸,治沉翳。細看方書,其病最深。
白話文:
犀角磨成粉,八錢,防風七錢,五味子、甘草各四錢,白蒺藜去刺後炒一下,黃連、枳殼、青葙子、川芎各六錢。
把這些藥材磨成細粉,用煉蜜做成丸子,大小如梧桐子。每次服用五七十丸,用鹽湯送服。
這種藥丸叫做遠志丸,可以清心益肝、明目退翳。
人參、遠志、茯神、蘆薈、琥珀、蔓荊子、川芎、生地黃、熟地黃、茺蔚子、蟬蛻、車前子、細辛、白蒺藜去刺後炒一下、石菖蒲,這些藥材等量取用。
把這些藥材磨成細粉,用煉蜜做成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,睡前用湯水送服。
這種藥丸叫做空青丸,用於治療沉翳。仔細閱讀藥書,可以了解這種疾病的深奧之處。
空青(二錢),細辛,五味子,石決明(另研),車前子(各一兩),知母,生地黃,防風(各二兩)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服二十丸,空心茶湯下。
青葙子丸,治肝心毒熱丁翳入黑睛。
青葙子,藍實,枳殼(麩炒),大黃(酒炒),茺蔚子,草決明,黃連,細辛,麻黃,車前子(各一兩),菊花,甘草(炙。各二兩),鯉魚膽,雞膽(各一枚,陰乾),羚羊角(鎊,一兩)
白話文:
藥物組合如下:
- 空青:二錢
- 細辛
- 五味子
- 石決明:需另外研磨
- 車前子:各一兩
- 知母
- 生地黃
- 防風:各二兩
以上所有材料研磨成細粉,再用煉製的蜂蜜調和成丸狀,大小如梧桐子一般。每次服用二十顆,空腹時以茶水送下。
此藥方名為「青葙子丸」,主要用於治療肝心部位的毒素熱病,使丁翳進入黑睛的情況。
所使用的藥材包括:
- 青葙子
- 藍實
- 枳殼:需用麩炒的方式處理
- 大黃:需以酒炒的方式處理
- 茺蔚子
- 草決明
- 黃連
- 細辛
- 麻黃
- 車前子:各一兩
- 菊花
- 甘草:需炙烤處理
- 鯉魚膽
- 鳥膽:各一枚,需陰乾處理
- 羚羊角:需鎊製,一兩
請注意,這些藥物的使用應在專業醫生的指導下進行,且可能有個別差異,因此使用前應先諮詢醫師或中醫師。
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。食後茶清下二十丸,日三服。兼治外障一切目疾。
茺蔚子丸,治氣熱病後眼暗,及有翳膜。
茺蔚子,澤瀉,枸杞子,青葙子,枳殼,生地黃(各一兩),石決明,麥門冬(各兩半),細辛(半兩),車前子,黃連(各二兩)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,食後白湯下。
槐子丸,治肝虛風邪所致攻目偏視。
槐子仁(二兩),酸棗仁(炒),覆盆子,柏子仁,車前子,白蒺藜(炒去刺),牛蒡子(炒),蔓荊子,茺蔚子
上等分為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,空心臨臥溫白湯各一服。
白話文:
茺蔚子丸用來治療氣熱病後眼昏花,以及眼睛有翳膜。取茺蔚子、澤瀉、枸杞子、青葙子、枳殼、生地黃各一兩,石決明、麥門冬各兩半,細辛半兩,車前子、黃連各二兩,研磨成細末,用蜂蜜煉成丸子,大小如梧桐子。飯後用清茶送服,每次二十丸,一天三次。此藥方也適合治療各種眼疾。槐子丸則是用來治療肝虛風邪導致的眼睛偏視。取槐子仁二兩,酸棗仁(炒)、覆盆子、柏子仁、車前子、白蒺藜(炒去刺)、牛蒡子(炒)、蔓荊子、茺蔚子等量,研磨成細末,用蜂蜜煉成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,早晚空腹用溫白湯送服。