《古今醫統大全》~ 卷之二十九 (11)
卷之二十九 (11)
1. 治案
一男子三十,胃脘作痛久矣。黃瘦食少,而胸中常常如食飽。與加味枳朮丸,服之不效。日漸大痛叫號,聲聞四鄰,欲自盡。與桃仁承氣湯作劑與之,連二服,大下瘀血四五腕許,困倦不能言者三日,教以稀粥少食,漸漸調理病全安。
松野匡掌科夫人年三十餘歲,病胃脘連胸脅痛,日輕夜甚,兩寸關脈弦滑且有力。其始請醫,咸以積滯凝寒,用發散及攻下劑皆不效。繼用鐵刷散、四磨飲等方,並莫應,及用湯水皆吐而不納,經月不食痛益甚。予謂其證為痰鬱明矣。但痛久弱甚,不敢行吐法奈何?偶一醫謂五靈脂、沒藥素用有效,眾皆哂之。
此藥前用之多矣,予謂再用之亦無妨,何哂之有?彼用酒調,病者到口便吐,隨吐綠痰兩碗許,痛即止,遂納飲食。此蓋痰在膈上,攻下之不去,必得吐法而後愈。經曰:有故無殞,此之謂歟?
白話文:
一位三十歲的男子,胃部疼痛很久了。他面黃肌瘦,吃得很少,但胸口卻常常覺得像吃飽了一樣。我給他開了加味枳朮丸,吃了卻沒有效果。他的疼痛日益加劇,甚至大聲叫喊,聲音傳遍鄰里,還想自殺。我給他開了桃仁承氣湯,連喝兩劑,排出大約四五碗的瘀血。他虛弱得說不出話,持續了三天。我囑咐他喝稀粥,少量進食,慢慢調理,病就完全好了。
松野匡掌科的夫人三十多歲,胃部連著胸脅疼痛,白天輕微,晚上加重,兩寸關脈呈現弦滑而且有力的脈象。她最初看醫生,醫生們都認為是積食和寒氣凝結,用了發散和攻下的藥物都無效。接著又用了鐵刷散、四磨飲等方子,也都沒有效果,甚至連湯水都喝不下,喝了就吐,經過一個月都沒進食,疼痛更加嚴重。我認為她的病是痰鬱造成的。但是她疼痛很久,身體很虛弱,不敢用吐法治療,這該怎麼辦呢?剛好有一位醫生說五靈脂、沒藥單獨使用有效,大家都嘲笑他。
這兩味藥之前用過很多次了,我認為再用一次也無妨,有什麼好嘲笑的呢?那位醫生用酒調藥,病人喝到嘴裡就吐了,隨即吐出兩大碗綠痰,疼痛就立刻停止了,也能夠進食了。這大概是因為痰停留在膈膜之上,用攻下的方法無法去除,必須用吐法才能治好。經典說:「有病就不要擔心會有意外。」大概就是這個意思吧?