《古今醫統大全》~ 卷之三十五 (2)
卷之三十五 (2)
1. 治瀉分利小水為上策
丹溪曰:世俗例用澀藥治瀉。若瀉而虛者,或可行之;初得之者,必變他證,為禍不小。殊不知瀉多因濕,惟分利小水,最為上策。
白話文:
丹溪說:一般人都會使用收斂藥來治療拉肚子。如果拉肚子且身體虛弱的人,或許可以嘗試;但是剛開始得到拉肚子症狀的人,一定會轉變成其他病症,這是非常危險的事情。很少人知道拉肚子大多是由於溼氣過重所引起的,只有透過利尿的方式排出水分,纔是最好的方法。
2. 治暴瀉屬火之證切勿固澀
張子和云:夫暴注水瀉不已,即《內經》所謂注下者也。注下,水利也。暴速甚者屬火,宜冷水調桂苓甘露飲、五苓益元散,或以長流水煎放冷服涼膈通聖散亦能治之,慎不可驟用罌粟殼、乾薑、豆蔻之類,縱瀉止亦轉生他疾。只可分陰陽,利水道而已。
白話文:
張子和說:如果病人突然大量水瀉不止,就是《內經》中所說的「注下」症狀。注下,就是指身體的水分過多,需要利水排泄。如果瀉泄速度非常快,屬於火熱症狀,應該用冷水調配桂苓甘露飲或五苓益元散,或者用長流水煎煮後放涼服用涼膈通聖散,都能有效治療。但要謹慎,不可驟然使用罌粟殼、乾薑、豆蔻等藥物,即使瀉止了,也容易轉生其他疾病。只能根據陰陽屬性,利導水道而已。
3. 治瀉用子和三法各有所宜
經曰:下者舉之。久瀉下陷者,用升陽益胃不效,當用吐法以提之也。經曰:春傷於風,夏生飧瀉。此則完穀不化,宜發汗而愈,則當用麻黃桂枝湯,仲景柴苓湯之類是也。經曰:通因通用,則因食積濕熱,然須因其瀉而瀉之,使積滯去盡而瀉自止矣。若拘之以三法兼施,則執一也,而可乎哉?
子和治一僧,臟腑不調,三年不效,此洞泄也,以謀慮不決而成。肝主謀慮,甚則乘脾,脾濕不流,乃上湧痰半盆,又以舟車丸、浚川散下數行,仍使澡浴出汗。自爾日勝一日,常以胃風湯、白朮散調養之。若斯疾斯治,惟子和能之。其宜三法並用者,萬百一二耳。知者審之。
白話文:
古籍記載,下陷之症,需用升提之法。久瀉下陷者,若用升陽益胃之法無效,則應採用吐法來提舉。同樣,古籍也記載,春季受風之邪,夏季則會導致飧瀉。此症因穀物不化所致,宜用發汗之法治療,可用麻黃桂枝湯、柴苓湯等方劑。古籍還說,治療疾病應因病施治,若因食積濕熱導致腹瀉,則應根據瀉下情況而施瀉法,使積滯去盡,瀉止自癒。若拘泥於三法兼施,則會執著於一種方法,難以奏效。
子和曾治療一位僧人,其臟腑失調,三年未愈,症狀為洞泄,乃因其優柔寡斷所致。肝主謀慮,肝氣過盛則乘脾,導致脾濕不流,出現上湧痰涎半盆的現象。子和用舟車丸、浚川散下瀉,並令其澡浴出汗。此後,僧人日漸康復,常以胃風湯、白朮散調養。這種疾病的治療方法,只有子和能做到。三法並用者,萬中無一,知者當明察之。
4. 東垣治瀉法
東垣案云:予病脾胃久衰,視聽半失,此陰盛乘陽。加之氣短精神不足,此由脈弦令虛,多言之過。陽氣衰弱,不能舒伸,伏匿於陰中耳。又值淫雨陰寒,時人多病泄利。此濕多成五泄故也。一曰體重肢節痛,大便瀉並下者三,時小便秘澀,思其治法。按經云:大小便不利,無問標本,先利大小便。
又云:在下者,引而竭之,亦是先利小便也。又云:諸瀉痢小便不利,先分利之。又云:治濕不利小便,非其治也。皆當利其小便,多用淡味滲泄之劑利之,是其法也。
噫!聖人之法,雖布在方冊,其不盡者,可以求責耳。今客邪寒濕之淫,從外而入里,以暴加之。若從以上法度,用淡滲之劑,病雖即已,是降之又降,是益其陰而重竭其陽,是陽愈削而精神愈短矣,是陰重強而陽重衰,反助其邪也。故必用升陽風藥,以羌活、獨活、柴胡、升麻各一錢,防風根截半錢,炙甘草根截半錢煎服大法云:寒濕之勝,助風以平之。又曰:下者舉之,得陽氣升騰而去矣。
白話文:
東垣案云:
東垣先生說:「我曾經患脾胃久衰的病,視聽功能也減退一半,這是由於陰氣盛而乘陽氣所致。再加上氣短精神不足,這是因為脈象弦緊而虛弱,過於多說話所造成的。陽氣衰弱,無法舒展,隱藏在陰氣之中。又碰上淫雨陰寒的天氣,許多人容易患泄瀉疾病,這是因為濕氣過盛,容易造成五泄症狀。
現在患者表現為體重增加、肢節疼痛、大便瀉下,並伴有小便不暢,偶爾小便祕結,想要了解治療方法。
根據經書記載:大小便不順暢,不論是本病還是標證,都要先利大小便。
又說:下焦不通暢,要引導它通暢,也是先利小便。
又說:各種瀉痢疾病伴隨小便不順暢,要先分利小便。
又說:治療濕邪而沒有利小便,就不是正確的治療方法。
所以一定要利小便,多使用淡味滲泄的藥物,才是正確的治療方法。
唉!聖人之法,雖然記載在方書之中,但並非全部都完整記載,可以追究其原因。
如今客邪寒濕之邪,從外侵入內里,突然發病。如果依照上述方法,使用淡滲之劑,病雖然可以治癒,但這是在不斷地降低陽氣,會更加重陰氣,使陽氣更加衰弱,精神更加不足,陰氣加重,陽氣更加衰弱,反而會助長邪氣。
所以必須使用升陽祛風藥物,比如羌活、獨活、柴胡、升麻各一錢,防風根半錢,炙甘草根半錢,煎服。大法云:寒濕之邪盛,用風藥來平復它。又說:下降者要抬升它,讓陽氣上升而散去。」
又云:客者除之,是因曲而為之直也。夫聖人之法可以類推,舉一而知百也。若不達升降浮沉之理,而概施治,其愈者幸也。
白話文:
他又說:“把邪氣消除掉,就是讓彎曲的地方變直。” 聖人的方法是可以類推的,知道一個就能瞭解很多個。如果不明白升降浮沈的道理,就一律治療,能治好只是偶然的運氣好而已。
5. 雜著治瀉法
王節齋云:泄本屬濕,然多因飲食不節致傷脾胃而作,須看時令,分寒熱新久而施治。治法補脾消食,燥濕利小便,亦有升提下陷之氣,用風藥以勝濕。亦有久泄腸胃虛滑不禁者,宜收澀之。脾瀉已久,大腸不禁者,此脾脫也,宜急澀之。
瀉宜汗解者,經云:久風為飧泄,若《保命集》用蒼朮、麻黃、防風之屬是也。
瀉宜吐痰而愈者,《格致餘論》云:夏月患泄,百方不效,久病而神不瘁,小便赤,脈滑而頗弦,膈悶食減。此久積為所郁成濕痰,留於肺中,宜大腸之不固也。導其源則流自清,以茱萸等作湯,溫服碗許,探喉中吐痰半升,利減半,再吐而安。
白話文:
王節齋說:腹瀉本質上屬於濕邪,但大多是因為飲食不節,傷了脾胃而引起的。治療時要根據季節、寒熱、新舊等因素,分而治之。
治療方法主要是補脾消食、燥濕利小便,也要升提下陷的氣,用風藥來克制濕邪。如果腹瀉久治不愈,腸胃虛弱,滑脫不禁,則需要用收澀的藥物來治療。
如果脾瀉已久,大腸不能約束,這是脾氣虛脫的表現,需要緊急收澀。
腹瀉可以用汗法來治療,醫書上記載:「久風導致飧泄」,就像《保命集》中用蒼朮、麻黃、防風等藥物一樣。
有些腹瀉可以用吐痰的方法治療,《格致餘論》中說:「夏月患腹瀉,百方不效,久病而精神不衰,小便赤黃,脈滑而略帶弦,胸口悶悶,食慾減退。這是因為長期積聚的濕痰鬱結在肺中,導致大腸不固。引導濕痰排出,就能使病情好轉。可以用茱萸等藥物煎湯溫服,喝一碗後,探喉吐痰,吐出半升痰液,腹瀉減輕一半,再吐一次就痊癒了。」
瀉宜逐下而安者,若長沙太守言下痢脈滑而數者,有宿食也,當下之。痢已瘥,至其時復發者,此為下未盡,更下之。
瀉宜補益而愈者,若東垣《脾胃論》言脈弦氣弱自汗,四肢發熱,大便瀉泄,宜黃耆建中湯。
瀉宜調理脾胃而止春,若潔古老言四肢懶倦,小便不利,大便走泄,沉困,飲食減少,以白朮、茯苓、芍藥治之。
有宜升舉而安者,若《試效方》脾濕胃弱,不能運行,食下即泄,助甲膽風勝以克之,以升陽之藥,羌活、獨活、升麻、防風、炙甘草之屬。
白話文:
瀉藥的使用要根據情況而定,如果病人腹瀉,脈象滑數,說明有宿食積滯,應該服用瀉藥幫助排泄。如果腹瀉好了,但過一段時間又復發,說明瀉藥沒有完全清除積滯,需要再次服用。
有些腹瀉則需要補益脾胃才能痊癒,例如脈象弦細,氣虛自汗,四肢發熱,大便瀉泄,可以服用黃耆建中湯。
有些腹瀉則需要調理脾胃才能止瀉,例如四肢懶倦,小便不利,大便稀薄,精神沉重,食慾減退,可以用白朮、茯苓、芍藥等藥物治療。
還有一些腹瀉需要升舉脾胃才能止瀉,例如脾胃虛弱,不能正常運化食物,導致食後即瀉,可以服用升陽藥物,例如羌活、獨活、升麻、防風、炙甘草等。
瀉宜燥濕而後愈者,若《脾胃論》言濕土有餘,脈緩而怠惰嗜臥,四肢不收,大便泄瀉,從平胃散合二陳湯。
瀉用寒涼而愈者,若張長沙言協熱自利,黃芩、芍藥主之。
瀉宜溫補而愈者,若長沙言下利脈遲緊,痛未止,當溫之。下利心痛,急當救里;下利清白,水液澄澈清冷,可與理中、四逆輩主之。
瀉以分利而愈者,若劉河間言濕勝則濡瀉,小便不利者,五苓散、益元散分導之。
白話文:
瀉肚子如果需要乾燥濕氣才能痊癒,就如同《脾胃論》中所說,濕土過多,脈象緩慢而無力,嗜睡,四肢無力,大便稀泄,可以將平胃散和二陳湯合用。
瀉肚子如果需要寒涼才能痊癒,就如同張長沙所說,因為熱氣導致腹瀉,可以用黃芩、芍藥治療。
瀉肚子如果需要溫補才能痊癒,就如同長沙所說,腹瀉脈象遲緩緊澀,疼痛未止,應該用溫補的方法治療。腹瀉伴隨心痛,要趕緊救治脾胃;腹瀉排出清白稀薄的水液,清澈冰冷,可以用理中湯、四逆湯之類的藥物治療。
瀉肚子如果需要分利才能痊癒,就如同劉河間所說,濕氣過盛就會導致腹瀉,小便不利,可以用五苓散、益元散分開引導排出。
瀉以收澀而愈者,若東垣謂寒滑氣泄不固,訶子散以澀之之類。濕勝而瀉,四苓散加二術。甚者二術炒為末,米飲調服。
氣虛者,用參、朮、升麻、芍藥,或以四君子湯加芍藥、升麻。
火宜伐火,利小便,四苓散加黃芩、活石、梔子、木通。
痰宜豁痰,二陳湯加海石、音黛、黃芩、神麯、蛤粉,或用吐法。
食積宜消導之,疏滌之,用神麯、大黃、枳實,或保和丸。
白話文:
如果用收斂的方法治療腹瀉,就像東垣所說,寒滑氣泄不固,可以用訶子散收斂止瀉。濕氣過盛導致腹瀉,可以用四苓散加二術治療,情況嚴重者,可以將二術炒成粉末,用米湯調服。
氣虛者,可以用人參、白朮、升麻、芍藥治療,或者用四君子湯加芍藥、升麻。
火盛宜瀉火,有利尿作用,可以用四苓散加黃芩、活石、梔子、木通。
痰多宜化痰,可以用二陳湯加海石、青黛、黃芩、神麴、蛤粉,或者用吐法。
食物積滯宜消導,可以用神麴、大黃、枳實,或者保和丸。
泄瀉水多者,必用五苓散,或用蒼朮、厚朴、陳皮、炒曲、澤瀉、地榆、甘草等分,冬加乾薑。夏月水瀉,桂苓甘露飲。
脾胃不和傷食者,胃苓湯。
凡治瀉藥宜作丸散服。
泄瀉注下如水,用生料五苓散加蒼朮、車前子倍白朮,為末,米湯調服。
濕熱甚者瀉下如熱湯,四苓散加滑石、黃芩、梔子、木通之類。腹中疼痛,瀉下清冷,喜熱手蕩熨,口不燥渴,乃寒瀉也,五苓散倍桂加肉豆蔻。有氣加木香,病甚者更加木香、附子作丸,服之效。
白話文:
拉肚子水很多,一定要用五苓散,或者用蒼朮、厚朴、陳皮、炒曲、澤瀉、地榆、甘草等量,冬天加乾薑。夏天水瀉,桂苓甘露飲。
脾胃不和傷食,胃苓湯。
所有治療拉肚子的藥都要做成丸散服用。
拉肚子像水一樣瀉下來,用生料五苓散加上蒼朮、車前子,白朮的兩倍,研成粉末,用米湯調服。
濕熱嚴重,瀉下來像熱湯一樣,四苓散加上滑石、黃芩、梔子、木通等。肚子疼,瀉下來清涼,喜歡用熱手捂肚子,口不幹渴,這是寒瀉,五苓散加倍桂,再加肉豆蔻。有氣加木香,病嚴重再加木香、附子做成丸子服用,效果好。
久瀉穀道不合,或脫肛,此元氣下陷及大腸不行收令而然,用白朮、芍藥、神麯、陳皮、肉豆蔻、訶子肉、五倍子、烏梅為丸,以四君子湯加防風、升麻煎湯送下。
食積時常腹痛泄瀉,先以木香檳榔丸,或束垣枳實導滯丸推逐之,而後以四苓散加厚朴、蒼朮、神麯、麥芽之類作丸服之,以安胃氣。
白話文:
長期腹瀉,肛門不閉合,甚至脫肛,都是因為元氣下陷,大腸失去收縮能力導致的。可以用白朮、芍藥、神麴、陳皮、肉豆蔻、訶子肉、五倍子、烏梅製成丸藥,用四君子湯加防風、升麻煎湯送服。
如果經常腹痛腹瀉,是食物積滯引起的,可以先服用木香檳榔丸或束垣枳實導滯丸來推動食物排出,之後再用四苓散加厚朴、蒼朮、神麴、麥芽等製成丸藥服用,以安撫胃氣。
瀉水而腹不痛者,屬氣虛,宜四君子湯倍白朮加黃耆、升麻、柴胡、防風之類,補以提之而愈。
白話文:
排泄水分但腹部沒有疼痛的人,屬於氣虛,適合服用四君子湯加倍白朮再加上黃耆、升麻、柴胡和防風等藥物。用這種方法來增強身體的元氣並提升其功能,就能痊癒了。