徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之四十二 (1)

回本書目錄

卷之四十二 (1)

1. 血證敘論

《內經》曰:陽氣者,大怒則形色絕,而血菀於上,使人煎厥。又曰:陽明厥逆,喘咳身熱,善驚衄吐血。

濕淫汗出為鼽衄。

脾移熱於肝,則為驚衄。胞移熱於膀胱,則為癃,溺血。

怒則氣逆,甚則嘔血,故氣上矣。

結陰者,便血一升,再結二升,三結三升。

又曰:臥則血歸肝。肝受血而能視,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能攝。

又曰:心出血,肝納血。肺出氣,腎納氣。

《針經》云:厥氣生足悗,悗生脛寒,脛寒則後血。

《原病式》云:血溢血瀉,衄衊汙血,皆屬於火。

白話文:

《內經》說,陽氣暴怒,會使面色蒼白,血液上涌,讓人昏厥。陽明經氣逆上,會出現喘咳、發燒、容易驚嚇、鼻出血和吐血。

濕邪侵入導致汗出,也會引起鼻出血。

脾臟的熱氣移到肝臟,就會引起驚嚇和鼻出血。子宮的熱氣移到膀胱,就會造成尿道阻塞和血尿。

生氣會導致氣逆,嚴重的話還會吐血,這是因為氣向上衝。

陰氣凝聚,會導致一次便血一升,二次便血兩升,三次便血三升。

《內經》還說,躺下時血液會歸於肝臟。肝臟接收血液,才能視物;腳接收血液,才能行走;手掌接收血液,才能握物;手指接收血液,才能拿取東西。

《內經》還說,心臟輸出血液,肝臟儲存血液;肺臟輸出氣息,腎臟儲存氣息。

《針經》說,厥氣產生於足跟,足跟疼痛就會導致脛骨寒冷,脛骨寒冷就會導致後背出血。

《原病式》說,血溢、血瀉、鼻出血、黑血,都屬於火邪所致。

2. 吐血候

《巢氏病源》云:夫吐血者,皆由大虛損,及飲酒勞損所致也。肺者,五臟上蓋,心肝又俱主血。上焦有邪,則傷諸臟。臟傷血下入於胃,胃得血則悶滿氣逆,氣逆故吐血也。但吐血有三種:一曰內衄,二曰肺疽,三曰傷胃。肉衄者,血出如鼻衄,但不從鼻孔出,是近心肺間,津出還流入胃內。

或如豆汁,或如衄血,凝停胃裡,因滿悶便血,或去數升乃至一斛是也。肺疽言飲酒之後,毒滿便吐,吐以後有一合、二合或半升、一升是也。傷胃者,是飲食半飽之後,胃內冷,不能消化,則便煩悶,強嘔吐之。所食之物,與共上衝踧,因傷損胃口,便吐血,色鮮正赤是也。

白話文:

《巢氏病源》云:夫吐血者,皆由大虛損,及飲酒勞損所致也。肺者,五臟上蓋,心肝又俱主血。上焦有邪,則傷諸臟。臟傷血下入於胃,胃得血則悶滿氣逆,氣逆故吐血也。但吐血有三種:

一曰內衄: 血出如鼻衄,但不從鼻孔出,是近心肺間,津液外溢後又流入胃內。

或如豆汁,或如衄血,凝停胃裡,因滿悶便血,或去數升乃至一斛是也。 (意思是:吐出的血或是像豆汁一樣稀薄,或是像鼻血一樣鮮紅,都凝結在胃裡,因為胃脹氣悶,所以會吐血,吐出來的量可能會有好幾升甚至一斛。)

二曰肺疽: 言飲酒之後,毒氣積聚滿溢,便會吐血,吐出的量大約有一合、二合,或者半升、一升。

三曰傷胃: 是指飲食半飽之後,胃內寒冷,無法消化食物,便會感到煩悶,強行嘔吐。所吃食物與胃液一起向上衝擊,傷損了胃口,便會吐鮮紅色的血。

3. 吐血後虛熱胸中痞口燥候

吐血之後,臟腑虛竭,榮衛不理,陰陽隔絕。陽虛於上,故身體虛熱;胸中痞,則口燥。

白話文:

吐血後,內臟衰弱、精力耗盡,氣血不調理,陰陽分離。在上面陽氣不足,所以全身感到虛熱;胸部阻塞,嘴裡就乾燥了。

4. 嘔血候

夫心者,主血;肝者,藏血。憂愁思慮則傷心,恚怒氣逆上而不下,則傷肝。肝心二臟傷,故血流散不止,氣逆則嘔而出血。

白話文:

心是主管血液的器官,而肝是儲存血液的地方。如果過度悲傷、煩惱和思考會損傷心臟,憤怒和生氣導致氣往上衝但不往下走也會傷害到肝臟。當肝心兩種器官受傷時,血液就會流失且無法止住,而且氣逆還可能引起嘔吐出血。

5. 唾血候

唾血者,由傷損肺。肺者,為五臟上蓋,易為傷損。若為熱氣所加,則唾血。唾出如紅縷者,此傷肺也。脅下痛,唾鮮血者,此傷肝也。

白話文:

吐出血的人,是因為受了肺部的傷害。肺是五臟中最上面的一個,很容易受到傷害。如果被熱氣侵襲,就會吐出血來。吐出來像繡花布一樣的是傷到了肺。胸側疼痛並吐出新鮮血液的是傷到肝。

6. 舌上出血候

心主血脈而候於舌。若心臟有熱,則舌上出血如湧泉。

7. 大便下血候

此由五臟傷損所為。臟氣既傷,則風邪易入,熱氣在內,亦大便下鮮血而復吐。冷氣在內,亦大便血下,其色如小豆汁,出時疼而不甚痛。前便後下血者,血來遠;前下血後便者,血來近。遠近言病在上焦、下焦也。令人面無血色,時寒時熱,脈浮弱,按之絕者,下血。

白話文:

這症狀是由五臟受損所造成。臟腑氣血受傷,就會容易受到風寒的侵襲,體內熱氣上漲,也會出現便血並伴隨嘔吐的現象。如果體內寒氣積聚,也會出現便血,顏色如同小豆汁,排便時會伴隨疼痛,但不是非常劇烈。排便前出血,表示血源來自上焦;排便後出血,表示血源來自下焦。上焦、下焦指的是身體的上下部位。患者面容蒼白,時而發冷,時而發熱,脈象浮弱,按壓時消失,這些都是便血的表現。

8. 小便血候

心主於血,與小腸合。若心家有熱,結於小腸,故小便血也。下部脈急而弦者,風邪入於少陰,則尿血;尺脈微而芤,亦尿血。

白話文:

心臟主宰血液,和小腸相配合。如果心臟內有熱症,凝固在小腸裡,所以會出現小便帶血的情況。如果下腹部脈搏緊張且強硬,那是風邪侵入了少陰經絡,也會導致尿血;如果尺部脈搏微弱而且虛浮,也是尿血的原因之一。

9. 九竅四肢出血候

凡榮衛大虛,腑臟易損,血脈空竭,因而恚怒失節,驚忿過度,暴氣逆溢,致令腠理開張,血脈流散也。言九竅出血,喘咳而上氣逆,其脈數有熱不得臥者,死。

白話文:

如果一個人的營養和保護力非常虛弱,內臟容易受傷害,血液枯竭,然後因為生氣、驚慌超過限度,突然的情緒激動導致身體內部的能量反彈,使得皮膚毛孔打開,血液流失。這種情況下會出現九個孔洞出血,呼吸急促且上呼吸道阻塞,脈搏跳得很快而且有發燒症狀無法入睡的人,通常是致命的病症。

10. 汗血候

肝藏血,心之液為汗。言肝心俱傷於邪,故血從膚腠而出也。

11. 論吐衄血泄皆因火熱所乘

《原病式》曰:血溢者,上出也。心養於血,故熱甚則血有餘而妄行。或謂嘔吐紫凝血為寒者,誤也。此非冷凝,由熱甚消爍,以為稠濁。而熱甚則水化制之,故赤兼黑而為紫也。衄者,陽熱怫鬱於足陽明而上熱,則血妄行,血衄也。

衄衊血汙,血出也。汙者,濁也。心火熱極則血有餘,熱氣上甚則為血溢,熱勢亢極則燥而汙濁,害承乃制,則血兼黑而為紫也。

血泄,熱客下焦而大小便血也。

白話文:

《原病式》說,血溢出來,是向上流的現象。心臟靠血來滋養,所以心火過盛,就會導致血液充盈而無序流動。有些人認為嘔吐紫色的凝血是寒症,這是錯誤的。這並不是因為寒冷凝結,而是因為熱氣過盛,將血液蒸發消爍,變得稠濁。而熱氣旺盛,則會將水分蒸發來抑制它,所以顏色就呈現出紅中帶黑,變成紫色。

鼻衄是陽熱鬱積於足陽明經,向上蒸騰,導致血液無序流動,從鼻孔流出的現象。

鼻衄流出的血污濁,是血液溢出的表現。污濁,指的是混濁。心火過於旺盛,就會使血液充盈,熱氣向上蒸騰,就會導致血溢,熱勢極度亢盛就會變得乾燥污濁,脾胃來抑制它,血液就會兼具黑色,呈現出紫色。

血泄,是指熱氣入侵下焦,導致大小便出血。

12. 血證有三因

陳無擇云:衄者,因傷風寒暑濕,流傳經鉻,湧泄於清氣道中而致者,皆外所因。積怒傷肝,積憂傷肺,煩思傷脾,失志傷腎,是喜傷心,皆能動血,隨氣上溢清道中而致者,屬內因。飲食過多,啖炙爆辛熱,或墜墮車馬傷損所致者,為不內外因。

白話文:

陳無擇說:鼻出血,有的是因為傷了風寒暑濕,這些病邪沿著經絡傳播,衝出清氣通道而造成的,這都屬於外因。

還有的是因為積怒傷肝、積憂傷肺、煩思傷脾、失志傷腎、過度喜悅傷心,這些情緒都能使血液沸騰,隨著氣往上溢出清氣通道而造成鼻出血,這屬於內因。

另外,飲食過度、吃辛辣炙烤的食物,或者跌倒、車馬損傷導致的鼻出血,則不屬於內因或外因。

13. 吐嘔唾血為內傷氣逆所致者多

吐血者,或因四氣傷於外,七情動於內,及飲食房室勞役所致。勞血積聚,膈間滿則吐溢,世謂妄行,或吐瘀血,此名內傷。

東垣曰:經云怒氣逆甚則嘔血,暴癉內逆,肝肺相搏,血溢鼻口,取天府穴。又足少陰腎之脈,從腎上貫肝,入肺中,循喉嚨。其病則飢不欲食,面黑如地色,咳唾則有血。夫氣者,陽;血者,陰也。氣主行之,血主濡之。今血妄行,上出於鼻口者,皆氣逆也。故經言陽明厥逆,怒則氣逆,暴癉內逆者是也。

《玉機微義》云:怒氣勞氣,皆能致血證。但怒氣致血證者,則暴甚,故經云抑怒以存陰者是矣。否則五志之火動甚,火載血上,錯經妄行也。

白話文:

吐血的原因,可能是外感四氣、內傷七情,或是飲食、房事、勞作過度所致。勞累導致血液瘀積,胸膈滿悶,就會吐出來,稱為妄行;也可能吐出瘀血,這是內傷。

東垣說:經書記載,怒氣逆上就會嘔血,暴病內逆,肝肺相搏,血液溢出鼻口,要針灸天府穴。另外,足少陰腎經從腎臟往上貫穿肝臟,進入肺部,循行到喉嚨。如果患病,就會食慾不振,面色黑如土色,咳嗽或吐口水時帶血。氣屬陽,血屬陰,氣主導運行,血主導滋潤。現在血液妄行,從鼻口溢出,都是氣逆所致。因此經書說陽明厥逆,怒則氣逆,暴病內逆就是這個道理。

《玉機微義》說:怒氣和勞氣都能導致血證。但是怒氣導致血證,症狀會更加嚴重,所以經書說要抑制怒氣以保存陰氣就是這個道理。否則五志之火過於旺盛,就會載著血液上逆,錯亂經絡,妄行不止。

14. 血屬陰難成而易虧

丹溪曰:經曰:人年四十而陰氣自半,起居衰矣。又曰:男子六十四而精絕,女子四十九而經斷。夫以陰氣之成,止供給三十年之運用,已先虧矣。人之情欲無涯。此難成易虧之陰氣,若之何而可以縱欲也?

《玉機微義》云:經曰:榮者,水穀之精也。和調五臟,灑陳於六腑,乃能入於脈也。源源而來,生化於脾,充於心,藏受於肝,宣布於肺,施泄於腎,灌溉一身。目得之而能視,耳得之而能聽,手得之而能攝,掌得之而能握,足得之而能步,髒得之而能液,腑得之而能氣。是以出入升降濡潤宣通者,由此使然也。

注之於脈,少則澀,充則實,常以飲食日滋,故能陽生陰長,聚汁變化而赤為血也。生化旺則諸經恃此而長養,衰耗竭則百脈由此而虛,可不謹養哉?故曰:血者,神氣也,持之則存,失之則亡。是知血盛則形盛,血弱則形衰。神靜則陰生,形役則陽亢。陽盛則陰必衰,又何言陽旺則生陰血也?蓋謂血氣之常,陰從乎陽,隨氣運行於內。

白話文:

丹溪說:“古書上說,人在40歲時陰氣就只剩下一半了,身體機能開始衰退。”又說:“男性在64歲時精子就會停止產生,女性在49歲時月經會停經。”人的陰氣形成只能支撐30年的使用,已經有所損傷了。人類的情慾沒有邊界。這種容易受到損害的陰氣,怎麼能夠放任情慾呢? 《玉機微義》裡寫道:“古書上說,血液是由食物中的營養物質形成的。它們通過五臟協調、流動到六腑,然後進入血管。不斷地生成並轉化,在脾胃中生發,在心中充滿,在肝臟中儲蓄,在肺部宣告,在腎臟中排放,遍佈全身。眼睛得到它可以看東西,耳朵得到它可以聽到聲音,手得到它可以抓住物品,手掌得到它可以握住物品,腳得到它可以走路,器官得到它可以分泌液體,臟器得到它可以呼吸。因此,進出升降溼潤通暢都是由這些因素造成的。”

如果把這股力量注入血管,那麼缺乏的時候就是乾燥,充足的時候就是飽滿,經常靠著飲食逐漸增強,所以纔能夠讓陽氣生髮,陰氣成長,聚集起來變成液體,再進一步轉化成為紅色的血液。生化旺盛的話各個經絡就能依靠這個進行生長和培養;消耗殆盡的話各種穴位也會因為這樣變得虛弱,不能不小心呵護啊!所以才會有“血液等同於精神”的說法,有了它人才存在,失去了它人也就消失了。因此知道血液豐富的人形態就健康,血液不足的人形態就衰弱。精神平靜的時候陰氣就會滋生,形態被利用的時候陽氣就會興奮。陽氣過多陰氣必然會減少,那還談什麼陽氣旺盛就可以生長陰血呢?應該是指血液和氣息是一種正常狀態,陰氣跟隨著陽氣一起運動在內部。

苟無陰以羈束,則氣何以樹立?故其致病也易,調治也難。以其比陽常虧而又損之,則陽易亢,陰易乏之論可以見矣。《內經》有云:陽道實,陰道虛,陰道常乏,陽常有餘,陰常不足。以人之生也,年至十四而經行,至四十九而經斷,可見陰血之難成易虧如此。陰氣一傷,所變之證妄行於上則吐衄,衰涸於外則虛勞,忘反於下則便紅,積熱膀胱則癃閉、溺血,滲透腸間則為腸風。陰虛陽搏則為崩中,濕蒸熱瘀則為滯下,熱極腐化則為膿血。

火極似水,血色紫黑,熱勝於陰,發為瘡瘍。濕滯於血,則為痛癢癮疹,皮膚則為冷痹。蓄之在上,則人喜忘;蓄之在下,則人害狂。墮恐跌僕,則瘀惡內凝。若分部位,身半以上,同天之陽;身半以下,同地之陰,此特舉其所顯之證者。

白話文:

如果沒有陰氣約束,陽氣又如何立足呢?所以陰虛的人容易生病,卻難以治療。因為陰氣本來就比陽氣不足,再加上損傷,陽氣就容易亢盛,陰氣就容易虧虛,這就是「陽易亢,陰易乏」的道理。《內經》說:「陽道實,陰道虛,陰道常乏,陽常有餘,陰常不足。」人一生中,女子從十四歲開始行經,到四十九歲經期結束,可見陰血不容易生成,卻容易虧損。陰氣受損後,會出現各種病症:向上發展就會吐血、鼻出血,向外衰竭就會虛勞,向下降就會便血,熱積膀胱就會小便不利、血尿,滲透腸道就會腸風。陰虛陽亢就會崩漏,濕熱瘀滯就會久瀉不止,熱極腐敗就會膿血。

火氣過盛就像水一樣,血色會呈現紫黑色,熱勝於陰就會導致瘡瘍。濕邪滯留於血,就會出現疼痛、瘙癢、癮疹,皮膚也會出現冷痹。濕邪蓄積在上就會健忘,蓄積在下就會精神失常。跌倒撞擊就會瘀血內凝。如果從部位來看,身體上半部分屬於陽,下半部分屬於陰,這只是列舉了一些顯著的病症。