徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之五十一 (2)

回本書目錄

卷之五十一 (2)

1. 頭汗

(頭汗證,乃身無汗,只是頭面出汗,陽氣上脫也。)

柴胡桂薑湯,治頭汗出,脅滿,小便不利,往來寒熱,心煩而嘔。

柴胡,桂枝,黃芩(各一錢),乾薑(炮),甘草,牡蠣(各五分),天花粉(一錢)

上水盞半,煎七分,食遠溫服。

白話文:

頭上出汗,而身體其他部位卻不流汗,這是陽氣上浮散失的症狀。柴胡桂薑湯可以用來治療頭汗、脅肋脹滿、小便不暢、反覆發熱、心煩嘔吐等症狀。方劑包含柴胡、桂枝、黃芩、乾薑、甘草、牡蠣和天花粉,水煎服。

2. 心液汗

(心液汗證,人多有之,乃心氣溢盛故也,面常發赤。小兒因驚得之,宜用收心氣,涼心血。)

參歸湯,治心汗。

人參,當歸(酒浸。各一錢)

上先用豬心一枚,破作數片煎湯,澄清汁,煎藥服。

艾湯煎,治別無汗,獨胸間一塊有汗,此思慮過多,名曰心汗。

白茯神(為末)

用艾葉煎湯調下數服。

白話文:

心液汗症,許多人都會發生,這是因為心氣過盛造成的,所以臉色經常發紅。小兒因為受驚嚇而患上這種病症,應該用收斂心氣、涼血的藥物來治療。

參歸湯可以治療心汗。

人參、當歸(用酒浸泡,各取一錢)

先用豬心一枚,切成幾片,煎湯,取其澄清的湯汁,再用這個湯汁煎藥服用。

艾湯可以治療其他部位沒有出汗,只有胸部一塊地方出汗的症狀,這是因為思慮過多造成的,叫做心汗。

茯神(研磨成粉末)

用艾葉煎湯,調服茯神粉末,服用數次。

撲粉止汗法

牡蠣粉,麻黃根,天花粉,白芷,糯米粉,敗蒲扇(燒灰)

上為細末,用綿包裹,撲身上。

止汗紅粉

麻黃根,牡蠣(煅。各一兩),赤石脂,龍骨(各半兩)

白話文:

撲粉止汗法

方一:

  • 牡蠣粉、麻黃根、天花粉、白芷、糯米粉、敗蒲扇(燒灰)

以上藥材研磨成細末,用棉布包裹,撲灑於身上。

方二:

  • 麻黃根、牡蠣(煅燒)、赤石脂、龍骨

麻黃根、牡蠣各一兩,赤石脂、龍骨各半兩。

解釋:

  • 撲粉止汗法 指的是用藥粉塗抹於身體表面,達到止汗目的的方法。
  • 牡蠣粉 有收斂固澀的作用,可以減少汗液分泌。
  • 麻黃根 具有發汗解表的作用,可以使汗液排出,減輕體內濕熱。
  • 天花粉 清熱生津,利尿止渴,可以幫助排泄體內多餘的水分。
  • 白芷 可以祛風散寒,止痛止癢,減少汗液引起的瘙癢。
  • 糯米粉 具有吸濕的作用,可以吸收多餘的汗液。
  • 敗蒲扇(燒灰) 具有清熱解毒的作用,可以幫助消炎止癢。
  • 赤石脂 可以收斂止汗,止血止瀉。
  • 龍骨 可以鎮靜安神,止汗固澀。

上為細末,絹袋盛撲。

又方,用川芎、白芷、白朮、藁本(各等分為末),每一兩入糯米粉三錢,和勻,用絹袋盛,撲身上,日三度。忌桃、李、雀肉。仍灸大椎,百壯即止。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用絹袋盛裝,撒在患處。另外,川芎、白芷、白朮、藁本等分研末,每兩藥末加入三錢糯米粉,混合均勻,用絹袋盛裝,撒在身上,一天三次。忌食桃子、李子、麻雀肉。同時灸刺大椎穴,灸至百壯即可停止。

3. 飲食汗

(凡飲食汗出如洗,日久心虛液耗,令人消渴及半身不遂,偏風痿疾,此乃飲食慓悍之氣,亦不可不為早治也。)

安胃湯,治飲食汗出,宜用此藥,按而收之。

黃連,五味子,烏梅肉,甘草(半生半炙,各一錢),升麻梢(三分)

水盞半,煎八分,食遠溫服。忌面、蒜、薑、椒。

牡蠣白朮散,治漏風證,飲酒中風,汗多,食則汗出如洗,久不治,必成消渴證。

白話文:

如果經常吃飯後就出汗,像洗過澡一樣,時間久了就會心虛、津液耗損,導致口渴、半身不遂、偏風痿疾等病症。這是因為飲食過於辛辣刺激,導致氣血失衡。必須及早治療。

安胃湯可用於治療飲食汗出的症狀,能溫和收斂。

黃連、五味子、烏梅肉、甘草(半生半炙)、升麻梢各適量,用半盞水煎煮八分,飯後溫服。忌食面、蒜、薑、椒。

牡蠣白朮散則可用於治療漏風證,即因飲酒或中風導致的汗多、食後汗出如洗,久治不愈就會演變成消渴證。

牡蠣(煅,一錢),白朮(炒),防風(各二錢)

上水二盞,煎八分,食遠溫服。

撫芎湯,治自汗頭眩,噁心痰逆。

川芎,白朮(炒),陳皮(各半兩),甘草(一錢)

上作二服,每服水盞半,姜三片,煎八分,食後服。

白話文:

牡蠣(煅,一錢)、白朮(炒)、防風(各二錢),用水兩杯煎至八分,飯後溫服。此為撫芎湯,用於治療自汗頭眩、噁心痰逆。川芎、白朮(炒)、陳皮(各半兩)、甘草(一錢),分兩劑,每劑用水半杯,加薑三片,煎至八分,飯後服用。

4. 易簡方

牡蠣散:,治一切自汗、盜汗。用牡蠣不拘多少,火煅通紅,醋淬五六次,為末。每一兩加定粉半兩和勻,用絹袋盛之,撲身上。

一方:,治虛汗不止,玄府不閉。用白朮四兩,分作四分制:一分用黃耆同炒,一分用石斛同炒,一分用牡蠣同炒,一分用麥麩同炒。(各煅炒黃色,去余藥,只用白朮細炒。每服三錢,粟米湯調下,盡四兩為妙。)

又方:,青桑第三葉,焙乾為末,空心米飲調下二錢,最止心汗。

白話文:

牡蠣散

方一: 治理一切自汗、盜汗。取牡蠣不拘多少,用火煅燒至通紅,以醋淬煉五六次,研成細末。每取一兩牡蠣末,加入定粉半兩,混合均勻,用絹袋盛裝,撲灑於身上。

方二: 治理虛汗不止,玄府不閉。取白朮四兩,分成四份:

  • 一份與黃耆同炒;
  • 一份與石斛同炒;
  • 一份與牡蠣同炒;
  • 一份與麥麩同炒。

(各藥材煅炒至黃色,去餘藥,只留下白朮細炒。每次服用三錢,以粟米湯調服,服用完四兩為佳。)

方三: 取青桑第三片葉,焙乾研末,空腹以米湯調服二錢,最能止心汗。

一方:,何首為末,唾調敷臍中,即止汗。

一方:,鬱金為末,臨臥以唾調乳上,能止自汗。

救急方:,治自汗不止。用陳糯米不以多少,麥麩同炒令黃色,研為細末。米飲調下三錢,或熱豬肉蘸末食之亦可。

一方:,五倍子為末,唾津調填臍中,以帛縛定即止。

一方:,治自汗盜汗,麥麩炒黃色,椒目各等分,每三錢水盞半,煎八分,露一宿溫服。

《道藏經》:,治暑月汗漬,腋下赤腫及痱瘡,蕩以雪水、蚌粉敷之。

白話文:

一方:用何首烏研成末,用唾液調和後敷在肚臍中,就能止汗。

一方:將鬱金研成末,臨睡前用唾液調和塗抹在乳房上,能止住自汗。

救急方:治療自汗不止。取陳糯米多少不限,與麥麩一起炒至黃色,研成細末。用米湯調服三錢,或用熱豬肉蘸末食用也可。

一方:將五倍子研成末,用唾液調和後填入肚臍中,用布包紮固定就能止汗。

一方:治療自汗盜汗,將麥麩炒至黃色,與椒目各等份,每次取三錢,用水半碗煎至八分,露一夜溫服。

《道藏經》:治療夏季汗漬、腋下紅腫及痱子,用雪水和蚌粉調和後敷在患處。

一方:,治自汗不止,粳米炒黃色,為末,絹袋撲身。

一方:,止自汗盜汗,臨臥時少飢,食宿蒸餅一枚,不可飲湯水,只干吃盡便就枕,不過三次,效。

白話文:

第一個處方:用來治療不停出汗的情況,將粳米炒至呈黃色後磨成粉末,用絹布包裹起來撲在身上。

第二個處方:用來停止自汗和盜汗,睡前稍微有些餓的時候,吃一個蒸餅,不可以喝水,只乾吃吃完後就睡覺,通常不用三次就會見效。