徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之三十八 (2)

回本書目錄

卷之三十八 (2)

1. 乾霍亂候

陳氏曰:乾霍亂者,忽然心腹脹滿,絞刺疼痛,蠱毒煩冤,欲吐不吐,欲利不利,狀若神靈所附,頃刻之間,便致悶絕,亦涉三因,或臟虛,腸胃或厚,故吐利不行。

白話文:

陳氏說:所謂的乾霍亂,是指突然間心窩和肚子脹滿,像刀割一樣絞痛,感覺像中毒一樣煩躁難受,想吐又吐不出來,想拉肚子又拉不出來,樣子好像被神靈附身一樣,很快就會昏倒。這種病也和多種因素有關,可能是因為內臟虛弱,或是腸胃太過厚實,所以才會導致嘔吐和腹瀉都無法順利進行。

2. 霍亂煩渴候

陳氏曰:煩渴者,以陰陽反戾,清濁相干,水與谷並,小便秘澀,既走津液,腎必枯燥,引水自救,煩渴必矣。

白話文:

陳氏說:所謂的煩渴,是因為體內的陰陽失調,清的(體液)和濁的(食物殘渣)互相干擾,水和食物一起滯留在體內,小便不順暢而阻塞,津液已經耗損,腎一定會變得乾燥,身體為了自救而想喝水,就會產生煩渴的現象。

3. 脈候

《內經》曰:脈伏者,霍亂。

脈微而澀,或伏而散,或隱而伏,或大而虛。

右關脈滑為霍亂吐瀉。霍亂脈多結促,皆不可斷以死。

脈洪者為熱。脈弦者為飲。

氣口弦滑,膈間有宿食、留飲,宜順其性,以鹽湯探吐之。

脈洪大者生。脈微弱漸遲,氣少不言者死。

白話文:

《黃帝內經》說:脈象沉伏的,是得了霍亂。

脈象微弱而澀滯,有時沉伏又散亂,有時隱藏不明顯,有時脈象大而無力。

右手的關脈滑溜,是得了霍亂而會吐瀉。霍亂的脈象大多結代、急促,但都不能因此判斷為死症。

脈象洪大的,是身體有熱。脈象像琴弦一樣的,是身體內有痰飲。

寸口脈像琴弦又滑溜的,表示橫膈膜之間有積存的食物、痰飲,應該順著它的性質,用鹽水催吐來治療。

脈象洪大的,是好的徵兆。脈象微弱逐漸變慢,而且呼吸微弱少氣、不說話的,是死亡的徵兆。

4. 治法

5. 治霍亂須分理陰陽

霍亂證乃陰陽交錯,水火相干,邪正不分,如寇入境,不別良善,亂相混擾然也。初須用五苓散分利,若干霍亂者,須以姜鹽湯或吳茱萸湯溫服探吐,吐中就有發散之意。俟其稍安,隨後調理。若斯證治,一時急迫,稍失其治,立見傾危。此等證候,不知治者,死於非命,何可勝紀。

每見夏秋之間,患此證者,忽然吐瀉大作,家人不識治法,只云吐瀉既虛,即以熱粥滾湯與之接濟。湯粥入腹,其證尤甚,而即死者多矣。

白話文:

霍亂這種病症是陰陽失調、水火不濟、邪正混亂的狀態,就像盜賊入侵,不分好壞,胡亂擾亂一樣。剛開始要用五苓散來疏導利水,如果霍亂情況嚴重,必須用薑鹽湯或吳茱萸湯溫服並催吐,因為吐的動作本身就有發散的作用。等到情況稍微穩定後,再進行後續調理。像這種病症的治療,時間非常緊迫,如果稍有疏忽,就會立刻危及生命。這種病症如果不懂得治療,就會不明不白的死去,實在是太多了。

常常看到在夏秋之際,有人患上這種病症,突然間上吐下瀉非常嚴重,家人不了解治療方法,只認為吐瀉後身體虛弱,就用熱粥熱湯來補充。殊不知湯粥進入肚子後,病情反而更加嚴重,甚至因此喪命的人很多。

6. 治乾霍亂須用吐法

乾霍亂證最難治。升降不通,死在須臾。當以吐法提其氣,極是良法。急則用鹽湯,此係內有物所傷,外有邪氣所遏。有用吐者,則兼發散之意。有用溫藥解散者,不可用涼藥解散,則二陳加川芎、蒼朮、防風、白芷、生薑煎服。

白話文:

乾霍亂這種病症最難治療。因為身體的氣機升降不順暢,病人很快就會死亡。這時應該用催吐的方法來提振氣機,這是非常好的方法。緊急情況可以使用鹽湯來催吐,這種情況通常是因為體內有東西損傷了身體,加上外來的邪氣阻遏了氣機。有的時候使用催吐法,其實也兼有發散邪氣的作用。如果用溫熱的藥物來解散邪氣,就不能用寒涼的藥物來解散。可以考慮用二陳湯加上川芎、蒼朮、防風、白芷、生薑一起煎煮服用。

7. 霍亂治例

霍亂陽明證,宜和中平胃,建中輩,或四君子湯。脈浮,自汗,四君子加桂主之;脈浮無汗,四君子加麻黃;吐利轉筋,脅下痛,脈弦者,木剋土也,故痛甚,平胃加木瓜五錢,或建中加柴胡、木瓜。

吐利轉筋,腹中痛,體重,脈沉而細者,四君子加白芍、良薑。

吐利,四肢拘急,脈沉而遲,此少陰霍亂,四君子加薑、附、厚朴。

吐利,四肢厥冷,脈微緩,屬厥陰,建中加歸、附。

吐利,頭痛而身熱,熱多欲飲水者,五苓散;寒多不用水者,理中丸主之。

《元戎》云:太陰證霍亂者,理中湯加橘紅,名治中湯。

若吐下,必腹作痛,手足厥冷,理中去白朮,加熟附,名四順湯。若吐利後轉筋者,理中加火煅石膏一兩。

大法生薑理中湯最好,不渴者可用。如渴者,用五苓散。欲吐者,以二陳湯探吐,亦有可下者。

轉筋者,皆屬乎血熱,四物湯加酒芩、紅花、蒼朮、南星煎服。

人於夏月,加食瓜果,多飲冷乘風,以致食留不化,因成痞膈,上下不通,遂成霍亂,以六和湯倍加藿香煎服。

霍亂切不可與米粥湯,飲之立死。

轉筋法:男子以手挽其陰,女子以手捧兩乳,此《千金》法也。

白話文:

霍亂屬於陽明證,治療上應該調和脾胃,可以使用平胃散、小建中湯,或是四君子湯。如果脈象浮,又會流汗,可以用四君子湯加上桂枝來治療;如果脈象浮,但是沒有流汗,可以用四君子湯加上麻黃;如果出現上吐下瀉、腿腳抽筋、肋骨下方疼痛,而且脈象呈現弦脈,這是因為肝木剋脾土,所以疼痛會很劇烈,可以用平胃散加上木瓜五錢,或是小建中湯加上柴胡、木瓜來治療。

如果上吐下瀉、腿腳抽筋、腹部疼痛、身體沉重,而且脈象沉而細微,可以用四君子湯加上白芍、良薑來治療。

如果上吐下瀉、四肢僵硬,而且脈象沉而遲緩,這是屬於少陰霍亂,可以用四君子湯加上乾薑、附子、厚朴來治療。

如果上吐下瀉、四肢冰冷,而且脈象微弱而緩慢,這是屬於厥陰病,可以用小建中湯加上當歸、附子來治療。

如果上吐下瀉、頭痛而且身體發熱,發熱症狀比較嚴重而且想喝水,可以用五苓散;如果發冷症狀比較嚴重而且不想喝水,可以用理中丸來治療。

《元戎》這本書提到:太陰證的霍亂,可以用理中湯加上橘紅,稱為治中湯。

如果上吐下瀉,一定會伴隨腹痛、手腳冰冷,可以用理中湯去掉白朮,加上熟附子,稱為四順湯。如果上吐下瀉後出現抽筋,可以用理中湯加上煅過的石膏一兩。

治療霍亂最好的方法就是用生薑理中湯,如果沒有口渴的狀況可以使用。如果口渴,就使用五苓散。如果想吐,可以用二陳湯來催吐,有時候也可以用瀉下的方式來治療。

抽筋的狀況,都屬於血熱,可以用四物湯加上酒炒黃芩、紅花、蒼朮、南星來煎煮服用。

人們在夏天,如果多吃了瓜果,又喝了冰冷的東西,又吹到風,導致食物積滯在腸胃裡消化不良,形成痞塞,上下不通暢,就容易造成霍亂,可以用六和湯加倍的藿香來煎煮服用。

霍亂絕對不可以喝米粥湯,喝了會立刻死亡。

治療抽筋的方法:男性用手拉住陰部,女性用手捧住兩側乳房,這是《千金方》記載的方法。

8. 針灸法

刺委中穴出血,或刺十指頭出血,皆是良法。今北方人凡病悉刺兩手、膕中出血,謂之打寒,此則傷寒熱入血室而用此法也。霍亂證亦以此法,所謂血去惕出。非此二證,悉皆用之,誤也。

轉筋,十指拘攣,不能屈伸,灸腳外踝骨尖上七壯。

霍亂將死者,用鹽填臍中,灸七壯,立愈。

霍亂吐瀉不止,灸天樞、氣海、中脘四穴,立愈。(天樞二穴,在臍心兩旁各開二寸;氣海在臍下一寸半,中脘穴在臍上四寸。)

白話文:

針刺委中穴放血,或是刺破十個手指頭放血,都是很好的方法。現在北方人只要生病,都刺破兩手和膝蓋後面的委中穴放血,稱之為「打寒」,這是因為傷寒病邪熱氣進入血室才使用這種方法。霍亂的病症也可以用這種方法,也就是所謂的放血就能解除驚惕的症狀。如果不是這兩種病症,都使用這種方法,那就錯了。

腳抽筋,十個手指頭彎曲僵硬,不能彎曲伸直,就用艾草灸腳踝外側突出的骨頭尖上方七個艾炷。

霍亂快要死的人,用鹽填滿肚臍,再灸七個艾炷,立刻就會好。

霍亂吐瀉不停,就灸天樞、氣海、中脘這四個穴位,立刻就會好。(天樞穴在肚臍兩側各開二寸的地方;氣海穴在肚臍下方一寸半的地方,中脘穴在肚臍上方四寸的地方。)

9. 藥方

10. 治霍亂和解通用劑

(《玉機》)半夏湯,治霍亂轉筋,吐瀉不止。

半夏曲,白茯苓,白朮(各五錢),淡桂(二錢半),炙甘草(二錢),

上為細末,每服二錢。渴者,以涼水調下,不渴者,以溫水調下。

(河間)六和半夏湯,治霍亂吐瀉。

白朮,甘草,砂仁,杏仁,人參,半夏(制。各五錢),赤茯苓,藿香,白扁豆(薑汁炒),木瓜(各一錢),香薷,厚朴(薑製。各二錢。)

上咀,作一服,姜三片、棗一枚,水二盞,煎一盞,溫服。

(《三因》)木瓜湯,治霍亂吐瀉,舉筋轉筋,入腹則悶絕。

紫蘇葉(十片),乾木瓜(一兩),吳茱萸(半兩),小茴香(炒),甘草(炙。各一錢),

上咀,作二服,加薑、棗,水煎服。

(《直指》)姜鹽湯,治乾霍亂,欲吐不吐,欲瀉不瀉。

鹽(一兩),生薑(半兩,搗)

上同炒,令色變,以水一碗,煎熱溫服。

(《濟生》)麥門冬湯,治外感風寒,內傷飲食,霍亂轉筋,嘔吐瀉泄。

藿香,厚朴,白朮,茯苓(各一錢),甘草(炙。各五分),紫蘇,大腹皮,白芷,桔梗,半夏,陳皮(各八分),肉桂(三分),豬苓,澤瀉(各一錢),

上咀,作一服,水二盞,姜五片,煎八分,食遠服。

(《局方》)七氣湯,治七情鬱結,互相刑剋,揮霍撩亂,吐利交作。

半夏(制),厚朴(姜炒),芍藥,茯苓(各一錢),肉桂,紫蘇,橘紅,人參(各五分),

上咀,作一服。水二盞,姜七片、棗一枚,煎一盞,不拘時服。

回生散,治霍亂吐瀉。但有一點胃氣存者,服之回生。

凍皮(去白),藿香(去土。各半兩),

上作一服,水二盞,煎八分,不拘時服。

止渴湯,治霍亂煩渴。

人參,麥門冬,茯苓,桔梗,栝蔞根,葛根,澤瀉,甘草(炙。各五錢),

上為細末,每服二錢,用白湯下。如煩渴,加滑石二兩;甚者,加薑汁續續飲之,不拘時服。

(《局方》),四君子湯

五苓散

胃苓湯

二陳湯

不換金正氣散

建中湯,並治霍亂吐利。(方見傷寒門。)

白話文:

[治療霍亂和解的常用方劑]

半夏湯:出自《玉機》,治療霍亂引起的抽筋、持續嘔吐和腹瀉。

藥材:半夏曲、白茯苓、白朮(各5錢)、淡桂(2錢半)、炙甘草(2錢)。

用法:將以上藥材研磨成細末,每次服用2錢。口渴者用涼水調服,不口渴者用溫水調服。

六和半夏湯:出自《河間》,治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉。

藥材:白朮、甘草、砂仁、杏仁、人參、製半夏(各5錢)、赤茯苓、藿香、薑汁炒過的白扁豆、木瓜(各1錢)、香薷、薑製厚朴(各2錢)。

用法:將以上藥材切碎,分為一服。加入生薑3片、紅棗1枚,用水兩碗煎至剩一碗,溫服。

木瓜湯:出自《三因》,治療霍亂引起的嘔吐、腹瀉、抽筋,嚴重時會腹痛昏厥。

藥材:紫蘇葉(10片)、乾木瓜(1兩)、吳茱萸(半兩)、炒小茴香、炙甘草(各1錢)。

用法:將以上藥材切碎,分為兩服。加入生薑、紅棗,用水煎服。

薑鹽湯:出自《直指》,治療乾霍亂,症狀為想吐卻吐不出來,想瀉卻瀉不出來。

藥材:鹽(1兩)、搗爛的生薑(半兩)。

用法:將鹽和生薑一同炒至顏色改變,加入一碗水煎熱後溫服。

麥門冬湯:出自《濟生》,治療外感風寒、內傷飲食引起的霍亂,症狀包括抽筋、嘔吐、腹瀉。

藥材:藿香、厚朴、白朮、茯苓(各1錢)、炙甘草(5分)、紫蘇、大腹皮、白芷、桔梗、半夏、陳皮(各8分)、肉桂(3分)、豬苓、澤瀉(各1錢)。

用法:將以上藥材切碎,分為一服。用水兩碗,加入生薑5片,煎至剩八分,在飯後服用。

七氣湯:出自《局方》,治療因情緒鬱結引起的霍亂,症狀包括嘔吐和腹瀉交替發生。

藥材:製半夏、薑炒厚朴、芍藥、茯苓(各1錢)、肉桂、紫蘇、橘紅、人參(各5分)。

用法:將以上藥材切碎,分為一服。用水兩碗,加入生薑7片、紅棗1枚,煎至剩一碗,不拘時服用。

回生散:治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉。只要還有一點胃氣存在,服用此藥就能恢復生機。

藥材:去掉白色的凍皮、去掉泥土的藿香(各半兩)。

用法:將以上藥材分為一服,用水兩碗煎至剩八分,不拘時服用。

止渴湯:治療霍亂引起的口渴煩躁。

藥材:人參、麥門冬、茯苓、桔梗、栝蔞根、葛根、澤瀉、炙甘草(各5錢)。

用法:將以上藥材研磨成細末,每次服用2錢,用白開水送服。如果口渴煩躁嚴重,加入滑石2兩;非常嚴重時,加入薑汁,持續少量飲用,不拘時服用。

其他方劑:

  • 四君子湯
  • 五苓散
  • 胃苓湯
  • 二陳湯
  • 不換金正氣散
  • 建中湯

以上這些方劑也都可以治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉。(具體配方見《傷寒論》相關章節。)