《古今醫統大全》~ 卷之五十 (4)
卷之五十 (4)
1. 病機
陰陽應象篇曰:在臟為心,在聲為笑,在志為喜。又曰:心藏神,神有餘則笑不休也。又云:精氣並於心則喜。
白話文:
在體內對應的是心,在聲音上表現為笑,在情感上表現為喜悅。又說:心藏著精神,如果精神過剩就會不停地笑。還說:精氣集中於心就會產生喜悅。
2. 喜笑皆屬於心火之過
運氣篇曰:火太過為赫曦,赫曦之紀,其病笑發狂妄。又云:少陰所至為喜笑者也。
《原病式》曰:笑,蕃茂鮮淑,舒榮彰顯,火之化也。故喜為心之志也。喜極而笑者,猶燔爍火,喜而鳴,笑之象也。故病笑者,心火之甚也。
白話文:
《運氣篇》說:火氣過盛就會導致「赫曦」,「赫曦」的症狀是病人會發笑,言行失常,胡言亂語。還有說法指出,少陰經氣到達的地方,也容易出現喜笑症狀。
《原病式》說:笑是一種生機勃勃、充滿活力、舒展、榮盛、彰顯的表現,這是火氣的變化。所以,喜悅是心志的表現。喜悅極致而發笑,就像火燒得旺盛一樣,喜悅而發出聲音,這是笑的象徵。因此,病人發笑,是心火過盛的表現。
3. 治法
戴人張子和路逢一婦人,喜笑不休半年矣。諸醫治之術盡矣。戴人見之,曰:此易治也。以食鹽二兩,成塊燒令通紅,放冷研細,以河水一大碗同煎至三、五沸,放溫,分三次啜之。須臾,以釵探於喉中,吐去熱痰五升。次服大劑黃連解毒湯,不數日而笑止矣。
白話文:
戴人張子和在路上遇到一位婦人,她已經連續半年不停地歡笑。各種醫生都用盡了方法,卻都無法治癒。戴人見狀,說道:「這病很容易治。」他拿了兩兩食鹽,做成塊狀,燒到通紅,放涼後研磨成細粉,用一碗河水一起煮沸三到五次,放溫後,分三次讓婦人喝下。過了一會兒,戴人用釵子探入婦人喉嚨,吐出五升的熱痰。之後,戴人又讓婦人服用大量黃連解毒湯,沒過幾天,婦人的笑聲就停止了。
4. 藥方
黃連解毒湯(方見熱門),加半夏、竹瀝、薑汁服,能治喜笑不休,極效。
白話文:
黃連解毒湯加上半夏、竹瀝和薑汁服用,可以治療不斷笑的情況,效果非常好。