徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之五十二 (2)

回本書目錄

卷之五十二 (2)

1. 治消渴分上中下三焦

【上消】肺也,多飲水而少食,大小便如常。東垣云:膈消者,舌上亦裂,大渴引飲者是也,以白虎加人參湯主之。一云:上焦渴是心火刑煉肺金所致,宜降火清金,以蘭香葉、白葵花、黃柏、知母加升麻,引清氣上升而渴自止。(春甫意謂:降火潤燥而不效者,宜升清氣。)

【中消】胃也,多飲食而小便黃。東垣云:中消者,善食而瘦,自汗,大便硬,小便數。叔和云:飲水多食,癉成消中是也,以調胃承氣湯、三黃丸之類主之。一云:中焦渴,飲食入胃,傳送太急,不生津液,食已即飢,胃中有火,宜黃芩、石膏主之。

白話文:

上消是指肺部出了問題,症狀是喝很多水,卻吃很少,大小便正常。東垣說:膈消患者的舌頭上會有裂紋,並且非常口渴,一直想喝水,可以用白虎加人參湯來治療。也有人說:上焦口渴是因為心火過旺,灼傷肺金導致的,應該降火清金,可以用蘭香葉、白葵花、黃柏、知母加上升麻,引導清氣上升,口渴就會自然消失。(春甫認為:如果降火潤燥沒有效果,就應該升清氣。)

中消是指胃部出了問題,症狀是吃很多,小便發黃。東垣說:中消患者喜歡吃東西,但卻很瘦,容易出汗,大便乾燥,小便次數多。叔和說:喝很多水,又吃很多東西,就會變成消中,可以用調胃承氣湯、三黃丸之類的藥方來治療。也有人說:中焦口渴是因為飲食進入胃後,傳輸速度太快,沒有產生津液,所以吃飽了馬上就餓,胃裡有火,可以用黃芩、石膏來治療。

【下消】腎也,小便淋濁,如膠油之狀。東垣云:下焦者,煩躁引火,耳輪焦乾,小便如膏,腎水竭也,此為腎消,宜六味地黃丸之類。

白話文:

下消這個症狀是跟腎有關,小便時會有渾濁的狀況,像是胶油一樣。有醫家指出,下焦部位會出現煩躁並且引發火氣,耳朵輪廓會變得乾燥焦枯,小便像膏狀,這是腎水枯竭的表現,這種情況被稱為腎消,應該使用六味地黃丸這一類的藥物來治療。

2. 消渴屬熱有內外虛實之分

夫消渴本乎熱也,而熱有內外虛實之分。若傳經之熱,熱甚液耗而為渴者,氣分受邪也,當與寒涼淡滲之劑,速清其熱,熱去而陰生,陰生而渴止矣。若胃虛亡液,陰虧而為渴者,血受病也,當與甘溫辛酸之劑滋溢其陰,陰生而燥除,燥除而渴已矣。

白話文:

糖尿病的根本原因在於體內熱盛,而熱又分內外虛實。若是經絡中的熱,熱氣旺盛導致體液消耗而口渴,這是氣分受邪,應該服用寒涼淡滲的藥物,快速清熱。熱退後陰氣滋生,陰氣滋生後口渴自然消失。若是胃虛損失體液,陰氣虧損而口渴,這是血分受病,應該服用甘溫辛酸的藥物滋補陰氣,陰氣滋生後燥熱去除,燥熱去除後口渴就會停止。

3. 消渴未傳瘡疽中滿論

總論所謂末傳能食者,必發癰疽背瘡,有能食者,必傳中滿鼓脹,皆為不治之證也。東垣云:末傳瘡疽者,火邪勝也,其瘡痛甚而不潰。經曰:有形而不痛,陽之類也。急攻其陽,無攻其陰,治在下焦元氣,得強者生,失強者死。末傳中滿者,以寒治熱,雖方士不能廢繩墨而更治。

然臟腑有遠近,心肺位近,宜制小其服,腎肝位遠,宜制大其服,皆適其至所為故。如過與不及,皆誅伐無過之地也;如膈消、中消制之太急,速過病所,久成中滿之病,正謂上消未除,中寒復生者也,治斯疾者,宜審之。

白話文:

一般來說,如果病患到了後期還能吃東西,就容易長癰疽和背瘡;如果能吃東西,卻出現肚子脹滿,都是難以治癒的病症。東垣先生說:病到了後期長瘡疽,是因為火邪過盛,導致瘡痛劇烈,卻不容易潰爛。醫書中記載:有形的病症,但沒有疼痛,屬於陽虛的表現。治療時要急攻陽氣,不要攻陰氣,要從下焦元氣入手,如果元氣能恢復,病人就能活,如果元氣衰弱,病人就會死亡。病到後期出現肚子脹滿,要用寒性藥物來治療熱症,即使是名醫也不能違背醫理而改變治療方法。

然而,臟腑之間距離不同,心肺位置較近,治療時藥量宜小;腎肝位置較遠,治療時藥量宜大,都是要根據病情需要而定的。如果用藥過量或不足,都會導致病情加重。比如治療膈消和中消,如果用藥太急,藥力很快到達病灶,長期下去就會形成肚子脹滿的病症,這就是因為上消尚未痊癒,而中寒又重新出現的原因,治療這種病症,一定要謹慎。

4. 張潔古分治消渴

能食而渴者,白虎加人參湯,不能食而渴者,錢氏白朮散倍加乾葛之屬。上中既平,不復傳下消矣。先哲用藥,厥有旨哉。

治法總要,當以白朮散養脾,自生津液,兼用好粳米煮粥,以膂肉切細煮服以養腎,則水有所司;又用淨黃連末入雄豬肚中,密扎,於鬥米上蒸爛,添些蒸飯臼中杵黏,丸如梧桐子大。每服百丸,食後米飲下,可以清心止渴。

白話文:

如果病人能吃卻感到口渴,就用白虎加人參湯;如果病人不能吃卻感到口渴,就用錢氏白朮散,並增加乾葛等藥材的份量。上焦和中焦的病症一旦平復,病邪就不會再向下傳播,導致下焦虛損。古人用藥,真是深具智慧啊!

治療的總原則,應該以白朮散來養脾,讓身體自然滋生津液;同時用上好的粳米煮粥,再將瘦肉切碎煮熟服用,以滋養腎臟,這樣就能使水液正常運行。此外,還要用乾淨的黃連末放入雄豬肚中,縫緊,放在一斗米上蒸熟,再加入一些蒸熟的米飯,用臼搗粘,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用一百丸,飯後用米湯送服,可以清心止渴。

5. 藥方

丹溪云:三消者,多屬血虛不生津液,宜四物湯為主。上消者,本方加五味子、人參、麥門冬、天花粉煎,入生藕汁、生地黃汁、人乳。飲酒人加生葛汁。中消者,本方加知母、石膏、滑石、寒水石,以降胃火。下消者,本方加黃柏、知母、熟地黃、五味子之類,以滋腎水,當飲澡絲湯代茶。

白話文:

丹溪先生說:三消症,大多是血虛導致津液不足,宜以四物湯為基礎。

上消者,在四物湯基礎上,加五味子、人參、麥門冬、花粉煎,並加入生藕汁、生地黃汁、人乳。飲酒者則加生葛汁。

中消者,在四物湯基礎上,加知母、石膏、滑石、寒水石,以降低胃火。

下消者,在四物湯基礎上,加黃柏、知母、熟地黃、五味子等,以滋養腎水,並以澡絲湯代替茶飲。

6. 消渴通治劑

(《寶鑑》)麥門冬湯,治消渴,日夜飲水不止,飲下即溲。

麥門冬,黃連,干冬瓜(各一兩)

上咀分四劑,每服水二盞煎一盞,溫服無時,當茶湯飲為妙。冬瓜如無干者,用新者一條重三斤,去皮穰分作十二塊,為十二服,每服一塊,日三四次。

(東垣)當歸潤燥湯,治消渴,舌上白乾燥,唇乾,口乾,眼澀,黑處見浮雲,大便秘澀、乾燥結硬,喜溫飲,陰頭短縮。

白話文:

【寶鑑】中的【麥門冬湯】,用於治療消渴症狀,表現為日夜不停喝水,喝水後馬上排尿。

配方如下:

  • 麥門冬(一兩)
  • 黃連(一兩)
  • 幹冬瓜(一兩)

此方需切碎分為四份,每次取一份,用水煎煮,每兩杯水煎成一杯,溫熱飲用,可當茶湯飲用。若找不到乾冬瓜,可用新鮮冬瓜一條,約三斤重,去除皮和種子,切成十二塊,每一塊為一份,每天三次左右飲用。

【東垣】的【當歸潤燥湯】,用於治療消渴症狀,包含舌頭上乾燥、發白,嘴脣乾裂,口乾,眼睛乾澀,黑色部分出現浮雲,大便乾硬、便祕,喜歡喝溫熱的飲料,陰部縮小。

以上內容僅供參考,並非專業醫療建議。使用任何藥物前,請諮詢合格的醫療專業人員。

當歸(酒洗),升麻(各錢半),柴胡,甘草(半生半炙。各六分),黃柏,知母,石膏,桃仁,麻仁,生地黃(酒洗。各錢半),防風,荊芥穗,紅花(各三分),杏仁(六枚),小椒(三粒)

白話文:

取當歸(酒洗),升麻(各錢半),柴胡,甘草(半生半炙。各六分),黃柏,知母,石膏,桃仁,麻仁,生地黃(酒洗。各錢半),防風,荊芥穗,紅花(各三分),杏仁(六枚),小椒(三粒)。

作一劑,水煎服。

地黃飲子,治消渴,咽乾,面亦,煩躁。

人參,生地黃,熟地,天門冬(去心),麥門冬(去心),黃耆,澤瀉,石斛(去根),枇杷葉(炙去毛),枳殼(炒,丹溪無此味),甘草(炙。各等分)

上咀,每服五錢,水盞半煎七分,食後服。

白話文:

製作一劑藥方,用水煎煮後服用。

地黃飲子,可以治療消渴症、口乾舌燥、面容憔悴以及煩躁不安等症狀。

藥方組成:人參、生地黃、熟地、天門冬(去心)、麥門冬(去心)、黃耆、澤瀉、石斛(去根)、枇杷葉(炙去毛)、枳殼(炒,丹溪醫學不使用此味)、甘草(炙。各等份)。

將藥材研磨成細末,每次服用五錢,用水半碗煎煮至藥液剩七分,飯後服用。

(河間)大黃甘草飲子,治男婦一切消渴不能止者。

大豆(先煮二三沸,淘去苦水再煮),大黃(一兩半),甘草(四兩,一指長槌碎)

上用沸水一桶煎藥,同煮三五時,如稠強更添水煮,豆爛軟為度,盛於盆中放冷,令病人食豆,渴飲湯汁無時,候食盡。如燥渴止罷藥,未止依前再煮。食之不過三劑,其病悉愈。

(東垣)和血益氣湯,治口舌乾,小便數,舌上赤脈,此藥生津液,除乾燥。

當歸(酒洗),生地黃,黃連,黃柏(酒炒),升麻(各一錢),柴胡,甘草(半生半炙,各四分),麻黃根,知母(酒炒),漢防己,羌活,杏仁(去皮尖),桃仁(去皮尖,各五分),石膏(六分),紅花(少許)

白話文:

治療男性女性各種糖尿病症狀無法改善的,可以用「大黃甘草飲子」:先將大豆煮兩三沸,淘去苦水後再煮,加入大黃一兩半,甘草四兩(用一指長的槌子敲碎)。以上藥材用一桶沸水煎煮,持續煮三到五個時辰,如果藥汁濃稠就加水繼續煮,直到大豆煮爛軟為止,盛放在盆中放涼,讓病人食用大豆,渴了就喝湯汁,沒有時間限制,直到吃完为止。如果燥渴症狀停止就停藥,如果沒有停止就繼續按照原方煎煮。一般服用不超過三劑,病情就會痊癒。

治療口舌乾燥、小便次數多、舌頭上出現紅色血絲的,可以用「和血益氣湯」:當歸(用酒洗)、生地黃、黃連、黃柏(用酒炒)、升麻(各一錢)、柴胡、甘草(半生半炙,各四分)、麻黃根、知母(用酒炒)、防己、羌活、杏仁(去皮尖)、桃仁(去皮尖,各五分)、石膏(六分)、紅花(少許)。

上水二盞煎一盞,溫服,忌酒醋濕熱麵食。

(丹溪)瓊玉膏,治三消最妙。(方見咳嗽門)

(《局方》)清心蓮子飲,治三消小便不清。(方見熱門)

(《局方》)》,黃耆六一湯,治男婦諸虛不足,胸中煩悸,時常消渴,或先渴而後發瘡,或病諸瘡而後發渴者,並宜服之。(方見自汗門)

(《宣明》)麥門冬飲子,治膈消,胸滿煩心,津液少,短氣久為消渴。

麥門冬(去心),生地黃,人參,五味子,天花粉,甘草(炙),知母,茯神,乾葛(各等分)

白話文:

取上水兩盞,煎煮成一盞,溫熱服用,忌酒、醋、濕熱麵食。丹溪的瓊玉膏,治三消最有效。(方劑見咳嗽門)局方的清心蓮子飲,治三消小便不清。(方劑見熱門)局方的黃耆六一湯,治男女虛弱、心煩胸悶、經常口渴、或先口渴後長瘡、或先長瘡後口渴者,都宜服用。(方劑見自汗門)宣明的麥門冬飲子,治膈消、胸悶心煩、津液不足、氣短久而口渴。麥門冬(去心)、生地黃、人參、五味子、天花粉、甘草(炙)、知母、茯神、乾葛,各等分。

上咀,每服五錢,入竹葉十四個煎服。

梅花聚香湯,治消渴,飲水日至石鬥,極病者可服之,立愈。

烏梅肉,天花粉,枇杷葉,麥門冬,五味子,栝蔞子,人參,黃耆,乾葛(各一兩),檀香(半兩)

上為粗末,每日用一兩煎湯一斗,代茶水,飲無時。

神仙減水法,治三焦虛熱,三消渴疾,日夜飲水無度,此藥主之。

人參,天花粉,知母,宣黃連,苦參,麥門冬,浮萍,白藕豆,黃耆(各一兩),黃丹(一錢)

白話文:

每次服用五錢上咀,加入十四個竹葉煎煮飲用。梅花聚香湯用於治療消渴,患者每天飲水量可達石鬥,病情嚴重者可服用此方,立竿見影。烏梅肉、天花粉、枇杷葉、麥門冬、五味子、栝蔞子、人參、黃耆、乾葛(各一兩),檀香(半兩),將以上藥材研磨成粗末,每日取一兩煎湯一斗,代替茶水,隨時飲用。神仙減水法用於治療三焦虛熱、三消渴疾,患者日夜不停地飲水,此方可治之。人參、天花粉、知母、宣黃連、苦參、麥門冬、浮萍、白藕豆、黃耆(各一兩),黃丹(一錢)。

上為細末,每服二錢,新汲水調下,妙。

梅蘇丸,治消渴鬲熱,能生津液。

白梅肉,紫蘇葉,烏梅肉(各半兩),麥門冬(去心,七錢),百藥煎(三兩),訶子,人參(各一錢),甘草(炙,兩半)

上為末,煉黃臘為丸,芡實大。不拘時噙化一丸,津咽,路行解渴。

玉泉丸,治煩熱口渴。

麥門冬,人參,茯苓,黃耆(半蜜炙),烏梅肉(焙),甘草(各一兩),天花粉,乾葛(各兩半)

白話文:

將上面列出的藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,用新鮮的水調服,效果很好。

梅蘇丸可以治療口渴、咽喉乾燥,能生津止渴。

將白梅肉、紫蘇葉、烏梅肉(各半兩)、麥門冬(去心,七錢)、百藥煎(三兩)、訶子、人參(各一錢)、甘草(炙,兩半)研磨成粉末,用黃蠟煉製成丸,如芡實大小。不限時間,口含一丸,慢慢咽下,可以生津止渴,適合旅途解渴。

玉泉丸可以治療煩躁、口渴。

將麥門冬、人參、茯苓、黃耆(半蜜炙)、烏梅肉(焙)、甘草(各一兩)、天花粉、乾葛(各兩半)研磨成粉末,

上為末,蜜丸彈大。每服一丸,溫湯嚼下。

川黃連丸,治消渴。

川黃連(五兩),天花粉,麥門冬(去心,各二錢半)

上為末,生地黃汁並牛乳和丸,梧桐子大。每服三十丸,米湯下。

茯兔丸,治消渴通用,亦治白濁。

菟絲子(制),北五味子(七兩),白茯苓(五兩),石蓮肉(二兩)

上為細末,乾山藥糊丸,梧桐子大。每服五十丸,米湯下。

白話文:

川黃連丸用於治療消渴,將川黃連五兩、天花粉、麥門冬(去心)各二錢半研磨成粉末,再用生地黃汁和牛乳混合成丸,梧桐子大小。每次服用一丸,溫湯送服。茯兔丸用於治療消渴以及白濁,將菟絲子(制)、北五味子七兩、白茯苓五兩、石蓮肉二兩研磨成細末,用乾燥山藥糊做成丸,梧桐子大小。每次服用五十丸,米湯送服。

(丹溪)四汁膏,治三消,止熱渴。

黃連末,天花粉末(各二兩),牛乳汁,藕汁,生地黃汁,生薑汁(少許)

上以藕汁、地黃汁熬膏,入前三味搜和,佐以薑汁,和蜜為膏,徐徐留舌上,以白湯少許送下。能食者,加軟石膏、天花粉。

三和甘露飲,大治消渴,每日進二服,小便短澀者宜服之。

滑石,石膏,人參,知母,白朮,茯苓,豬苓,澤瀉,甘草(各等分)

白話文:

丹溪所著《四汁膏》方,用於治療三消症,並能止渴。取黃連末、天花粉末各二兩,加入牛乳汁、藕汁、生地黃汁及少許生薑汁。先將藕汁和地黃汁熬成膏狀,再加入黃連末、天花粉末,佐以薑汁,和蜂蜜製成膏,慢慢含在舌頭上,用少許白湯送服。食慾較好者,可加軟石膏和天花粉。

《三和甘露飲》方,則是大治消渴症的方劑,每日服用兩次,特別適合小便短澀者。取滑石、石膏、人參、知母、白朮、茯苓、豬苓、澤瀉、甘草等量,共為一劑。

每服五錢,水二盞煎一盞,食遠溫服。

二消丸,治消渴骨蒸。

宣黃連(去毛淨,不拘多少為末)

上取東瓜自然汁,和連末成餅陰乾,再碾為末,用冬瓜汁為丸,如梧桐子大。每服五十丸,用東瓜湯送下,或大麥湯下亦可。

硃砂黃連丸,治心虛蘊熱,或因飲酒過多,發為消渴。

辰砂(一兩),宣連(三兩),生地黃(二兩)

上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五十丸,食前燈心棗湯下。

白話文:

每次服用五錢,用兩碗水煎成一碗,飯後溫熱服用。

二消丸,用於治療消渴症、骨蒸潮熱。

將黃連去毛洗淨,不限多少研磨成粉末。

取新鮮東瓜汁,與黃連粉末混合成餅狀,陰乾後再研磨成粉末,用東瓜汁搓成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,用東瓜湯送服,也可以用大麥湯送服。

硃砂黃連丸,用於治療心虛蘊熱,或因飲酒過度引發的消渴症。

將硃砂一兩、黃連三兩、生地黃二兩研磨成細粉,用煉蜜製成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,飯前用燈心棗湯送服。

枇杷葉(炙去毛),栝蔞根,黃耆,乾葛,蓮房,甘草(炙。各一錢)

上水二盞煎一盞,食前服。小便不利者,加茯苓。

黃耆湯,治諸渴。

黃耆(蜜炙),茯苓,栝蔞根,麥門冬,生地黃,五味子,甘草(炙。各一錢)

水煎溫服。

天花散,治消渴。

天花粉,生地黃,麥門冬,乾葛(各二錢),五味子,甘草(各一錢)

上作二服,每服水盞半,粳米百粒,煎一盞,食遠服。

烏梅五味子湯,治消渴,生津液。

白話文:

枇杷葉去毛炙好,與栝蔞根、黃耆、乾葛、蓮房、甘草各一錢,加水兩杯煎成一杯,飯前服用。小便不順暢者,可加茯苓。此方名為黃耆湯,可治各種口渴。

黃耆蜜炙,與茯苓、栝蔞根、麥門冬、生地黃、五味子、甘草各一錢,水煎溫服。此方名為天花散,可治消渴。

天花粉、生地黃、麥門冬、乾葛各二錢,五味子、甘草各一錢,共研為兩劑,每劑加水半杯、粳米一百粒,煎成一杯,飯後服用。此方名為烏梅五味子湯,可治消渴,並能生津液。

烏梅,五味子,百藥煎,巴戟(去心酒浸),甘草(炙。各二錢)

上作二服,水二盞煎一盞,空心服。

參耆湯,治消渴。

人參,桔梗,天花粉,甘草(各兩半),黃耆(鹽湯炒),白芍藥,白茯苓,五味子(各一兩)

上咀,每服五錢,水盞半煎一盞,日四進。

栝蔞散,治壯盛時不自謹,瓷情縱欲,年長銀箔弱,不能房事,多服丹石,真氣既盡,石氣孤立,唇口焦乾,津液自泄,小便赤黃,大便乾實,小便日夜百十行,當除熱補虛。

白話文:

烏梅、五味子、百藥煎、巴戟(去心後浸泡在酒裡)、甘草(炙烤後)。以上各取二錢,一起做成兩副藥,用兩杯水煎煮成一杯,於清晨空腹服用。

參耆湯,用來治療消渴症狀。

人參、桔梗、天花粉、甘草(各取一半兩)、黃耆(用鹽水炒過)、白芍藥、白茯苓、五味子(各取一兩)。以上材料切碎,每次取五錢,用半杯水煎煮成一杯,每日四次服用。

栝蔞散,用來治療壯年時未能自我節制,放任情慾,年齡增大後體力減弱,無法進行房事活動,經常服用丹石類藥物,真氣耗盡,只剩下石質成分,導致嘴脣和口腔乾燥,津液自行流失,小便顏色為紅黃,大便乾硬,小便頻繁達上百次,應當清除熱毒,補充虛弱之氣。

天花粉,宣黃連,白藕豆,白茯苓,寒水石,甘草節,人參,白朮,石膏,豬苓(各等分)

為細末,每服二錢,白湯調下。

玉壺丸,(一名天花丸)治消渴引飲無度。

人參,天花粉(各等分)

上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,棗門冬湯下。

降心湯,治心火上炎,腎水不濟,煩渴引飲,氣血日消。

天花粉,人參,當歸,遠志(去心,生薑汁拌,焙乾),白茯苓,黃耆(炙),川芎,北五味子,熟地黃,甘草(炙。各五分)

白話文:

天花粉、黃連、白扁豆、白茯苓、寒水石、甘草節、人參、白朮、石膏、豬苓,各取等量研磨成細粉,每次服用兩錢,用白開水送服。此方名為玉壺丸,又名天花丸,用於治療消渴症,口渴引發大量飲水。

人參、天花粉各取等量,研磨成細粉,用煉蜜做成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用棗門冬湯送服。此方名為降心湯,用於治療心火上炎、腎水不足,導致口渴引發大量飲水、氣血日漸消減。

天花粉、人參、當歸、遠志(去除心,用生薑汁拌勻,烘乾)、白茯苓、黃耆(炙)、川芎、北五味子、熟地黃、甘草(炙),各取五分。

水二盞,棗二枚,煎服。

天王補心丹,寧心保神,益血固精,壯力強志,令人不忘。清三焦,化痰涎,祛煩熱,療咽乾口燥,育養心氣。(方見虛損門。)

加減三黃丸,治消渴,及治服丹石毒致成此疾。

黃芩(春四兩,夏六兩,秋六兩,冬三兩),黃連(春四兩,夏七兩,秋三兩,冬二兩),大黃(春三兩,夏一兩,秋二兩,冬四兩)

上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服二十丸,空心白湯下,一月愈。

(《寶鑑》)天花粉丸,治渴通用。

白話文:

取水兩杯,紅棗兩顆,煎煮後服用。天王補心丹能寧心安神,益血固精,強健體魄,增強意志力,讓人記憶清晰。它還可以清三焦,化痰涎,祛除煩熱,治療咽乾口燥,滋養心氣。加減三黃丸用於治療消渴症,以及因服用丹石毒藥而引起的消渴症。黃芩、黃連、大黃依照季節不同取用不同重量,研磨成細末,用蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用二十丸,空腹用白湯送服,一個月即可痊癒。天花粉丸則用於治療口渴兼有小便頻多的症狀。

黃連(二兩,童便浸),白扁豆(炒去皮),白茯苓(各一兩),牡蠣粉,知母,天花粉,苦參,辰砂,鐵胤粉(各半兩),蘆薈(一分),金銀箔(各二十片)

上取栝蔞根汁和生蜜,丸梧桐子大。每服三十丸,棗門冬湯下。

(《玉機》)酒蒸黃連丸,治消渴飲水無度,小便五七十次,發熱瘦弱口乾,食已如飢,此名消癉。今以苦味無毒除熱,止消渴,厚腸胃。

黃連(八兩淨)

白話文:

取黃連兩兩,用童便浸泡,白扁豆去皮炒熟,白茯苓、牡蠣粉各一兩,知母、天花粉、苦參、辰砂、鐵胤粉各半兩,蘆薈一分,金銀箔各二十片。將這些藥材研磨成粉末,用栝蔞根汁和生蜜混合,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,用棗門冬湯送服。此藥方名為酒蒸黃連丸,主要用於治療消渴症,症狀包括大量飲水、小便頻繁(一天五七十次)、發熱消瘦、口乾舌燥、飯後仍感飢餓,屬於消癉的表現。此方以苦味藥材無毒清熱,可以止渴消渴,滋養腸胃。另取黃連八兩,淨製備用。

酒一升,重湯蒸,伏時曬乾,為末,滴水丸,梧桐子大。每服五十丸,食前溫水下。

豬肚丸,治諸消渴。

川黃連(五兩),乾葛,知母,茯神,麥門冬(去心),熟地黃(各一兩),栝蔞(三兩),人參(一兩),粟米(一合)

入石臼中為細末,裝淨豬肚內,密縫,置甑中,蒸極爛,乘熱杵細,若硬少加蜜,丸梧桐子大,飲湯下五十丸。

(《良方》)醍醐膏,治消渴。

白話文:

將酒一升蒸煮成濃湯,伏天曬乾,研成粉末,製成梧桐子大小的丸子,每次服用五十丸,飯前溫水送服,可治療各種消渴症。

將川黃連五兩、乾葛、知母、茯神、麥門冬(去心)、熟地黃(各一兩)、栝蔞(三兩)、人參(一兩)、粟米(一合)研成細末,裝入乾淨的豬肚中,縫緊,放入蒸籠蒸至極爛,趁熱搗碎,如果過硬可加少許蜜,製成梧桐子大小的丸子,飲湯服用五十丸,可治療消渴症。

另外,醍醐膏也可以治療消渴症。

烏梅(一斤槌碎,甜水四大碗煎至一碗,濾去渣),白沙蜜(五斤),砂仁末(半兩)

上入砂鍋,慢火熬赤色,成膏為度,取下放冷,加白檀末三錢,麝香一字攪勻,以瓷器盛貯密封,夏月涼水調,冬月沸湯調服。

(《良方》)珍珠龍腦丸,治消渴,鎮心安神。

珍珠,辰砂(另研),人參,黃連(各半兩),龍腦,天花粉(一兩),銀箔(五十片)

白話文:

將烏梅槌碎,用四碗甜水煎煮至一碗,濾去渣,加入白沙蜜五斤、砂仁末半兩,在砂鍋中慢火熬煮至呈赤紅色膏狀,取出放涼後,再加入白檀末三錢、麝香一字攪勻,裝入瓷器密封保存。夏天用涼水調服,冬天用沸水調服。此方名為珍珠龍腦丸,可治消渴,鎮心安神。另外,還需準備珍珠、辰砂、人參、黃連各半兩,龍腦、天花粉一兩,銀箔五十片。

上為細末,煉蜜丸,芡實子大。每服一丸,空心日午及臨臥時細嚼,麥門冬湯送下。

神效散,治消渴。

白芍藥,甘草(各等分)

每服三錢,水煎服。

白話文:

上方製成細末,用煉蜜做成丸,大小如芡實籽。每次服用一丸,在空腹、中午及睡前細嚼後吞服,用麦门冬汤送下。

神效散,用於治療消渴。

白芍藥和甘草各等份。

每次服用三錢,用水煎煮後服用。