徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之四十四 (13)

回本書目錄

卷之四十四 (13)

1. 治喘通用諸方

(《和劑》)人參定喘湯(方見前。)

(《大旨》)黃芩半夏湯,專治寒包熱,兼治表裡。

半夏,枳殼,黃芩(酒炒),桔梗,紫蘇,麻黃,杏仁,甘草(等分)

上水二盞,姜三片、棗一枚,煎八分,食遠服。天寒加桂枝。

星半栝蔞丸,治痰喘。

白話文:

《和劑》的人參定喘湯,方劑見前。

《大旨》的黃芩半夏湯,專門治療寒包熱,兼治表裡。

半夏、枳殼、黃芩(酒炒)、桔梗、紫蘇、麻黃、杏仁、甘草(等分)

用水兩碗,加薑三片、大棗一枚,煎至八分,飯後服用。天氣寒冷時,可加入桂枝。

星半栝蔞丸,治療痰喘。

南星,半夏,栝蔞仁,香附子,橘皮,蘿蔔子(炒),杏仁,皂角灰

上為末,神麯糊丸,梧桐子大。每服六七十丸,薑湯下。

(《醫林》)定喘陳皮湯,治痰喘。

陳皮(去白,半斤),明礬(二兩半,銚內飛,同陳皮炒香熟),甘草(炙,一兩),半夏(五兩換水煮過,每個切四片,用明礬泡湯浸露七日七夜,漉去,用姜搗成餅,慢火焙乾用)

上為細末,每服一二錢,薑湯調下,不拘時服。

白話文:

南星、半夏、栝蔞仁、香附子、橘皮、蘿蔔子(炒)、杏仁、皂角灰研磨成粉,用神麴糊做成梧桐子大小的丸子,每次服六七十粒,用薑湯送服。此方名為定喘陳皮湯,主治痰喘。將陳皮(去白,半斤)和明礬(二兩半,在銚內飛煉,與陳皮一同炒香至熟)以及甘草(炙,一兩)和半夏(五兩,換水煮過,每個切成四片,用明礬溶液浸泡七天七夜,撈出,用薑搗成餅,慢火烘乾)研磨成細粉,每次服用一至二錢,用薑湯調服,不拘時服用。

(《醫林》)桑白皮湯,治肺氣有餘,火炎痰盛作喘。

桑白皮,半夏,蘇子,杏仁,貝母,山梔,黃芩,黃連(各八分)

上水二盞,姜三片,煎八分,通口服。

(《濟生》)葶藶散,治過食煎爆,飲酒過度傷肺,喘不得臥,及肺壅咽燥不渴,濁唾腥臭。

甜葶藶,桔梗,栝蔞仁,升麻,薏苡仁,桑白皮,葛根(各八分),甘草(四分)

白話文:

桑白皮湯用於治療肺氣過盛,火熱痰多導致的喘息。藥方包括桑白皮、半夏、蘇子、杏仁、貝母、山梔、黃芩、黃連,各八分。用水兩盞,加入薑片三片,煎煮至八分,即可服用。

葶藶散用於治療過食煎炸、飲酒過度導致的肺傷,出現喘息難臥,以及肺部阻塞、咽喉乾燥無渴、痰濁腥臭等症狀。藥方包括甜葶藶、桔梗、栝蔞仁、升麻、薏苡仁、桑白皮、葛根,各八分,甘草四分。

上水二盞,姜三片、煎八分溫服。

(《選要》)玉華散,治咳嗽上喘,調順肺經,清利咽膈,安和神氣。

甜葶藶,桑白皮,半夏,貝母,天門冬,馬兜鈴,杏仁,紫菀,百合(蒸),人參(各一錢),百部,甘草(炙,七分)

上水二盞,姜三片、棗二枚,煎八分,食後服。

五味子湯,治喘促脈伏而數者。

白話文:

玉華散用於治療咳嗽上喘,具有調順肺經、清利咽膈、安和神氣的功效。藥方包括甜葶藶、桑白皮、半夏、貝母、天門冬、馬兜鈴、杏仁、紫菀、百合(蒸)、人參(各一錢)、百部、甘草(炙,七分),用水兩盞,薑三片煎煮八分,溫服。

五味子湯用於治療喘促、脈伏而數的症狀。藥方包括甜葶藶、桑白皮、半夏、貝母、天門冬、馬兜鈴、杏仁、紫菀、百合(蒸)、人參(各一錢)、百部、甘草(炙,七分),用水兩盞,薑三片、棗二枚煎煮八分,飯後服用。

五味子(一錢),人參,麥門冬,杏仁,陳皮(去白。各錢半)

上水二盞,姜三片、棗二枚,煎八分,無時服。

紫蘇子湯,治憂思過度,邪傷脾肺,心腹膨脹,喘促煩悶腸鳴氣走,漉漉有聲,二便不利,脈虛緊澀。

紫蘇子,半夏,木通,大腹皮(各一錢),木香(三分,磨),陳皮,人參(各八分),草果仁(四粒),枳實,白朮(各七分),甘草(炙,五分),厚朴(七分)

白話文:

五味子一錢,人參、麥門冬、杏仁、陳皮(去白)各錢半。用兩碗水,加薑三片、棗兩枚,煎煮至八分,隨時服用。

此方名為紫蘇子湯,用於治療憂思過度,邪氣侵犯脾肺,導致心腹脹滿,喘不過氣、煩躁不安、腸鳴、漉漉有聲,大小便不順暢,脈象虛弱緊澀等症狀。

紫蘇子、半夏、木通、大腹皮各一錢,木香三分(磨粉)、陳皮、人參各八分,草果仁四粒、枳實、白朮各七分,甘草(炙)五分,厚朴七分。

上水二盞,姜三片、棗一枚,煎八分,不拘時服。

定肺湯,治上氣喘嗽。

紫菀,橘紅,杏仁,五味子,枳殼,半夏,桑白皮,紫蘇,甘草(炙。各一錢)

上水二盞,姜三片、蘇葉五片,煎八分,食後服。

(《醫林》)杏仁煎,治喘嗽。

杏仁(去皮尖炒),胡桃肉(去皮各等分)

上碾膏煉蜜丸,彈子大。每服一丸,臨臥細嚼,薑湯送下。

一方,以胡桃肉三個,姜三片,臨臥嚼吃,飲湯三四口,再嚼再飲就臥,止嗽無痰。

白話文:

用兩碗水,加入三片薑、一個紅棗,煎煮至八分滿,不限時間服用,可治上氣喘嗽。

另外,紫菀、橘紅、杏仁、五味子、枳殼、半夏、桑白皮、紫蘇、甘草各一錢,用兩碗水,加入三片薑、五片蘇葉,煎煮至八分滿,飯後服用,可治喘嗽。

也可用杏仁去皮尖炒,胡桃肉去皮,等量研磨成膏,加入蜂蜜製成彈子大小的丸子,臨睡前細嚼,用薑湯送服,可治喘嗽。

另一方以三個胡桃肉,三片薑,臨睡前嚼食,喝三四口薑湯,再嚼再喝,躺下即可止咳無痰。

人參胡桃湯,治喘急不得臥。

人參(錢半),胡桃肉(五個,泡去皮)

上水盞半,姜三片、棗一枚,煎八分,食後溫服。

(《濟生》)二黃丸,治停痰在胃,喘息不通,呼吸欲絕。

雌黃(一錢),雄黃(二兩)

上籮極細末,熔黃蠟為丸,如彈子大。每服一丸,於半夜時熱煮糯米粥,乘熱,以藥投在粥內和勻吃。

定喘丹,治患肺氣喘促,倚息不得臥,䶎齁嗽並治。

白話文:

人參胡桃湯可以治療喘不過氣來,無法平躺休息的病症。用半錢人參,五個去皮的胡桃肉,加半盞水,三片薑,一個棗,煎煮八分,飯後溫熱服用。

二黃丸可以治療痰停留在胃裡,導致喘息不通,呼吸瀕臨死亡的病症。用一錢雌黃,二兩雄黃,研磨成極細的粉末,用黃蠟熔化成丸,做成彈子大小。每次服用一丸,在半夜用熱糯米粥,趁熱將藥丸投進粥裡攪拌均勻食用。

定喘丹可以治療肺氣喘促,只能倚靠著休息,無法平躺,伴隨乾咳和呼嚕聲的病症。

蟬蛻(去土頭足翅炒),杏仁,馬兜鈴(各二兩),人言(明礬煅,六錢)

上為細末,蒸棗肉為丸,如葵子大。每服六七丸,臨臥蔥茶湯送下,服後忌熱物,半日效。

神應丹,治咆哮喘嗽。

綠豆(一合),人言(一錢)

上二味入砂鍋內,水煮豆爛熟,研為糊,焙乾再研為末,神麯糊丸,麻子大。大人服三十丸,小兒十五丸,七歲以下六七丸,冷茶臨臥送下,忌熱物一日,此方神效。

紫金丹,治齁喘。

白話文:

蟬蛻(去土頭足翅炒)、杏仁、馬兜鈴(各二兩),明礬(煅,六錢)研成細末,蒸棗肉做成丸子,大小如葵子。每次服六七丸,臨睡前用蔥茶湯送服,服後忌食熱物,半日見效。此方名為神應丹,主治咆哮喘嗽。

綠豆(一合)、明礬(一錢)放入砂鍋,加水煮至豆爛熟,研磨成糊,焙乾再研成末,用神麯糊做成丸子,大小如麻子。大人每次服三十丸,小兒十五丸,七歲以下六七丸,臨睡前用冷茶送服,忌食熱物一日,此方效力奇佳。此方名為紫金丹,主治齁喘。

信石(二錢半,研),淡豆豉(一兩,水潤研成膏)

上共研和勻,丸綠豆大。每服七丸,臨臥冷茶送下,只一服或二服,服後不可吃一應湯水之物。

一方,用信八分,豉一兩,每服二十丸。又法二件研成膏,塗碗內,艾煙燻,入生珠末,丸。

一婦患喘十年,遍求藥不效,忽一遂人與此藥,一服是夜減半,數服頓愈。

白話文:

將信石研磨成粉末,用量為二錢半;淡豆豉用水泡軟後研磨成膏狀,用量為一兩。將兩者混合研磨均勻,製成綠豆大小的丸藥。每次服用七丸,睡前用冷茶送服,服用一次或兩次即可,服藥後不可食用任何湯水。

另一種方法是用信石八分,淡豆豉一兩,製成二十丸,每次服用二十丸。還有一種方法是將信石和淡豆豉研磨成膏狀,塗在碗內,用艾草煙熏,加入生珠末,製成丸藥。

一位婦女患有哮喘十年,遍尋名醫都無效,偶然遇到一位民間郎中,給了她這個藥方,服用一次後當晚症状減輕一半,連續服用幾次後,哮喘完全治愈。