徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十六 (43)

回本書目錄

卷之十六 (43)

1. 治法

2. 凡七情九氣當以五行五志相勝治之

《內經》治七情九氣之法,皆以五行五志之理制而勝之,深中病情之至治也。如怒氣甚者,以悲勝之,以愴惻苦楚之言感之,故曰悲可以治怒。如喜氣甚者,以迫劇死亡之言怖之,故曰恐可以治喜。如悲甚者,以謔浪褻狎之言娛之,故曰喜可以治悲。如恐氣甚者,以慮彼忘此之言奪之,故曰思可以治恐。

如思氣甚者,以汙辱欺罔之言觸之,故曰怒可以治思。寒可以治炅,炅可以治寒,勞以逸溫之,驚以習平之,故曰:驚者平之。平,謂常平也。夫驚者以惚然而逢之也。使習見習聞,則不驚矣。此《內經》之治五志、七情、九氣,深為詳切。惟其詭譎詐怪,或音樂,或戲謔,制而勝之,此所謂治之之法也。

夫何今人不諳此理,不效此法,而惟以方藥治之,與情志之病,殊不相通,縱以辛熱之藥,愈增邪火,誰之咎耶?

白話文:

《黃帝內經》治療七情和九氣的方法,都是運用五行和五志的原理來制約和克制,這是能夠深入病情的根本治療方法。例如,對於過於憤怒的人,可以用悲傷來克服,用令人感到悲痛和苦楚的話語來觸動他,所以說悲傷可以治療憤怒。對於過於喜悅的人,可以用迫近死亡的恐怖話語來嚇唬他,所以說恐懼可以治療喜悅。對於過於悲傷的人,可以用戲謔輕浮的話語來逗樂他,所以說喜悅可以治療悲傷。對於過於恐懼的人,可以用讓他考慮其他事情而忘記恐懼的話語來分散他的注意力,所以說思慮可以治療恐懼。

對於過於思慮的人,可以用侮辱和欺騙的話語來刺激他,所以說憤怒可以治療思慮。寒冷可以治療燥熱,燥熱可以治療寒冷,過勞可以用安逸來調養,驚嚇可以用習慣平靜來克服,所以說:驚嚇可以用平靜來平復。這裡的「平」,指的是平時的平靜。驚嚇是因為突然遇到而產生的。如果讓他經常見到或聽到,就不會感到驚嚇了。這就是《黃帝內經》治療五志、七情和九氣的詳細而切實的方法。它運用了各種奇特怪異,像是音樂,或戲謔的方式,來達到制約和克服的目的,這就是所謂的治療方法。

可是現在的人不了解這個道理,不採用這些方法,只用藥物來治療,這樣跟情志方面的疾病,完全沒有交集,即使使用辛辣燥熱的藥物,只會更加助長邪火,這應該怪誰呢?

3. 治氣毋用辛熱太過

丹溪云:治氣一門,有曰治一切氣。冷氣、逆氣、上氣用安息香丸、丁沉丸、大沉香丸、紫蘇丸、勻氣散、如神丸、集香丸、煨姜丸、鹽煎散、七氣湯、溫白丸、生氣湯,悉用熱藥。夫天地周流於人之一身以為主者,氣也。陽往則陰來,陰往則陽來。一升一降,無有窮也。

苟內不傷於七情,外不感於六淫,其為氣也,何病之有?今曰滯氣、逆氣、上氣,皆是肺受火邪,氣得上炎之化,有升無降,熏蒸清道,甚而至於上焦不納,中焦不化,下焦不滲,遂展轉傳變為嘔、為吐、為嗝、為噎、為痰、為飲、為反胃、為吞酸。夫治寒以熱,治熱以寒,此正治之法也。

治熱用熱,治寒用寒此反佐之法也。詳味前有既非正治,又非反佐,此愚之所以不能無疑也。觀其微意,可表者,汗之,可下者,利之;滯者,導之;郁者,揚之;熱者,清之;寒者,溫之;偏寒偏熱,反佐而行之;挾濕者,淡以滲之;挾虛者,補以養之。何嘗例用辛香燥熱之劑,以火濟火,實實虛虛,咎將誰執?

白話文:

丹溪說:「治療氣這一方面的疾病,有人說要治療所有的氣病。像是冷氣、逆氣、上氣,就使用安息香丸、丁沉丸、大沉香丸、紫蘇丸、勻氣散、如神丸、集香丸、煨薑丸、鹽煎散、七氣湯、溫白丸、生氣湯等,全都使用熱性藥物。天地之氣在人體內循環運行,主宰一切的就是氣。陽氣上升,陰氣就下降;陰氣上升,陽氣就下降。一升一降,循環不已。

如果內在不受到七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)的傷害,外在不感受六淫(風、寒、暑、濕、燥、火)的侵襲,那麼氣就沒有什麼疾病了。現在說的滯氣、逆氣、上氣,都是肺部受到火邪的影響,導致氣向上升發而不能下降,熏蒸清淨的通道,嚴重的話甚至會導致上焦無法納受,中焦無法消化,下焦無法滲泄,於是輾轉變化成嘔吐、打嗝、噎住、痰多、水飲、反胃、吞酸等病症。用熱藥治療寒病,用寒藥治療熱病,這是正治的方法。

用熱藥治療熱病,用寒藥治療寒病,這是反佐的方法。仔細推敲前面所說的那些治法,既不是正治,也不是反佐,這就是我感到疑惑的地方。觀察這些治療方法所隱含的用意,應該是:可以發汗的,就用發汗的方法;可以瀉下的,就用瀉下的方法;氣滯的,就用疏導的方法;氣鬱的,就用發散的方法;有熱的,就用清熱的方法;有寒的,就用溫熱的方法;偏寒偏熱的,就用反佐的方法;夾雜濕邪的,就用淡滲的方法;挾帶虛證的,就用補養的方法。怎麼會一律使用辛香燥熱的藥物,用火來助長火勢,虛實都用補益的方法,出了問題誰來負責呢?」

4. 辨氣無補法之誤

丹溪曰:氣無補法,世俗之誤也。氣實而壅盛者,不必補。內傷勞役,正氣虛者,不補而何?若正氣虛而不補,是虛而益虛,則脾胃運化納受皆失其職,陰不升而陽不降,所謂天地不交之否也。經曰:虛者補之,人參、黃耆之屬是也。不審虛實,悉以破氣之藥與之,以致天真元氣耗絕而死者,醫殺之耳。

白話文:

朱丹溪說:「氣沒有補的方法」這種說法是世俗的錯誤觀念。如果氣是實證且壅塞旺盛,當然不需要補。但如果是因為內傷勞累,導致正氣虛弱的情況,不補要怎麼辦呢?如果正氣虛弱而不補,就是虛弱又更加虛弱,這樣脾胃的運化、納受功能都會失去作用,陰氣無法上升,陽氣無法下降,這就如同天地不交泰的阻塞狀態。經典上說:「虛弱的就要補益」,像人參、黃耆這類的藥材就是用來補虛的。如果不仔細分辨虛實的情況,一律都用破氣的藥物來治療,以至於病人天生的元氣耗盡而死,這就是醫生殺了人啊!

5. 氣病當審何經分治

《玉機微義》云:夫氣疾之起,種種不同。經言九氣之變,未嘗不詳。如怒則氣上等證,其言治法,高者抑之,下者舉之;寒者熱之,熱者寒之;驚者平之,勞者溫之,結者散之,喜者以恐勝之,悲者以喜勝之。九氣之治,各有分別,何嘗混作寒論而類以香熱之藥通言而治諸氣?豈理之謂歟?今七情傷氣,鬱結不舒,悶壅痞塞,發為諸病。詳所起之因,滯於何經,上下部分,藏氣之不同,隨經用藥,有寒熱溫涼之異。

若概以耗氣之藥,惟能卻氣之標而不能制氣之本,豈可又佐以香燥之藥以火濟火,混同謂治諸氣使之常服多服,可乎?

《原病式》云:上氣脈躁而喘者,屬肺。肺脹欲作風水,發汗則愈。

氣虛卒倒,參耆補之。

氣上逆而喘促,面目帶浮腫,胸中痞悶者,舟車丸下之。

氣刺痛,皆屬火,當降火。藥中加枳殼。稟受素壯,而氣刺痛,加烏藥。氣從左邊起者,肝火也,瀉青丸加青皮主之。

氣疾之人,多因氣不歸元,遂成氣中,狀如中風仆倒,昏迷,牙關緊急,只是無痰,此為氣中,不可誤用風藥及通關利腠等輩。先以薑汁泡湯調蘇合香丸,次用七氣湯、大流氣飲加石菖蒲,繼之順氣而蘇,即以治中湯加木香以和其中,使氣歸當道。若更不能調,則氣逆而厥,又有變證。

氣滯者,滯於胸膈則脹滿,滯於手足則浮腫,滯於腰間則墜痛而脹,用異香散、調氣散、沉香降氣湯,仍與保神丸。浮腫用三和散,生料五苓散,或五皮散吞青木香丸,局方流氣飲加赤茯苓、枳殼,腰痛降氣湯,局方七氣湯,調氣湯吞青娥丸。

氣嗝者,陰陽不和,中脘窒塞,五嗝吐噫,食不能下,用五嗝寬中散劑,七氣湯加木香、砂仁,間以紅丸子佐之。

水氣浮腫,面目俱浮,中滿痞塞,枳殼散加南木香、大流氣飲、指迷七氣湯、順氣木香散、三和散、五皮散加半夏、茯苓。

氣鬱用香附、蒼朮、撫芎。因事氣鬱不舒,伸而痛者,木香調達之。

逆氣在上者,須用達之;在中者,須用調順;在下者,須用消導。

怒氣須用調肝經之藥,如青皮、芍藥、柴胡、桔梗、枳殼、木香之類。有痰加半夏、白芥子、竹茹、蘿蔔子。

七清憂結,遂成鬱氣者,難治。必須自能醒,戒服藥方可。

諸腹脹大,須利小便,兼理脾氣之藥。不可輕用大戟、芫花、甘遂、巴豆、牽牛泄瀉,耗其正氣,則邪氣愈勝,病必難治。

子和治一書生,勞苦太過,大便結燥,咳逆上氣,時喝喝然有聲,唾嘔鮮血,以苦劑解毒湯加木香、漢防己煎服,時時啜之,復以木香檳榔丸瀉其逆氣,不月餘而痊。

又治一婦人,久思不眠。子和令觸其怒,婦果怒,是夕困睡,捷於影響。喘息低仰,其脈滑,手足溫者生;脈澀而四肢寒者死。

白話文:

氣病的原因很多,診治時應仔細分辨屬於哪條經脈的問題,然後針對治療。《玉機微義》說,氣病的發生原因各不相同。古書也詳細說明了九種氣的變化。例如,因發怒導致氣上衝等症狀,治療原則是:氣往上衝的要向下壓,氣往下陷的要向上提;寒證用熱藥,熱證用寒藥;受驚嚇的要使其心平氣和,過勞的要溫補;氣結的要疏散,喜悅過度的要用恐懼來壓制,悲傷的要用喜樂來化解。針對九種氣的變化,各有不同的治療方法,不能全都混為一談,當作寒證來治療,隨便用辛熱的藥物來通氣。這樣治療各種氣病,哪裡說得過去呢?現在很多人因為七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)的影響而傷氣,導致氣鬱結不通暢,胸悶、腹脹、阻塞,進而引發各種疾病。因此,必須詳細了解病因,判斷是哪條經脈受阻,氣機是向上還是向下,臟腑的氣機有何不同,然後根據經脈用藥,藥性有寒、熱、溫、涼之分。

如果一概使用耗氣的藥物,只能治標,不能治本。如果再加上辛燥的藥物來助火,無異於火上澆油。把所有氣病都用同樣的方法治療,而且長期服用,怎麼可以呢?

《原病式》說,上氣,脈象躁動而喘,這是肺的問題。肺氣壅塞,可能引起水腫,用發汗的方法可以治癒。

氣虛突然昏倒,用人參、黃耆來補氣。

氣逆而喘,面部浮腫,胸悶,可以用舟車丸來治療。

氣刺痛,都屬於火證,要降火。藥中要加枳殼。如果本身體質強壯,出現氣刺痛,要加烏藥。氣從左邊升起的,是肝火,可以用瀉青丸加青皮來治療。

氣病的人,很多是因為氣不歸元,導致氣機紊亂,如同中風昏倒,神志不清,牙關緊閉,但沒有痰。這就是「氣中」,不能誤用治風的藥物和通關利竅的藥物。首先用薑汁泡湯調和蘇合香丸,其次用七氣湯、大流氣飲加石菖蒲,等氣順了之後就會甦醒。然後用治中湯加木香來調和中氣,使氣回歸正道。如果還不能調和,就會氣逆導致昏厥,甚至出現其他變化。

氣滯,如果滯留在胸膈就會脹滿,滯留在手足就會浮腫,滯留在腰部就會墜痛而脹。可以用異香散、調氣散、沉香降氣湯,同時服用保神丸。浮腫可以用三和散、生料五苓散,或者五皮散吞青木香丸。局方的流氣飲加赤茯苓、枳殼也可以使用。腰痛可以用降氣湯,局方的七氣湯,或調氣湯吞青娥丸。

氣嗝,是陰陽不和,中脘阻塞,打嗝、嘔吐、食不下嚥,可以用五嗝寬中散劑,或七氣湯加木香、砂仁。期間可以服用紅丸子來輔助。

水腫,面部和身體都浮腫,胸悶腹脹,可以用枳殼散加南木香、大流氣飲、指迷七氣湯、順氣木香散、三和散、五皮散加半夏、茯苓來治療。

氣鬱可以用香附、蒼朮、川芎。如果因為事情導致氣鬱不舒,伸展身體時會疼痛,可以用木香來疏通氣機。

氣逆在上,要用升提的方法;氣滯在中,要用調順的方法;氣滯在下,要用消導的方法。

發怒引起的氣病,要用調肝經的藥物,如青皮、芍藥、柴胡、桔梗、枳殼、木香等。如果有痰,要加半夏、白芥子、竹茹、蘿蔔子。

七情憂慮導致的鬱氣,難以治療。必須自己想開,才能有效。同時要避免服藥。

各種腹脹,要利小便,同時調理脾氣。不要輕易使用大戟、芫花、甘遂、巴豆、牽牛等峻下藥,這些藥會耗損正氣,導致邪氣更勝,病情更加難治。

子和曾經治療一個書生,因為過於勞累,導致大便乾燥,咳嗽氣逆,時常發出聲音,甚至咳吐鮮血。他用苦劑解毒湯加木香、漢防己煎服,並時常慢慢飲用。然後用木香檳榔丸來瀉逆氣。一個多月後就痊癒了。

子和還曾經治療一個婦人,因為思慮過度而失眠。他讓家人故意激怒她,婦人果然大怒,當晚就睡得很沉,效果非常明顯。呼吸平穩,脈象滑,手足溫熱的,表示病情可以治癒。如果脈象澀,而且四肢冰冷,就表示病情很危險。