《古今醫統大全》~ 卷之五十九 (1)
卷之五十九 (1)
1. 病機敘論
至真要大論曰:太陰之勝,大氣內菀,流散於外,足脛胕腫。
通評虛實論曰:谷入多而氣少,濕居下也。
又云:清濕襲虛,病起於下。又云:濕淫於內,以苦發之。又云:當風取涼,醉以入房,能成此疾。
異法方宜論曰:北方者,其地高陵居,風寒冰冽,其俗飲潼酪而肉食。凡飲潼酪者,以飲多、速飲為能。
又曰:因而大飲則氣逆。又曰:飲食入於陰,行氣為陽,乃返陰道,是為逆也。
白話文:
太陰之氣旺盛時,體內的氣會受到抑制,向外流散,導致腳部和小腿浮腫。
食物攝入多但氣力卻不足,這是因為濕邪困在身體下部。
另外說到,清濕之邪侵犯人體虛弱之處,疾病從下肢開始發生。又說,濕邪在體內過盛,應使用苦味來發散它。還提到,當風受涼或酒醉後立即進入房事,都可能引發這種疾病。
對於北方地區來說,那裡地形高亢,人們住在丘陵地區,氣候風寒刺骨,當地人的飲食習慣是喝奶製品並且吃肉。凡是喝奶製品的人,都是以喝得多、喝得快為特點。
此外,如果過量飲用就會導致氣機逆亂。還提到,飲食本屬於陰性,在體內轉化為氣力後屬於陽性,如果反向回到陰性通道,這就是逆亂的表現。
2. 腳氣總屬脾腎二經寒濕〔四〕
腳氣腎之外候,司於下體者也。腎屬水而主寒化,寒水傷人,腎先受之。水濕居下,腳先受之。飲食入胃,脾濕下流,注於足而不散,皆成腳氣。或因外感風寒喜濕之邪,注久而成此疾。得病之始,人便不覺,因他病發動,或奄然大悶,經三兩日方覺之。先從腳起,或緩弱痛痹,行起忽倒。
或脛腫滿,或足膝枯細。或心中忪悸,小腹不仁,小便秘澀。或舉體筋骨痠疼。或惡聞食氣,見食嘔吐。或胸滿氣急,壯熱憎寒,傳足六經,外證與傷寒類焉,但卒然腳痛為異耳。《內經》名厥病,至漢名為緩風,宋齊後始謂之腳氣,名雖不同,其實一也。經曰:飲食自倍,腸胃乃傷。
白話文:
腳氣:腎臟之外在徵兆,影響下半身
腳氣,是腎臟之外在表現,影響下半身的疾病。腎臟屬水,主宰寒氣的變化,寒水傷人,腎臟首先受到影響。水濕氣下沉,腳部首先受到影響。飲食進入胃部,脾臟的濕氣下流,聚集在腳部無法散開,就會形成腳氣。也可能是因為外感風寒、喜濕的邪氣長期侵襲,而導致腳氣。
初期病症不易察覺,往往因其他疾病發作,或者突然昏迷不醒,過了三兩天才有所感覺。最初從腳部開始,可能出現輕微疼痛或麻痺,走路時突然跌倒。
也可能出現小腿腫脹、足部和膝蓋枯瘦。或者心慌心跳、下腹部麻木、小便排泄困難。或者全身筋骨酸痛。或者聞到食物的味道就反胃,看到食物就想嘔吐。或者胸悶氣短、發熱怕冷,蔓延到六經,外在症狀與傷寒類似,但突然出現腳痛是腳氣的特殊表現。
《內經》稱之為「厥病」,漢代稱為「緩風」,宋齊之後才稱為「腳氣」,雖然名稱不同,但本質相同。經書記載:「飲食過度,腸胃就會受傷。」
夫胃氣不能施行,脾氣不能四布,故濕下流乘於腎,加之醉以入房,陰虛勞弱,遂成腳氣。孫真人云:古人少有此疾,白永嘉南渡,衣冠之人多有之,此皆濕鬱於內所致也。又云:凡四時之中,皆不得久坐久立濕冷之地,亦不得因酒醉汗出,脫衣洗足,當風取涼,皆成腳氣。
暑月久坐久立濕地,則濕熱之氣蒸入經絡,病發必熱而四肢痠疼,煩悶胕腫寒熱,此皆山野農夫多有,久濕傷於外所致也。
白話文:
如果胃氣不能正常運作,脾氣也無法正常散佈,濕氣就會向下流入腎臟,再加上酒醉後就馬上行房,導致陰虛體弱,最終就會形成腳氣。孫真人說,古時候很少有人患上腳氣,直到永嘉南渡之後,衣冠貴人中才開始普遍出現這個病症,這都是因為體內濕氣鬱積所造成的。他又說,一年四季都不要長時間坐在潮濕寒冷的地方,也不要酒醉後出汗就脫衣服洗腳,吹風受涼,這些都會導致腳氣。
夏天長時間坐在潮濕的地方,濕熱之氣就會侵入經絡,發病時必定會有發熱、四肢痠痛、煩悶、身體浮腫、寒熱交替等症狀,這些都是農夫們長期處於潮濕環境中,受到外濕侵襲所導致的。
3. 腳氣兼別證最多
巢氏《病源》云:凡腳氣病,皆因感風毒所致。得此病多不即覺,或先無他疾而忽得之,或因眾病後得之。初甚微,飲食嬉戲氣力如故,當熟察之。其狀自膝至腳有不仁或痹,或淫淫如蟲所緣,或腳膝及脛指洒洒爾,或腳屈弱不能行,或微腫,或酷冷,或疼痛,或緩縱不隨,或攣急。或至困能飲食者,或有不能者,或見飲食而嘔吐,惡聞食氣。
或有物如指,發於踹腸,逕上衝心,氣上者。或舉體轉筋,或壯熱頭痛,或胸心沖悸,寢處不欲見明。或腹內苦痛而兼下者,或言語錯亂有善忘誤者。或眼濁精神昏憒者。此皆腳氣之兼病也,若治之緩便上入腹,或腫,或不腫,胸脅滿,氣上便殺人,急者不全日,緩者或二三月。初得此病便宜速治之,不同常病。
白話文:
巢氏在《病源》中說:所有腳氣病,都是因為感受風毒所引起的。得了這種病,大多不會馬上察覺,可能是原本沒有其他疾病,突然發作,也可能是因為其他疾病之後才發病。初期很輕微,飲食、玩耍、體力都跟平常一樣,這時就要仔細觀察。
腳氣病的表現,可能是從膝蓋到腳部出現麻木或痺痛,或者有蟲爬過的感覺,也可能是腳膝和脛骨有輕微的疼痛感,或是腳部無力無法行走,或略微腫脹,或感覺冰冷,或疼痛,或活動不靈活,或肌肉抽筋。
有些病人雖然很虛弱,但還能吃東西,有些則完全無法進食,甚至看到食物就嘔吐,聞到食物的味道也會感到反胃。
也有些人會在小腿部位摸到像手指一樣的東西,它會向上蔓延到心臟,造成氣往上衝的現象。也可能出現全身抽筋、發高燒、頭痛、胸悶心慌、怕光等症狀。有些患者還會出現腹痛腹瀉,或神志不清、記憶力減退等情況。
這些都是腳氣病的併發症。如果治療不及時,病症就會向上蔓延到腹部,導致腹部腫脹或不腫脹,胸脅部脹滿,氣往上衝,最終危及生命。病情嚴重的,可能不到一天就致命,輕微的則可能在二到三個月內死亡。
得了腳氣病,一定要及早治療,不能像一般疾病一樣拖延。
又云:風毒濕氣,初從腳上,後轉入腹,而乘於氣,故氣上也。或血氣虛弱,受風寒濕毒,與血並行膚腠,故令痹弱。或風濕毒氣與血相搏,正氣與邪氣交擊,而正氣不宣散,故疼痛,是名不仁。或挾風毒則搏於筋,腎氣不能宣通,水液不傳於小腸,致壅溢臟腑,臟腑溉漬於肌膚之間,故腫滿也。
白話文:
古籍中記載:
風寒濕邪氣,最初從腳部侵入,接著向上蔓延至腹部,進而侵襲氣機,因此導致氣往上逆。或者因為氣血虛弱,受到風寒濕邪的侵襲,與血液一同循行於肌膚腠理之間,因此造成肢體麻木無力。又或者風寒濕邪氣與血液相互搏鬥,正氣與邪氣相互交戰,而正氣無法順暢宣散,因此導致疼痛,這就是所謂的「不仁」。或者伴隨著風寒濕邪氣,則會搏擊筋絡,腎氣無法順暢宣通,水液不能傳輸到小腸,導致水液積聚在臟腑之間,臟腑之間的水液浸潤到肌膚,因此出現腫脹現象。
4. 南方腳氣多是外邪所感
東垣云:《千金秘錄》總謂南方皆系卑濕霧露所聚之地,其實腠理疏,陽氣不能外固,因而履之,則清濕襲虛,病起於下,此由氣血衰弱,受清濕之邪,氣與血並行膚腠,邪氣盛,正氣少,故血氣澀,澀則痹,虛則弱,故令痹弱也,後人名曰腳氣。孫真人所謂立坐濕地而久不覺感受,後因他病而作,其必南方之人歟?
白話文:
東垣說:《千金秘錄》總認為南方地區都是濕氣、霧氣、露水聚集的地方,因此人體腠理疏鬆,陽氣不足以抵禦外邪,所以當人走在這種地方時,就會受到清濕之邪的侵襲,虛弱之處就容易生病。這是因為氣血衰弱,受到清濕之邪的侵襲,氣血在皮膚毛孔中流動,邪氣盛而正氣少,所以血氣就會瘀滯不暢,瘀滯就會引起痹痛,虛弱就會導致乏力,這就是腳氣病的成因。孫真人說:「人長時間坐立在潮濕的地方而不自覺,後來因為其他病症而發作,這種人一定是南方人吧?」
5. 北方腳氣多為內郁所因
經曰:北方者,其地高陵居,風寒冰冽,其俗飲潼酪以肉食。凡飲潼酪,以飲多速飲為能。又云:因而大飲則氣逆。夫乳酪醇酒為濕熱之物,飲之屬也,加以奉養太過,亦滋其濕,水性潤下,氣不能呴,故下疰於足脛,積久而成腫滿疼痛,此飲食之濕熱流於下也。加之房事勞倦,脾腎愈虛而致腳氣,當作內因處治,其必北方之謂歟?
白話文:
經書上說:北方地區,地勢高聳,氣候寒冷,風寒冰雪嚴酷,當地人習慣飲用羊奶酪和肉食。凡是喝羊奶酪,要快速大量地飲用才能有效。
又說:如果過量飲用,就會導致氣逆。乳酪和醇酒都是濕熱之物,飲用過多容易引起濕熱。再加上過度滋補,也容易滋生濕氣。水性潤滑向下,氣機不能溫煦,因此濕氣下沉到足脛部位,長期積累就會造成腫脹疼痛,這就是飲食中的濕熱下流造成的。
再加上房事勞倦,脾腎更加虛弱,就會導致腳氣。應當從內因入手治療,這必定是北方地區的病症。
6. 江東嶺南腳氣多因瘴毒之氣
經曰:南方其地下,水土弱,霧露之所聚也。江東嶺南率如此。春夏之交,山川蒸菀,風濕毒氣為甚,足或腫痛,遂成瘴毒腳氣。其候則腳先屈弱,漸至痹疼,脛微腫,小腹微脹,頭痛煩心,痰氣壅逆,晡作寒熱,便溲不通,甚者攻心而勢迫,治之誠不可緩。支法存所以留意經方,偏善此術者,豈非江東嶺表此疾得之多歟?
白話文:
經書上說:「南方地勢低窪,土壤鬆軟,容易積聚霧氣和露水。江東和嶺南地區普遍如此。春夏交替之際,山川蒸發濕氣,風濕毒氣加重,容易造成腳腫痛,進而演變成瘴毒腳氣。這種病症的徵兆是腳部先出現無力、屈伸困難,逐漸發展到麻木疼痛,小腿略微腫脹,下腹部微脹,頭痛頭昏,痰氣阻塞呼吸道,下午出現寒熱交替,大小便不通暢,嚴重者會影響心臟,病情危急,治療刻不容緩。」
擅長治療此病的醫家,難道不是因為江東和嶺南地區此病患者眾多嗎?
7. 腳氣主於水濕辨
《發明》曰:腳氣之疾,實水濕之所為也。蓋濕之害人皮肉筋脈而屬於下,然亦有二焉,一自外感,一自內致,其治法自應不同,故辨析而論之。其為病也,有證而無名,自晉蘇敬始名之,而關中河朔無有也。惟南地卑水寒,其清濕之氣中於人,必自足始,故經曰:清濕襲虛,則病起於下。
又曰:足脛腫曰水,太陰所至為胕腫。此但言其濕自外感者也,所治之法故多辛溫發散之劑。自內而致之,治法則未有也,無怪乎!或曰令之北方,其地則風甚高寒,其人則腠理致密而復多此疾者,豈是地之濕氣盛之而為邪?且自外感傷於足之六經,故其狀如傷寒,治從發散其邪也,故經治之多以艾焫為佳,以導引濕氣出外。今言內致,其可以六經發散為言,治法何以不備?答曰:自內而致,脾濕之下流而注足腳。
白話文:
腳氣病是由於體內濕氣過盛引起的。濕氣會侵害人體的皮膚、肌肉、筋脈,主要影響下半身。腳氣病的病因有兩種,一種是外感濕氣,一種是內生濕氣,治療方法自然也不同,因此需要分別論述。這種疾病在古代並無明確的名稱,直到晉朝的蘇敬才為它命名,而關中和河朔地區的人們則沒有這種疾病。只有南方地區,因為地勢低窪,水氣寒冷,濕氣容易侵襲人體,從腳部開始發病。因此古書中說:「清濕襲虛,則病起於下。」
另外,古書也說:「足脛腫曰水,太陰所至為胕腫。」這只說明了外感濕氣導致的腳氣病,治療方法大多使用辛溫發散的藥物。而內生濕氣導致的腳氣病,治療方法還沒有明確的記載,難怪人們會感到困惑。有人可能會問:北方地區風寒較高,人們的毛孔致密,但卻也經常患有腳氣病,難道是當地濕氣過重導致的嗎?其實,外感濕氣是通過足部的六經受傷而引起的,症狀類似傷寒,治療方法主要是發散邪氣,因此古書中多以艾灸為佳,以引導濕氣排出體外。現在談到內生濕氣,難道也可以用發散六經的方法來治療嗎?治療方法為什麼不完善?
答案是:內生濕氣是由脾臟濕氣過盛,下流而積聚在足部引起的。
脾屬四肢,濕氣下流先從陰也。如人之脾虛泄瀉,飲食所傷,則足太陰脾經先腫,而後及於面目身體,豈非水濕內溢而然耶?腳氣內致亦由是也。夫始因脾濕下溢出於經,則亦可從發散為治也。如小兒痘疹證,其因多稟五臟之淫火,治法當以托裡而達於表,則痘能出而證安矣。
然則因內而致,不可以言表乎?大抵因證施治,此萬全也。因於外者,以發散為主;因於內者,以疏利為主。南人亦有因於內致者也,安得不從內治耶?
白話文:
脾臟主管四肢,濕氣下流首先會從陰部開始。就像人體脾虛導致腹瀉,飲食不當,就會先出現足太陰脾經腫脹,然後才蔓延至面部和身體,這不就是水濕內溢造成的嗎?腳氣的內在原因也是如此。
既然是脾濕下溢到經絡,就可以用發散的方法治療。比如小兒出麻疹,大多是因為五臟的陰火過盛,治療方法就應該用托裡法將火氣引導到體表,這樣麻疹才能順利發出,病情才會穩定。
既然病症是內因造成的,就不能單純地用外治法嗎?總之,應該根據病症來選擇治療方法,這是最穩妥的做法。病症是外因造成的,就以發散為主;病症是內因造成的,就以疏利為主。南方人也會有內因導致的疾病,怎麼能不從內部治療呢?