《古今醫統大全》~ 卷之三 (15)
卷之三 (15)
1. 醫本仁術
醫以活人為心,故曰醫仁術。有疾而求療,不啻求救焚溺於水火也,醫當仁慈之術,須披髮攖冠而往救之可也。否則焦濡之禍及,寧為仁人之安忍乎?切有醫者,乘人之急而詐取貨財,是則孜孜為利,蹠之徒也,豈仁術而然哉!比之作不善者尤甚也。天道豈不報之以殃乎!今見醫家後裔多獲餘慶,榮擢高科。
此天道果報之驗,奚必計一時之利而戕賊夫仁義之心?甚與道術相反背,有乖生物之天理也。從事者可不鑑哉!(陸宣公論)
白話文:
醫生以救治病人為己任,所以說醫術是仁術。病人有病求醫,就如同在火海中求救一般,醫生應該以仁慈的醫術,不顧一切地去救治。否則病人的危難就會加重,怎麼能忍心置之不理呢?
有些醫生,趁病人危急之際,欺騙病人,詐取錢財,他們只為利益奔波,就像貪財之人一樣,哪裡算是仁術呢?比作惡之人還要可惡。天道豈能不以災禍報應他們嗎?
如今看到許多醫生的後代都獲得福報,考取高官,這正是天道報應的證明。何必貪圖一時的利益,而傷害仁義之心呢?這與道術背道而馳,也違背了生物的自然法則。從事醫術的人,難道不該以此為戒嗎?
2. 醫不貪色
宣和間有一士人,抱病纏年,百治不瘥。有何澄者善醫。其妻召至,引入密室,告之曰:妾以良人抱疾日久,典賣殆盡,無以供醫藥,願以身酬。澄正色曰:娘子何以出此言?但放心,當為調治取效,切毋以此相汙。不有人誅,必有鬼神譴責。未幾,良人疾愈。何氏一夕夢入神祠,判官語之曰:汝醫藥有功,不於艱急之際以色欲為貪。
上帝令賜錢五萬貫,官一員。未幾月,東宮疾,國醫不能治,有詔召草澤醫。澄應詔進劑而愈,朝廷賜錢一如夢。(《醫說》)
白話文:
宣和年間,有一位士人,抱著病痛已經好幾年,各種方法都試過了卻依然不見好轉。當時有個叫何澄的人醫術高明,他的妻子便請何澄前來,將他帶進密室,對何澄說道:「我的丈夫生病已經很久了,家裡為了他的醫藥費,已經典當賣掉許多東西,現在已經沒錢支付醫藥費了,我願意用自己的身體來報答您。」何澄面色嚴肅地說:「夫人您怎麼能說出這種話?請您放心,我一定會竭盡所能為您的丈夫治病,直到他痊癒,您千萬不要用這種方式來報答我。如果我沒有被世人懲罰,就一定會被鬼神譴責。」不久,士人的病就痊癒了。
何澄在某個夜晚夢到自己進入了神廟,判官對他說:「你的醫術精湛,在病人危急的時刻,你並沒有以色欲為貪婪。上天因此賜予你五萬貫錢財和一個官職。」過了不久,東宮生病了,國醫束手無策,朝廷便下旨召集民間醫生。何澄奉旨進宮,開出藥方,東宮的病很快就好了,朝廷也賞賜他錢財,正如夢中所說。
3. 病之所由
夫病之所由來雖多端,而皆關於邪。邪者,不正之因,謂非人身之常理,風寒暑濕、飢飽勞逸皆各是邪,非濁鬼氣疫癘者矣。人生氣中,如魚在水。水濁則魚瘦,氣昏則人病。邪氣之傷人,最為深重。經絡既受此氣,傳入臟腑,臟腑隨其虛實冷熱,結以成病。病又相生,故流通遂廣。
精神者,本宅身以為用。身既受邪,精神亦亂;神既亂矣,則鬼靈斯入。鬼力漸強,神守漸弱,豈得不至於死乎!古人譬之植楊,斯理當矣。但病亦別有先從鬼神來者,則宜以祈禱祛之。雖曰可祛,猶因藥療致益,李子豫有赤丸之例是也。其藥療無益者,是則不可祛,晉景公膏肓之例是也。
大都鬼神之害則多端,疾病之源惟種,蓋有輕重者爾(《三說本草》)
白話文:
疾病的成因雖然很多,但都跟「邪」有關。「邪」指的是不正常的因素,也就是不符合人體正常運作規律的事物,像是風寒暑濕、飢飽勞逸等等,並不是指傳統意義上的濁鬼氣疫癘。人體就像魚在水中一樣,需要氣的滋養。如果水濁了,魚就會瘦弱;如果氣昏了,人就會生病。邪氣對人體的傷害最為嚴重,它會侵襲經絡,進而影響臟腑,導致臟腑因虛實冷熱的不同而產生病變。疾病還會互相影響,導致病症不斷蔓延。
精神依賴於身體,身體受到邪氣侵襲,精神也會混亂。精神混亂後,就會招致鬼靈侵入。鬼力逐漸強大,精神守護力逐漸減弱,最終難逃一死。古人用種植楊樹來比喻這種情況,這個道理是正確的。不過,有些疾病確實是由鬼神引起的,這種情況就需要用祈禱的方式驅除。雖然可以用祈禱驅除,但藥物治療的效果更好,就像李子豫用赤丸治療疾病的案例一樣。如果藥物治療沒有效果,那就無法驅除,就像晉景公患膏肓之症的例子一樣。
總之,鬼神之害雖然很多,但疾病的根源卻只有一種,只是輕重程度不同而已。
4. 病名不同
凡古今病名率多不同,緩急尋檢,常致疑阻。若不別判,何以示眾?自如世人呼陰毒傷寒為劇病,實陰易之候,命一疾而涉三病。以此為治,豈不甚遠!殊不知陰毒、少陰、陰易自是三候,為治全別。古有方證,其說甚明。今乃混淆,害人最急。又如腸風、臟毒、咳逆、慢驚,遍稽方論,無此名稱。
深窮其狀,腸風乃腸痔下血,臟毒乃痢之蠱毒,咳逆者,噦逆之名,慢驚者,陰癇之病。若不知古知今,何以為人司命?加以古人經方,言多雅奧。以痢為滯下,以蹷為腳氣,以淋為癃,以實為秘,以天行為傷寒,以白虎為歷節,以膈氣為膏肓,以咳嗽為咳逆,以強直為痙,以不語為喑,以緩縱為痱,以怔忪為悸,以痰為飲,以黃為癉。
白話文:
古今醫書的病名常常不同,翻查書籍時容易混淆,難以找到正確的診斷方法。如果不能辨別病名,如何為病人診治?就像人們常說陰毒傷寒是重症,其實這是少陰虛寒的症狀,一個病名卻包含了三個不同的病症。如果根據這種錯誤的理解來治療,就會離真相越來越遠!殊不知陰毒、少陰、陰易是三個不同的病症,治療方法也完全不同。古書中有記載的方證,講得很清楚。現在卻混淆不清,危害病人最嚴重。又像腸風、臟毒、咳逆、慢驚這些病名,在古書中找不到。
深入探究這些病症,腸風就是腸痔出血,臟毒就是痢疾的毒素,咳逆就是噦逆,慢驚就是陰癇。如果不懂古今醫學的差異,如何能為病人治病?再加上古人寫的醫書,很多用詞都比較文雅深奧。比如把痢疾稱為滯下,把腳氣稱為蹷,把淋症稱為癃,把便秘稱為實,把傷寒稱為天行,把歷節稱為白虎,把膏肓稱為膈氣,把咳嗽稱為咳逆,把痙攣稱為強直,把失語稱為喑,把痱子稱為緩縱,把心悸稱為怔忪,把痰稱為飲,把黃疸稱為癉。
諸如此類,可不討論,況病有數候相類,二病同名者哉?宜其視傷寒、中風、熱病、瘟疫通曰傷寒,膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕率為水氣。療中風專用乎痰藥,指帶下或以為勞疾。伏梁不辨乎風根,中風不分乎時疾。此今天下醫者之公患也。是以別白而言之。(《千金方》)
白話文:
像這種情況,根本不必多說,更何況疾病的症狀有許多相似,兩種不同的病症卻取相同的名字呢?就好像把傷寒、中風、熱病、瘟疫都統稱為傷寒,把膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕都歸類為水氣。治療中風卻專用痰藥,把帶下病也當作勞疾。對於伏梁之疾不辨別其風根,中風卻不區分是時疾。這就是當今天下醫者共同面臨的問題。因此必須要清楚地說明。
5. 定神為先
太史公曰:凡人所生者神也,所託者形也。神大用則傷形,大勞則敝形,神離則死,故聖人重之。由是觀之,神者,生之本也;形者,生之具也。不先建其神,而曰我有以治天下,何由哉?(秦漢文)
白話文:
太史公說:人之所以能生存是因為有精神,所依靠的是形體。精神如果過度使用就會傷害形體,過度勞累也會損壞形體,精神離開了形體就會死亡,所以聖人對此非常重視。由此看來,精神是生命的根本;形體是生命的載具。如果不先培養精神,卻說能夠治理天下,這怎麼可能呢?
6. 固元為本
脾土上應於天,亦屬濕化,所以水穀津液不行,即停聚而為痰飲也。夫人之病痰火者十之八九,老人不宜速降其火,虛人不宜盡去其痰。攻之太甚,則病轉劇而致危殆,須以固元氣為本。凡病推類而治之,亦思過半矣。(《崆峒子》)
白話文:
脾臟在五行中屬土,對應於天,也與濕氣相關。因此,當水谷精華和津液無法正常運化時,就會停積在體內形成痰飲。
人體疾病中,八九成都是痰火所致。老年人體虛,不宜快速降火;虛弱之人,不宜完全去除痰飲。如果治療過於強硬,反而會加重病情,甚至危及生命。因此,應以固本培元為根本治療原則。
在治療疾病時,要根據病情的不同類型,推類而治,這樣就能把握治療的半數要領了。
7. 耗散真元
五勞者,五臟之勞,皆因動作勉強,用力過度曰勞。《索短新書》云:受氣貪欲則為勞。夫人身之真元根本,氣血津液是也。世之勞擦之證最為難治,蓋因人之壯年恣意酒色,以致耗散真元,不生津液,遂至嘔吐血痰,骨蒸體熱,腎虛精憊,面白頰紅,白濁遺精,及痰涎痰嗽,謂之火乘金候。重則半年死,輕則一年必危。
俗醫不究其源,更以大寒大熱之藥妄投亂進。殊不知大寒則氣愈虛,大熱則血愈竭,是以世之犯此疾者多不能免於死,由醫之不得其人也,良可憫哉!(《續醫說》)
白話文:
五勞之害,耗損元氣,難以醫治
五勞指的是五臟的勞損,皆因動作勉強、用力過度而導致。正如《索短新書》所言:「受氣貪欲則為勞。」
人體的真元,也就是氣血津液,是維持生命之根本。世俗所說的勞擦之症,是最難治癒的病症,其原因在於中年人放縱酒色,耗損真元,無法生成津液,進而導致嘔吐血痰、骨蒸體熱、腎虛精憊、面白頰紅、白濁遺精、痰涎痰嗽等症狀,此即所謂火乘金候。嚴重者半年內就會死亡,輕者也必在一年的時間內危及性命。
世俗醫術不探究病源,妄用寒熱之藥,卻不知寒則氣更虛,熱則血更竭,因此犯此疾者多半難逃一死,皆因醫術不得其法,實在令人惋惜!
8. 外感內傷諸病
四時之中,有寒暑燥濕,風氣相搏,善變諸疾,須預察之。稍失防閒,則並能中人,又有時行瘟癘瘴瘧等疾,遞相傳染者。而人之五臟有大小高下堅脆,端正偏傾,六腑亦有長短薄厚緩急。稟賦不同,各如其面目。有疾恙至少者,有終身長抱一疾者;其飲食五味禽魚蟲菜果實之屬,性有偏嗜者;金石草木、血肉苦辛之藥,素有服餌者。
又有貴者後賤,富者後貧,有常富貴者,有暴富貴者,有暴苦暴樂者,有始樂終苦者,有離絕蘊結憂恐喜怒者。故富者惡勞,驕惰情消,多事則勞神,多語則氣諍,多笑則腑傷,多恐則志懾,多樂則意逸,多喜則錯妄,多懼則百脈不定,多惡則憔悴無歡,多好則昏述不定。此又非邪所中,而得之於內者也。
良工必精審察其由,先知病者臟腑經絡所病,又別外感內傷所致,則可舉萬全矣。(《醫說》)
白話文:
一年四季,有寒冷、炎熱、乾燥、潮濕,以及風氣相互影響,容易造成各種疾病,需要事先觀察預防。稍有不慎,就會生病。此外,還有流行的瘟疫、瘴氣、瘧疾等疾病,會互相傳染。人體的五臟六腑,有大小、高低、堅脆、端正、偏斜、長短、薄厚、緩急的不同,天生禀賦各異,就如同人的外貌一樣。有些人病症輕微,有些人則終身抱病;飲食方面,有些人偏好某種食物,有些人習慣服用特定的藥物,例如金石草木、血肉苦辛等。
還有一些人,曾經富貴,後來卻貧窮,有些人則一直富貴,有些人則突然暴富暴貴,有些人經歷過極度的苦難和快樂,有些人開始時快樂,最後卻痛苦不堪。還有些人會因離別、鬱結、憂愁、恐懼、喜怒而影響健康。因此,富人容易厭惡勞動,變得驕傲懶惰,容易消沉;做太多事情會傷神,說話太多會傷氣,大笑會傷腑,恐懼太多會心神不寧,快樂太多會心志渙散,喜悅太多會產生錯覺,害怕太多會使全身氣血不暢,厭惡太多會使人憔悴無歡,喜好太多會讓人昏沉不定。這些都不是外邪入侵造成的,而是來自於內在因素。
好的醫生一定要仔細觀察病因,先了解病人是哪個臟腑經絡出了問題,再區分是外感還是內傷造成的,這樣才能做到万無一失。