《古今醫統大全》~
1. 卷之四十七
2. 虛煩門
3. 病機
4. 虛煩敘論
經曰:因於暑汗,煩則喘喝。(大聲也。)靜則多言,體若燔炭,汗出而散。
五臟生成篇曰:心煩頭痛,病在膈中,過在手巨陽少陰。
脈要精微篇曰:諸浮不躁者,皆在陽,則為熱。其有躁者在手。(言熱在手之三陽經。)
玉機真藏篇曰:心脈者,南方火,其氣來不盛,去反盛,此謂不及。病在中,則令人煩心,上見咳唾,下為氣泄。又曰:數則煩心。
白話文:
經典說:因為暑熱流汗,導致心煩就會喘氣大聲。安靜時會多話,身體好像在火上烤一樣,流汗後會稍微緩解。
《五臟生成篇》說:心煩頭痛,病在膈(橫膈膜)的部位,問題出在手太陽、手少陰經脈。
《脈要精微篇》說:所有脈象浮而沒有躁動的,都是陽氣過盛,會發熱。如果有躁動不安的,病在手部(指熱在手三陽經)。
《玉機真藏篇》說:心脈,屬南方火,它的氣來時不盛,去時反而盛,這叫做不及。病在內臟,就會讓人心煩,往上會出現咳嗽、吐口水,往下會導致氣洩(如放屁)。又說:脈象頻數也容易讓人心煩。
5. 虛煩病多是正氣不足陰虛火熾得之
《神珍》云:虛煩之病,非止一端,究其大概多是體虛者也。攝養有乖,榮衛不調,使陰陽二氣有所偏勝。或陰虛而陽盛,或陰盛而陽虛。
經云:陽虛則外寒,陰虛則內熱;陽盛則外熱,陰盛則內寒。此固不易之論。而今虛煩之病,多是陰虛生內熱所致。如虛勞之人,腎水有虧,心火內蒸,其煩必躁。吐瀉之後,津液枯竭,煩而有渴。惟傷寒及大病後,多有虛煩之證,卻無霍亂。臨病之際,又宜審之。治法宜用平和之藥,清心實下,不可峻用補藥。
又若婦人產後去血過多,虛煩發熱,又當以各類求之。煩躁甚者,內外不安,反覆顛倒,謂之懊憹。詳見傷寒門。
白話文:
《神珍》這本書說:虛煩這種病,成因不只一種,但大致上多是因為體質虛弱引起的。如果保養不當,使得身體的營養和防禦功能失調,就會導致陰陽兩種氣出現偏盛的情況。有時候是陰氣虛弱而陽氣旺盛,有時候是陰氣旺盛而陽氣虛弱。
醫書上說:「陽氣虛弱就會感到體外寒冷,陰氣虛弱就會感到體內發熱;陽氣旺盛就會感到體外發熱,陰氣旺盛就會感到體內寒冷。」這是很正確的說法。而現在所說的虛煩病,大多是陰氣虛弱而導致體內產生虛熱引起的。例如虛勞的人,腎水不足,心火內盛,就會感到煩躁不安。或是嘔吐腹瀉之後,體內津液枯竭,也會感到煩躁口渴。只有像是傷寒或大病之後,多半會出現虛煩的症狀,但不會有霍亂的情形。在診斷疾病的時候,應該仔細辨別。治療方法應該使用平和的藥物,以清心火、滋陰為主,不可使用過於峻猛的補藥。
另外,如果是婦女產後失血過多,導致虛煩發熱,就應該根據不同的情況來治療。煩躁嚴重的人,會感到內外都不安寧,反覆翻來覆去,這種情況稱作「懊憹」。詳細內容可以參考傷寒的章節。
6. 脈候
脈數為煩心。
大病後,煩躁甚,脈急數者不治。
脈沉而急者,為虛煩。左手脈澀為血少心煩。
脈浮大而緩者生。
傷寒脈最詳備、煩躁者審之。
白話文:
脈搏跳動快速,代表心中煩躁。
大病剛好後,如果還是煩躁不安,而且脈搏跳動又急又快,這是無法治癒的。
脈搏沉在裡層而且跳動急促,代表是虛弱導致的煩躁。左手的脈搏跳動不順暢,代表血虛、心煩。
脈搏浮在表面而且跳動大而和緩,代表身體狀況良好。
傷寒的脈象變化最為詳細,如果有煩躁不安的狀況,一定要仔細診察脈象。
7. 治法
8. 治煩躁宜用清淡藥
煩躁病有陰有陽,有虛有實。若峻藥治之,則恐助其邪;若遽瀉之,則反虛其本。所以宜乎清平淡滲,如五苓散、竹葉湯之類,則無顛覆之凶,而有中行之吉。用此而不奏效者,又當察其始病與既病先後之虛實而治之,效斯得矣。
白話文:
煩躁這種病症,有屬於陰證的,也有屬於陽證的,有屬於虛證的,也有屬於實證的。如果使用強烈的藥物來治療,恐怕會助長病邪;如果立即使用瀉下的藥物,反而會使身體的根本更虛弱。所以應該使用清淡平和、滲濕利水的藥物,像是五苓散、竹葉湯之類的,這樣就不會有產生壞結果的危險,反而能達到中庸平和的良好效果。如果使用這些藥物仍然沒有效果,就應該仔細觀察他最初得病時和現在的虛實情況,再加以治療,這樣才能有效。
9. 煩躁甚者究其已病未病之源
治煩躁病,用清藥不效,必究其未病者,多是邪氣相干,要分表裡汗下。若病後心煩,多是虛證,宜人參竹茹湯、酸棗仁湯之屬。已兼吐汗下者,有補陽益陰,退陰復陽之法,當於傷寒門煩躁證內求之,萬無一失。
發熱下利,手足厥逆,躁而不得臥者,五苓散治之。不效者,必死。
白話文:
治療煩躁不安的疾病,如果使用清熱藥物沒有效果,就必須探究它在發病前的原因,通常是因為受到外邪侵擾,要分辨是表證還是裡證,然後採用發汗或瀉下的方法治療。如果是病後出現心煩,多半是虛證,應該使用人參竹茹湯、酸棗仁湯這類藥方來調理。如果是已經出現過嘔吐、發汗、瀉下等情況的,就要使用補陽或滋陰,讓陰陽恢復平衡的方法,這些治療方式應該在傷寒篇中關於煩躁的證型裡去找,這樣絕對不會有錯。
發燒、腹瀉,手腳冰冷,煩躁到無法入睡的,可以用五苓散治療。如果沒有效果,就表示病況非常危急,恐怕會死亡。
10. 虛煩證多因病後得須憑脈處治
虛煩之證,雖屬於腎水竭,而心火盛。或因寒邪據體,或因誤治無端,或因煩勞過損,或因久病不愈,其類不一。要皆耗傷真元,而虛火炎上。故煩熱發於心,而躁熱根於腎;煩者躁所起,躁者煩所生。
厥冷脈沉,反生煩渴者何也?內傷元氣,外感寒邪。故寒邪入臟,伏於至陰,邪氣相持,從善所化,津液枯涸,故六脈沉遲,口苦舌乾,反生煩渴,治宜乾薑、附子之劑,復陰回陽。苟榮衛失調,亢煩複起,有症相似,而脈沉數,大便秘結,治宜三承氣湯下之。如大患之後,厥冷煩躁過甚,六脈無應,醫難治之。
有表邪失治,變生虛煩何也?先因寒邪所折,汗未能周,妄行攻治,致其蓄熱上升,而成煩渴之證,宜以沖和湯和肌開表,次用消煩之劑,隨證治之。有汗下後大煩渴何也?表虛為寒所折,本當和解,反過汗下,故六脈洪數,表裡俱熱,而不惡寒,腠理開疏,汗泄不已,津液衰少,煩渴過甚,宜以竹葉石膏湯,或梔子升麻湯、人參白虎湯,選而用之。
有大熱反惡寒,煩渴不已,發汗無效,治熱無功何也?寒邪入臟,陰不達陽,寒蓄於內,熱邪在腑,陽不和陰,熱鬱於外,故陽元則生熱。甚則生煩,宜以陰旦湯通和表裡,次用消渴之劑,隨證治之。
虛勞者,寒邪達入,誤治諸經,真元耗散,氣血俱虛、身熱煩躁,神舍失安,不能眠臥,以梔子豉湯治之。寒邪蓄滯於陰;陰不越陽,上盛下虛,身涼無熱,手足微溫,大便自利而煩渴,以竹葉石膏湯去石膏加附子治。寒邪發散未盡,肺浮身熱,欲喜飲水,而成積滯,故濕熱上升,而反見煩渴,以豬苓湯先疏導之,以止煩渴而和之。
虛勞者,素多飲酒,或傷寒邪,積熱膀胱,謬為汗利,亡其津液,小便短少,大熱煩躁,以青龍湯去半夏重加天花粉,通和表裡,而解煩躁,不可投用五苓散之劑。
治虛煩證,有用寒涼之劑,治熱愈熱、治煩愈煩何也?體弱之人內損元氣,外感風寒,或由汗下過傷,則元氣多虛,寒邪內鼓,虛火上炎,六脈洪數,浮而無力,舉之有餘,按之不足,是為陽虛。若復用寒涼之藥,則脾胃受傷,而虛者益虛矣。宜以獨參湯和平益氣,次用人參黃耆湯調下,五苓散清利之,熱退陽生虛煩息矣。
白話文:
虛煩這種病症,多半是生病後才出現的,需要根據脈象來診斷治療。
虛煩的症狀,雖然看起來是腎水枯竭,但實際上是心火過旺。可能是因為寒邪侵入身體,或是因為錯誤的治療,或是因為過度勞累損傷身體,或是因為久病不癒,原因有很多種。總而言之,都是因為耗損了身體的元氣,導致虛火向上燃燒。所以,煩熱會從心臟發作,而躁熱則根源於腎臟;煩躁是由躁動引起的,而躁動也是由煩躁引起的。
如果出現手腳冰冷、脈搏沉緩,反而感到煩躁口渴,這是為什麼呢?這是因為體內元氣受損,同時又感染了寒邪。寒邪侵入內臟,潛伏在身體的深處,邪氣互相對抗,就容易轉化成熱。津液被消耗乾枯,所以脈搏沉緩,口苦舌乾,反而感到煩躁口渴。治療上應該使用乾薑、附子這類的藥方,來恢復陰氣和陽氣。如果身體的營衛失調,煩躁又再次發生,雖然症狀相似,但脈搏卻是沉而快的,而且有便秘的狀況,這時就應該用三承氣湯來瀉下。如果大病之後,手腳冰冷、煩躁過於嚴重,脈搏微弱沒有反應,這種情況醫生也很難治療。
有時候,外表的病邪沒有好好治療,也可能會轉變成虛煩,這是為什麼呢?一開始是因為受到寒邪的侵襲,汗液沒有完全排出,卻又隨意使用攻伐的治療方式,導致熱氣蓄積上升,形成煩躁口渴的症狀。這時應該用沖和湯來調理身體、疏通肌膚的毛孔,再使用消除煩躁的藥方,根據不同的症狀來治療。如果是在發汗或瀉下後,反而出現嚴重的煩躁口渴,這是為什麼呢?這是因為身體虛弱,被寒邪侵襲,本來應該用和解的方式來治療,卻反而使用了發汗或瀉下的方式,導致脈搏變得洪大且快,身體表裡都有熱象,但不怕冷,毛孔也過度開張,汗液不斷流失,津液衰竭,煩躁口渴就會非常嚴重。這時應該使用竹葉石膏湯,或是梔子升麻湯、人參白虎湯,選擇合適的方劑來治療。
如果出現發高燒反而怕冷,煩躁口渴持續不斷,發汗也沒有效果,用清熱藥也沒作用,這又是為什麼呢?這是因為寒邪侵入內臟,陰氣無法到達陽氣,寒氣積聚在體內,熱邪則在體表,陽氣與陰氣不協調,熱氣鬱積在外面,導致陽氣過盛而產生熱。嚴重時就會產生煩躁。這時應該用陰旦湯來調和身體的表裡,再根據不同症狀使用治療口渴的藥方。
如果是虛勞的病人,寒邪已經侵入深處,又經過錯誤的治療,導致各經脈受損,元氣耗散,氣血虛弱,身體發熱煩躁,精神不安,無法入睡,這時可以用梔子豉湯來治療。如果寒邪積聚在體內陰分,陰氣無法升發到陽分,形成上熱下虛的狀況,身體冰冷不發熱,手腳微微溫熱,大便暢通但卻煩躁口渴,這時可以用竹葉石膏湯,但要去除石膏,加入附子來治療。如果寒邪沒有完全散去,導致肺氣浮盛、身體發熱,喜歡喝水,又形成積滯,濕熱之氣向上升,反而出現煩躁口渴,這時應該先用豬苓湯來疏通導引,來止住煩渴,調和身體。
如果是虛勞的病人,平時就喜歡喝酒,或是受到寒邪侵襲,導致熱氣積聚在膀胱,卻錯誤地使用發汗或利尿的方式,消耗了體內的津液,導致小便量少,發高燒且煩躁。這時應該用青龍湯,去除半夏,加重天花粉的劑量,來調和身體的表裡,解除煩躁,千萬不可使用五苓散。
治療虛煩症,有時會使用寒涼的藥物,但反而會造成越治療越熱、越治療越煩躁,這是為什麼呢?這是因為身體虛弱的人,體內元氣受損,又感染了風寒,或是因為發汗或瀉下過度,導致元氣更加虛弱,寒邪在體內鼓動,虛火向上燃燒。這時脈搏會變得洪大且快,浮在表面卻沒有力氣,按下去又感覺虛弱,這是屬於陽虛的狀況。如果再使用寒涼的藥物,就會傷害脾胃,使虛弱的身體更加虛弱。這時應該使用獨參湯來平和地補充元氣,再使用人參黃耆湯來調養,最後用五苓散來清利,等熱退了,陽氣恢復,虛煩的症狀就會消失。