徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之五十五 (2)

回本書目錄

卷之五十五 (2)

1. 斑丹火毒門

熱邪積久,鬱於皮膚,輕則發為小斑,重則發為丹毒。平人發斑,如錦紋,或赤色,大便結,心中煩躁,總為熱鬱,甚則防風通聖散,輕則解毒防風湯,疏風、清熱、涼血,或汗或下,隨治可愈。至於傷寒發斑,又非尋常之比,或因下之太早,汗之太遲,有表裡俱虛,有溫毒熱毒,不可汗下,惟可以化斑湯、升麻湯之類;若熱毒深入,斑發紫黑,多不可救也。

丹毒則有火邪結熾,挾風而作,由熱毒搏於榮血而風乘之,所以赤浮肌肉而為之走注也。火與血皆主於心。丹毒自內而出,遊走於四肢易治,自四肢而走於身,入於心腹者難治,甚則肌肉糜爛,大可畏也,敷之不散,宜用䤵針砭刺出血,無不愈。

白話文:

熱邪長期積聚,就會鬱積在皮膚表面,輕微的會出現小斑點,嚴重的就會發展成丹毒。普通人出現斑點,像是錦緞的紋路,顏色發紅,大便乾燥,心裡煩躁不安,都是因為熱邪鬱結,嚴重的話就要服用防風通聖散,輕微的可以用解毒防風湯,疏風、清熱、涼血,可以通過發汗或瀉下治療,依據情況治療就能痊癒。

至於傷寒引起的斑點,就不一樣了,可能是因為瀉下過早,發汗過遲,導致表裡都虛,或者有溫毒熱毒,就不能用汗法或瀉法,只能用化斑湯、升麻湯之類的藥物;如果熱毒深入,斑點變成紫黑色,就大多無法救治了。

丹毒是由於火邪積聚,夾帶著風邪引起的,因為熱毒侵犯血液,被風邪乘虛而入,所以皮膚會發紅浮腫,並且蔓延開來。火和血都屬於心臟。丹毒從內部發作,蔓延到四肢比較容易治療,如果從四肢蔓延到全身,進入心腹就難治了,嚴重的話肌肉會潰爛,非常可怕,外敷藥物也無法消散,可以用砭石針刺出血,就能痊癒。

防風通聖散,治實熱鬱結,發為錦斑。(方見風門。)

解毒防風湯,治斑疹癢痛。

防風,地骨皮,黃耆,芍藥,荊芥,枳殼,牛蒡子(各等分)

水煎溫服。

治陽毒梔子湯,治傷寒壯熱,百節痛而發斑。

升麻,梔子仁,黃芩,芍藥,石膏,知母,杏仁,柴胡,甘草

白話文:

防風通聖散可以用來治療實熱鬱結,導致出現錦斑的症狀,具體方劑請見風門。解毒防風湯則是用來治療斑疹癢痛。

防風、地骨皮、黃耆、芍藥、荊芥、枳殼、牛蒡子等藥材,各取等分,用水煎煮後溫服。

治陽毒的梔子湯則是用來治療傷寒壯熱,導致百節疼痛並伴隨斑點出現的症狀。升麻、梔子仁、黃芩、芍藥、石膏、知母、杏仁、柴胡、甘草等藥材,按比例搭配使用。

上水二盞,姜三片、豆豉百粒,煎服。

犀角消毒飲,治風熱發斑。(方見癮疹門)

玄參升麻湯,治傷寒吐下後發斑,甚則煩躁。

玄參,升麻(各一錢),甘草(一錢)

水煎服。

人參白虎湯(一名化斑湯),治傷寒汗下失期以致發斑,急服此。

人參(一錢),石膏(三錢),知母(錢半),甘草(六分)

上水盞半,加粳米一合,煎八分,不拘時服。

白話文:

取水兩杯,加入薑片三片、豆豉一百粒,煎煮服用。

犀角消毒飲,用於治療風熱引起的发疹。(方劑見癮疹門)

玄參升麻湯,用於治療傷寒病患者在吐瀉後出現发疹,病情严重者会出现烦躁。

玄參、升麻各一钱,甘草一钱。

用水煎煮服用。

人參白虎湯(又名化斑湯),用於治療傷寒病患者汗出不及时导致发疹,急需服用此方。

人參一钱,石膏三钱,知母一钱半,甘草六分。

取水半杯,加入粳米一合,煎煮至八分,不限时间服用。

消毒飲,治一切赤丹、火丹。

牛蒡子,荊芥(各一錢),甘草,防風(各六分),升麻(五分),犀角(磨,一錢),麥門冬,桔梗(各八分)朴硝(錢半)

上水煎服。

藍葉散,治諸丹赤腫。

白芷,川芎,柴胡,赤芍藥,升麻(各五分),乾葛,生地黃,山梔仁,石膏(各八分),甘草,杏仁,知母(各六分),藍葉,黃芩,玄參(各一錢)

白話文:

消毒飲用於治療各種紅丹、火丹,由牛蒡子、荊芥、甘草、防風、升麻、犀角、麥門冬、桔梗、朴硝等藥材煎服。藍葉散則用於治療各種丹毒引起的紅腫,由白芷、川芎、柴胡、赤芍藥、升麻、乾葛、生地黃、山梔仁、石膏、甘草、杏仁、知母、藍葉、黃芩、玄參等藥材組成。

上水煎服。

上青散,治一切丹毒。

藍青,知母,甘草,杏仁(各六分),黃芩,升麻(各八分),柴胡,石膏,寒水石(各一錢),山梔仁,赤芍藥,羚羊角(磨。各八分)

上水煎服。

白話文:

將藍青、知母、甘草、杏仁、黃芩、升麻、柴胡、石膏、寒水石、山梔仁、赤芍藥、羚羊角(磨成粉)各取適量,用水煎煮後服用,可治療一切丹毒。

2. 易簡敷藥方

一方:,寒水石、石膏、黃柏、甘草為末,芭蕉汁調敷。

一方:,大黃、朴硝、土蜂窩為末,水調敷。

一方:,伏龍肝(一錢)、豆豉(五分)為末,麻油調敷。

一方:,赤豆為末,雞蛋清調敷。

一方:,慎火草搗爛敷,干則易,鮮者佳。(慎火草一名掛壁青,人家多栽於房上,則隔火。)

白話文:

第一種方法:將寒水石、石膏、黃柏、甘草研磨成粉末,用芭蕉汁調和後敷在患處。

第二種方法:將大黃、朴硝、土蜂窩研磨成粉末,用水調和後敷在患處。

第三種方法:將伏龍肝(一錢)和豆豉(五分)研磨成粉末,用麻油調和後敷在患處。

第四種方法:將赤豆研磨成粉末,用雞蛋清調和後敷在患處。

第五種方法:將慎火草搗碎敷在患處,乾燥的慎火草也可以,但新鮮的更好。慎火草又名掛壁青,人們通常種植在房屋上,可以隔火。

3. 風癬門

《巢氏病源》云:有乾癬、濕癬、白癬、頑癬,諸候皆因風熱,邪客於腠理,復值邪氣與血氣相搏,發為此疾,皮肉癮疹如錢文,漸漸增長,或圓或斜,有匡廓,癢痛不一,匡內生蟲,搔癢出汁,久久延及遍身,則成頑痹,故為頑癬。

除癬湯

防風,白芷,連翹,黃連,柴胡,甘草,蟬蛻,當歸,生地黃,赤芍藥(各等分)

白話文:

《巢氏病源》記載:有乾癬、濕癬、白癬、頑癬,這些病症都是因為風熱邪氣入侵腠理,再加上邪氣與血氣相搏,而導致發病。患者皮膚上會出現像銅錢大小的疹子,這些疹子會逐漸擴大,形狀可能是圓形或不規則形,周圍有明顯的邊緣,並且伴隨瘙癢和疼痛。疹子裡面會生出小蟲,搔癢時會流出汁液。如果病情久治不癒,就會蔓延至全身,形成頑固的痺症,因此稱為頑癬。

[除癬湯]

方劑:防風、白芷、連翹、黃連、柴胡、甘草、蟬蛻、當歸、生地黃、赤芍(各等分)

上水二鍾,加蔥白三寸,煎八分,食遠溫服,出汗。

除濕散,治一切風癬,狀如頑癩。

苦參,何首烏,荊芥穗,蔓荊子,薄荷(各一兩),白芷,天麻,川芎,防風(並生用),烏蛇(酒浸一宿,焙。各半兩)

為細末,每服三錢,茶酒調下,不拘時。日進三服,五日一治,令汗出,血氣宣通,一月膚澤如故。

白話文:

取兩碗水,加入三寸長的蔥白,煎煮至八分,等涼一點後喝下,會發汗,可用來治療各種風癬,症狀如同頑固的癩病。將苦參、何首烏、荊芥穗、蔓荊子、薄荷(各一兩)、白芷、天麻、川芎、防風(生用)以及浸過酒一夜後焙乾的烏蛇(各半兩)研磨成細粉,每次服用三錢,用茶或酒調服,不限時間,一天服用三次,連服五天,讓身體出汗,血氣流通,一個月後皮膚就會恢復正常。

苦參丸,治遍身搔癢、癬疥瘡瘍。

苦參(四兩),玄參,黃連,大黃,獨活,枳殼,防風(各二兩),黃芩,梔子,菊花(各一兩)

上為末,煉蜜丸,梧桐子大。食後茶酒任下三十丸,日三服。

一掃散,治癬疥。

白話文:

苦參丸用於治療全身發癢、癬、疥瘡等皮膚病。將苦參四兩、玄參、黃連、大黃、獨活、枳殼、防風各二兩、黃芩、梔子、菊花各一兩研磨成粉,用煉蜜製成丸子,大小如梧桐子。飯後用茶或酒送服,每次三十丸,一天服用三次。一掃散則用於治療癬、疥。

防風,荊芥,苦參,地骨皮,薄荷(各等分),甘草(減半)

上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五七十丸,半飢茶清送下。或為散,蜜水調三錢,不過三五服,淨。

八寶散,治一切風癬、乾癬、濕癬神效。

水銀(七分),枯礬(三分),蠍梢(一枚),大風子(五枚),胡粉,雄黃,硫黃,檳榔(各五分)

上為末,同大風子一處研如泥,再加陳豬油調。要先用羊蹄根和鹽醋捶之,擦破,然後以此藥搽上,一日一次,不過三次愈。

白話文:

防風、荊芥、苦參、地骨皮、薄荷各取等量,甘草取一半量,研磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用五到七十丸,飯前或飯後用淡茶水送服。也可以將藥粉製成散劑,用蜂蜜水調和三錢服用,最多服用三到五次即可痊癒。

八寶散可以治療各種風癬、乾癬、濕癬,效果顯著。

水銀七分,枯礬三分,蠍梢一枚,大風子五枚,胡粉、雄黃、硫黃、檳榔各五分,研磨成粉末,與大風子一起研磨成泥狀,再加入陳豬油調和。先用羊蹄根和鹽醋將患處捶打擦破,然後將藥膏塗抹在患處,一天一次,最多塗抹三次即可痊癒。

獨聖散,治一切癬瘡如錢如豆者,即以此藥神效。

斑蝥(二三枚,去翅足浸醋內,用針刺,於燈上燒,存性為末,醋調如妮,以手略爪動搽上藥,一時起泡出汗而愈,永不再發。)

一方:,用好石灰調鹼水搽上妙,只一次而愈。

白話文:

獨聖散可以治療各種大小如錢幣或豆子般的癬瘡,效果神奇。將斑蝥去翅足浸泡在醋中,用針刺穿後放在燈上燒至存性,磨成粉末,用醋調成糊狀,用手輕輕塗抹在患處,很快就會起泡出汗,並且痊癒,永不再犯。另一個方法是用優質的石灰調和鹼水塗抹,一次即可痊癒。