徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之三十五 (5)

回本書目錄

卷之三十五 (5)

1. 治傷食瀉泄諸劑

(丹溪)保和丸,治食積瀉泄。(方見食積門。)

(《良方》)調中湯,治食滯瀉泄嘔吐,不思飲食。

藿香,砂仁,蓬朮(炮),乾薑(炮),肉桂,茴香,草果(各一錢),麥芽(炒),益智,橘紅,蒼朮,神麯(炒),桔梗,甘草(炙。各半錢),

上咀,作一服,水盞半、生薑三片、棗一枚煎七分,不拘時服。

脾積丸,因食積作瀉。

青皮,陳皮,三稜,莪朮(煨。各三錢),香附子(炒),肉果,山楂,丁香,砂仁,檳榔,薑黃,厚朴(炒。各二錢),黃連(三錢),木香(錢半),檀香,麥芽(各二錢),蓽茇,白豆蔻(各一錢),

上為細末,溶蠟為丸,如綠豆大。每服三十丸,溫水下。

(《和劑》)木香檳榔丸,治傷食瀉。(方見積滯門。)

(《寶藏》)感應丸,治食滯瀉泄將成痢疾。

木香(不見火,二兩半),肉豆蔻(二十個),丁香(一兩半),巴豆(二十粒,去膜去油),杏仁(二百四十粒,湯泡去皮尖用),百草霜(另研細,二兩),乾薑(炮,一兩),

上四味為末,外入百草霜二兩研,與豆杏七味同和勻,用好蠟六兩溶化成汁,以重絹濾去渣,更以好酒一升,於銀石器內煮蠟數沸傾出,待酒冷其蠟自浮於上,取蠟稱用。春夏修合,用清油一兩,銚內熬令香熟,次下蠟四兩同化成汁,就銚內乘熱拌和前項藥末成劑,油紙裹旋丸。每服三十丸,空心薑湯下。

白話文:

[治療因飲食不當引起的腹瀉藥方]

(丹溪的)保和丸,治療因食物積滯引起的腹瀉。(藥方在治療食積的章節裡。)

(《良方》的)調中湯,治療因食物積滯引起的腹瀉、嘔吐、不想吃東西。

藥材包含:藿香、砂仁、炮製過的蓬朮、炮製過的乾薑、肉桂、茴香、草果(各一錢)、炒過的麥芽、益智、橘紅、蒼朮、炒過的神麯、桔梗、炙甘草(各半錢)。

將以上藥材研成粗末,每次取一份,加一碗半水,三片生薑,一顆紅棗,煎煮至剩七分,不限時間服用。

脾積丸,治療因食物積滯引起的腹瀉。

藥材包含:青皮、陳皮、三稜、煨過的莪朮(各三錢)、炒過的香附子、肉豆蔻、山楂、丁香、砂仁、檳榔、薑黃、炒過的厚朴(各二錢)、黃連(三錢)、木香(一錢半)、檀香、麥芽(各二錢)、蓽茇、白豆蔻(各一錢)。

將以上藥材研磨成細末,用熔化的蠟做成丸子,像綠豆那麼大。每次服用三十丸,用溫水送服。

(《和劑局方》的)木香檳榔丸,治療因飲食不當引起的腹瀉。(藥方在治療積滯的章節裡。)

(《寶藏》的)感應丸,治療因食物積滯引起的腹瀉,即將發展成痢疾的情況。

藥材包含:不見火的木香(二兩半),肉豆蔻(二十個),丁香(一兩半),去膜去油的巴豆(二十粒),用熱水浸泡去皮尖的杏仁(二百四十粒),另外研磨成細末的百草霜(二兩),炮製過的乾薑(一兩)。

將以上四味藥材研磨成細末,再加入研磨好的百草霜二兩,與豆蔻、杏仁等七味藥材混合均勻。然後用六兩好的蠟熔化成汁,用雙層絲絹過濾去除雜質。再用一升好酒,在銀或石製的容器內煮蠟數次,然後倒出來,待酒冷卻後,蠟會浮在上面,取蠟稱重使用。春夏季節配製時,先用一兩清油在鍋中加熱,使其香熟,然後加入四兩蠟,使其熔化成汁,趁熱將之前的藥末拌入,做成藥丸。用油紙包裹,做成丸狀。每次空腹服用三十丸,用薑湯送服。

2. 治瀉升發諸劑

(經曰下者舉之是也。)

(東垣)升陽除濕湯(方見前。)

升陽除濕防風湯,如大便秘塞,或裡急後重,數至圊而不能便,或有白膿血,慎勿利之。利之必致重病,鬱結而不通也。以故舉其陽則陰氣自降。

蒼朮(制,四兩),防風(二錢),白朮,茯苓,白芍藥(各一錢),

上水二盞半先煎蒼朮,至二盞內諸藥同煎,至一盞,食前熱服。

(東垣)升陽益胃湯,治陽氣下陷。泄瀉加桔梗。(方見脾胃門。)

(東垣)補中益氣湯,加豆蔻訶子,治內傷脾胃,氣虛下泄。(方見內傷門。)

(《秘藏》)黃耆補胃湯,治大便一日三四次,溏而不多,有時泄腹中鳴。

當歸身,黃耆,柴胡,益智,陳皮(各三錢),甘草(炙,二錢),升麻(二分),紅花(少許)

上咀,作二帖,每帖水盞半煎七分,去渣食遠服。

白話文:

翻譯內容:

(《內經》說,往下陷的要把它舉起來,就是這個道理。)

(李東垣的)升陽除濕湯(藥方在前面提過。)

升陽除濕防風湯,如果大便秘結,或是裡急後重,頻繁跑廁所卻無法順利排便,或者有白色膿血,切記不要用瀉藥來治療。如果用了瀉藥,一定會導致病情加重,這是因為氣機鬱結而不通暢的緣故。所以,提升陽氣,陰氣自然就會下降。

蒼朮(炮製過的,四兩),防風(二錢),白朮,茯苓,白芍藥(各一錢),

以上藥材加水兩碗半,先煎蒼朮,煎到兩碗時,再加入其他藥材一起煎,煎至一碗,飯前溫熱服用。

(李東垣的)升陽益胃湯,治療陽氣下陷。如果腹瀉,可以加入桔梗。(藥方在脾胃門。)

(李東垣的)補中益氣湯,加入豆蔻和訶子,治療因內傷導致脾胃虛弱,氣虛而腹瀉。(藥方在內傷門。)

(《秘藏》的)黃耆補胃湯,治療大便一天三四次,稀溏但量不多,有時腹中鳴叫的症狀。

當歸身,黃耆,柴胡,益智,陳皮(各三錢),甘草(炙烤過的,二錢),升麻(二分),紅花(少量)

以上藥材切碎,分成兩帖,每帖加水一碗半煎至七分,去除藥渣,飯後服用。

3. 治瀉收澀諸劑

(經曰滑者澀之是也。)

(《發明》)禹餘糧丸,治滑泄脫下。

禹糧石(煨),赤石脂(煅),龍骨(煨),蓽茇,肉豆蔻(制),訶子(煨去核),乾薑(炮。各等分),

上為細末,醋煮米糊丸,梧桐子大。每服八十丸,空心米飲下。

(《發明》)五神丸,劫瀉不止。

肉豆蔻(制),龍骨(煅),赤石脂(煅),南木香,川木通(各等分),

上為末,為梅肉搗爛丸,梧桐子大。每服七十丸,空心米飲下。

(《醫林》)固腸丸,治泄瀉及痢疾,日夜無度。

肉豆蔻(制),附子(制),龍骨(研),阿膠(炒),赤石脂(煨醋淬),乾薑(炮),木香,人參(各一兩),沉香(五錢),白朮(炒二兩),訶子肉(二兩),

上為末,粳米糊丸,梧桐子大。每服七十丸,米飲下。

震靈丹,治腎泄滑泄不止。

禹糧石(火煅醋淬不計遍次,手捻得碎為度),代赭石(制同上),赤石脂(煨),紫石英(各四兩,杵碎入乾鍋內,以瓦蓋口,鹽泥固濟,候乾,用硬炭火煅通紅為度,出火毒二宿,研末用),滴乳香(另研),沒藥(另研),五靈脂(各二兩),硃砂(一兩,研)

上為細末,糯米粉糊丸,小雞頭大,風乾。每服三丸,用炒故紙入棗煎湯,調鍾乳粉少許,空心送下。

(《良方》)斂腸丸,治久瀉不止。

木香,丁香,附子(制),砂仁,訶子肉,罌慄殼(去筋穰),川薑,沒石子,白龍骨,肉豆蔻(麵煨),赤石脂(煅),梓州厚朴(姜炒),禹餘糧(醋淬七次。各一兩),

上為細末,麵糊為丸,梧桐子大。每服七十丸,食前米飲下。

(《良方》)實腸散,治泄瀉不止。

蒼朮(二錢,炒),訶子(炮),砂仁,肉豆蔻,陳皮,茯苓(各一錢),木香,甘草(炙。各五分),厚朴(薑製,一錢),

上水盞半、姜五片、棗三枚,煎七分,食前服。

白話文:

止瀉收斂的各種藥方

(《內經》說的,滑脫的要用收澀的藥物來治療,就是這個道理。)

(《發明》)禹餘糧丸,治療滑瀉不止,大便失禁。

禹餘糧(煨過),赤石脂(煅過),龍骨(煨過),蓽茇,肉豆蔻(處理過),訶子(煨過,去核),乾薑(炮製過。各等份)。

將以上藥材研磨成細末,用醋煮的米糊做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用八十丸,空腹用米湯送服。

(《發明》)五神丸,治療嚴重腹瀉不止。

肉豆蔻(處理過),龍骨(煅過),赤石脂(煅過),南木香,川木通(各等份)。

將以上藥材研磨成粉末,用搗爛的梅肉做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用七十丸,空腹用米湯送服。

(《醫林》)固腸丸,治療泄瀉以及痢疾,一天到晚拉個不停。

肉豆蔻(處理過),附子(處理過),龍骨(研磨),阿膠(炒過),赤石脂(煨過用醋淬),乾薑(炮製過),木香,人參(各一兩),沉香(五錢),白朮(炒過,二兩),訶子肉(二兩)。

將以上藥材研磨成粉末,用粳米糊做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用七十丸,用米湯送服。

震靈丹,治療腎虛引起的滑瀉不止。

禹餘糧(用火煅燒後用醋淬,不計次數,用手能捏碎為度),代赭石(製法同上),赤石脂(煨過),紫石英(各四兩,搗碎放入乾鍋內,用瓦片蓋住鍋口,用鹽泥封固,等乾後,用硬炭火煅燒至通紅為度,取出後放置兩天散去火毒,研磨成粉末用),滴乳香(另外研磨),沒藥(另外研磨),五靈脂(各二兩),朱砂(一兩,研磨)。

將以上藥材研磨成細末,用糯米粉糊做成藥丸,像小雞頭那麼大,風乾。每次服用三丸,用炒過的補骨脂加入紅棗煎湯,調入少許鐘乳粉,空腹送服。

(《良方》)斂腸丸,治療久瀉不止。

木香,丁香,附子(處理過),砂仁,訶子肉,罌粟殼(去除筋脈和瓤),川薑,沒石子,白龍骨,肉豆蔻(用麵粉煨過),赤石脂(煅過),梓州厚朴(用薑炒過),禹餘糧(用醋淬過七次。各一兩)。

將以上藥材研磨成細末,用麵糊做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用七十丸,飯前用米湯送服。

(《良方》)實腸散,治療腹瀉不止。

蒼朮(二錢,炒過),訶子(炮製過),砂仁,肉豆蔻,陳皮,茯苓(各一錢),木香,甘草(炙過,各五分),厚朴(用薑製過,一錢)。

將以上藥材加水一杯半,放入生薑五片、紅棗三枚,煎煮至七分,飯前服用。