《古今醫統大全》~ 卷之三十三 (1)
卷之三十三 (1)
1. 積聚門
(附癥瘕痃癖)
2. 內經敘論
《素問》《針經》云:積者,厥氣生足悗,足悗生脛寒,脛寒則血脈凝澀,凝澀則寒氣上入於腸胃,則腹脹,腹脹則腸外之汁沫迫聚不得散,日以成積。卒然多飲食,則腸滿。起居不節,用力過度,則絡脈傷。陽絡傷則血外溢,血外溢則衄血;陰絡傷則血內溢,血內溢則後血。
腸胃之絡傷,則血溢於腸外,有寒汁沫與血相摶,則併合凝聚不得散而成積矣。或外傷於寒,內傷於憂怒,則氣上逆,氣上逆則六輸不通,溫氣不行矣。凝血蘊里不散,津液澀滲,著而不去,而皆成積矣。又曰:思則氣結,久成積也。
奇病篇帝曰:病脅下滿氣逆,二三歲不已,是為何病?岐伯曰:病名曰息積。此不妨於食,不可灸刺,積為導引服藥,藥不能獨治也。
白話文:
《素問》、《針經》中記載,積聚的病症,源於厥氣積於足部,進而導致脛寒,脛寒則血脈凝澀,寒氣上逆進入腸胃,引起腹脹,腹脹使腸外汁液堆積無法散去,日積月累形成積聚。如果突然過量飲食,則會加重腸滿。生活作息不規律,過度勞累,會傷及絡脈。陽絡受傷則血液外溢,表現為鼻出血;陰絡受傷則血液內溢,表現為便血。
腸胃的絡脈受傷,血液外溢於腸外,與寒性汁液混合,凝結堆積,形成積聚。或者外感寒邪,內傷憂怒,導致氣逆,六輸不通,溫氣無法運行,凝血停留在體內無法散去,津液澀滯,粘附不去,最終形成積聚。還有說法是,思慮過度會導致氣結,久而久之形成積聚。
《奇病篇》中記載,皇帝問道:病人脅下滿悶,氣逆,持續兩三年未癒,這是什麼病?岐伯答道:此病名為息積。此病不影響飲食,不可灸刺,需要通過導引和服藥治療,單靠藥物無法痊癒。
運氣積塊皆屬濕土。經曰:土太過,曰敦阜之紀,其動濡積並搐是也。
五臟生成篇曰:赤脈之至也喘而堅,診曰有積氣在中,時害於食,名曰心痹,得之外疾,思慮而心虛,故邪從之。白脈之至也喘而浮,上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛,名曰肺痹,寒熱,得之醉而使內也。青脈之至也長而左右彈,有積氣在心下支胠,名曰肝痹,得之寒濕,與疝同法,腰痛足清頭脈緊。
黃脈之至也大而虛,有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四肢,汗出當風。黑脈之至也上堅而大,有積氣在小腹與陰,名曰腎痹,得之沐浴清而臥。
《難經》曰:積者,陰氣也;聚者,陽氣也。故陽浮而動,陰沉而伏,氣之所積,名曰積;氣之所聚,名曰聚。故積者,五臟所生;聚者,六腑所成也。積者,陰氣也,其始發有常處,其痛不離其部,上下有所終始,左右有所窮處。聚者,陽氣也,其始發無根本,上下無所留止,其痛無常處,謂之聚。故以是別知積聚也。
白話文:
運氣積塊都是濕土造成的。經書上說:土氣過盛,就會出現敦阜的徵兆,身體容易感到沉重、濕氣積聚,甚至抽搐。
五臟生成篇中記載:當紅色脈象出現喘息而堅硬時,診斷為有積氣在心臟,經常影響食慾,稱為心痹。這種情況容易引發外疾,思慮過度則心虛,因此邪氣容易入侵。當白色脈象出現喘息而浮腫時,表示上虛下實,容易驚悸,有積氣在胸中,喘息而虛弱,稱為肺痹。患者容易出現寒熱交替,飲酒後更容易加重病情。當青色脈象出現脈搏細長且左右彈跳時,表示有積氣在心窩和腹部,稱為肝痹。患者容易受到寒濕侵襲,與疝氣的治療方法相同,表現為腰痛、腳冷、頭脈緊。
當黃色脈象出現脈搏粗大而虛弱時,表示有積氣在腹部,有厥氣,稱為厥疝,女性的治療方法相同。患者容易因外感而導致四肢乏力,汗出遇風。當黑色脈象出現脈搏上堅而粗大時,表示有積氣在小腹和陰部,稱為腎痹。患者容易因沐浴後受寒而導致病情加重。
《難經》中提到:積是指陰氣,聚是指陽氣。陽氣輕浮而動,陰氣沉重而靜止。氣積聚在一起就叫做積,氣聚集在一起就叫做聚。積是由五臟所生,聚是由六腑所成。積是陰氣,其發病部位固定,疼痛部位不會離開病變區域,有上下範圍,左右界限。聚是陽氣,其發病部位不定,沒有固定的範圍,疼痛部位不固定,稱為聚。因此,根據這些特徵可以區分積聚。
又曰:五臟之積,各有名乎?肝之積,名曰肥氣,在左脅下,如覆杯,有頭足。久不愈,令人發咳逆喑瘧,連歲不已,以季夏戊己日得之。何以言之?肺病傳肝,肝當傳脾。脾季夏適王,王者不受邪。肝復欲還肺,肺不肯受,故留結為積,故知肥氣以季夏戊己日得之。(甫按:積病傳其所勝,王氣不受,固理也。
肝積傳自肺金,得於季夏,亦理也。肝欲還肺,肺不肯受,定於戊己日乾,似為太鑿。或木氣自病,而非由於勝之所傳,則亦有也,奚必拘於是?)心之積名曰伏梁,起臍上,大如臂,上至心下。久不愈,令人煩心。脾之積名曰痞氣,在胃脘,大如覆盤。久不愈,令人四肢不收,發黃疸,飲食不為肌膚。
白話文:
古人說,五臟積聚的病症,各有其名。肝積名為肥氣,位於左脅下,形狀像覆蓋著杯子的東西,有頭有腳。久治不愈,會讓人咳嗽、聲音嘶啞、發瘧疾,持續多年,在季夏戊己日容易得此病。為何如此說呢?因為肺病會傳染給肝,肝再傳染給脾。脾在季夏當令,王氣旺盛,不受邪氣侵襲。肝想要回傳給肺,但肺不肯接受,所以就留下來結成積聚,因此可知肥氣在季夏戊己日得之。
心積名為伏梁,起於臍上,大小如手臂,向上延伸至心臟下方。久治不愈,會讓人心煩意亂。脾積名為痞氣,位於胃脘,大小如覆蓋著盤子的東西。久治不愈,會讓人四肢無力,發黃疸,飲食無法轉化為肌膚營養。
肺之積名曰息賁,在右脅下,覆大如杯。久不已,令人灑淅寒熱,喘咳發肺癰。腎之積名曰奔豚,發於少腹,上至心下,若豚狀,上下無時。久不已,令人喘逆骨痿少氣。
《原病式》曰:積聚者,由陰陽不知,臟腑虛弱,或受於風邪,搏於臟腑之氣所為也。
《巢氏病源》曰:積聚痼結者,是五臟六腑之氣已積聚於內,重因飲食不節,寒溫不調,邪氣重沓,牢痼堅結者也。若久即成癥。《玉機微義》曰:積聚因飲食及七情而成者多。滑氏謂越人之意,蓋以五行之道推其理勢之所有者,演而成文。初不必論其情感,亦不必論其還不還,與其必然否也。讀者但以所勝傳不勝,及王者不受邪遂留結為積,治之可矣。
白話文:
肺部的積聚稱為息賁,位於右脅下,形狀像杯子般大。如果長期不癒,會導致人體發冷發熱、喘咳,甚至發展成肺癰。腎臟的積聚稱為奔豚,發生於小腹,向上延伸至心臟下方,像小豬一樣,上下無定時。如果長期不癒,會導致人體喘逆、骨痿、氣虛。
積聚的形成原因是陰陽失調、臟腑虛弱,或者受到風邪的侵襲,導致氣血淤積於臟腑所致。
積聚的形成原因是五臟六腑的氣血積聚於內,長期飲食不節、寒溫不調,邪氣侵襲,導致氣血凝結。如果長期不癒,就會變成癥結。
積聚的形成原因多數是飲食不節和七情所致。五行之道可以推測積聚的形成原理,不必過於糾結情感、是否會消散、必然性等問題。讀者只需了解五行相生相剋的原理,以及邪氣入侵後無法消散而形成積聚的機制,就能理解如何治療。
3. 積聚與癥瘕不同痃癖與痞塊亦異
積者,陰氣也,發有常處,不離其部,上下有所終始。聚者,陽氣也,發無根本,上下無所留止,痛無常處。癥者,腹中堅硬,按之應手,一定不移,言其形狀可徵驗也,亦由寒溫失節,飲食不消,聚結於內,染漸生長,塊段盤牢不移動者是癥也。瘕者,假也,謂虛假可動也,病雖結瘕而可推移者也。
經曰:血不流而滯,故內結而為瘕也。瘕者,假物而成形,故曰瘕,血病也。此不言為聚,聚者,陽氣也。小腸移熱於大腸,乃為虙瘕,大腸移熱於小腸,謂兩熱相搏,則血移而為伏瘕。血不行則月閉,此癥瘕之病為婦女得之多也。故女科有腸覃、石瘕之病。(詳見本科。)痃,邊旁也。
白話文:
積是指陰氣,它會固定在某個部位,有上下部位的界限。聚是指陽氣,它沒有固定的部位,在上下部位不停地移動,疼痛位置也不固定。癥是指腹部堅硬的腫塊,按壓時有觸感,位置固定不變,可以用形狀來判斷,是寒熱失調、飲食積滯,在體內聚積,逐漸生長,形成固定不移的腫塊。瘕是指虛假的腫塊,可以移動,雖然有結塊,但可以推移。
經書上說:血液不流通而停滯,就會在體內形成瘕。瘕是虛假的東西形成的,因此稱為瘕,是血氣病變。這裡沒有提到聚,因為聚是指陽氣。小腸的熱氣傳到大腸,就會形成虙瘕;大腸的熱氣傳到小腸,稱為兩熱相搏,就會形成伏瘕。血液不通暢就會導致月經閉止,所以癥瘕病多發生在婦女身上。婦科疾病中,有腸覃、石瘕等病症。痃是指腫塊的邊緣部位。
海篇云:皮厚也。此亦氣血凝於肌肉之間而成痃也。狀類痞塊之形而尤見著者也。癖者,僻也,飲食之凝滯於一隅而成內癖。內傷脾胃,外無形跡。其人面黃肌瘦,四肢困乏而精神憔悴是也。今人之所病癖詩癖者,其證亦是也。痞塊之候自詳本門。積與癥也,乃堅硬;聚與瘕也,移散而動;痃與痞也,堅硬在皮;癖之為候,病在五內,而不可以形狀求也。
積也聚也,癥也瘕也,痃也痞塊也,皆不外乎飲食氣血之凝滯。在醫者以意推之治之,量其虛實,權其重輕消息之而已矣。
白話文:
《海篇》說:皮厚是痃。這也是氣血凝結在肌肉之間形成的疾病。形狀像痞塊,但更明顯。癖,偏也,指飲食停滯在一處而形成的內癖。內傷脾胃,外表沒有明顯跡象。患者面色黃,肌膚瘦削,四肢無力,精神萎靡。現在人所患的癖,其症狀也是如此。痞塊的症狀,詳見本門。積與癥,堅硬;聚與瘕,可以移動;痃與痞,堅硬在皮膚上;癖的症狀,病在五臟,無法從形狀上判斷。
積、聚、癥、瘕、痃、痞塊,都是飲食和氣血凝滯造成的。醫生要用心推斷,根據虛實,權衡輕重,慢慢治療。
4. 五積六聚治同郁斷
張子和曰:積之始成也,或因暴怒喜悲思恐之氣,或傷酸苦甘辛鹹之味,或停溫涼寒熱之飲,或受風寒暑濕燥火之邪,其初甚微,可呼吸按導,方寸大而去之,故不難矣。若久而延之,留滯不去,遂成五積。
夫肝積肥氣者,不獨氣有餘也,中亦有血病也,肝藏血故也。心積伏梁者,火之郁也。以熱藥散之則益甚,以火灸之則彌聚,況伏粱證有二,名同而實異,不可不詳,其一上下左右皆有根,在腸胃之外,有大膿血,與腸癰同。其二身體髀股胻皆毒腫,環臍而痛,即是風根不可動,動則為水溺澀之病。
此二者《內經》雖言不可動,止謂不可太下,非謂全不可下,恐病去而遺害。痞氣者,舉世皆言寒則為痞,《內經》以為濕則痞,雖因飲冷而得,其陽氣為濕所搐,以熱攻之則不散,以寒攻之則濕去而寒退矣。肺積息賁者,喘息賁而上行也,此舊說也。余謂賁者,賁門也,手太陰之筋結胸裡,故貫谷賁下抵季脅,其痛支轉筋,痛甚則成積氣而為息賁。手心主結於臂,其病胸痛息賁。
白話文:
張子和說:積病剛開始形成的時候,可能是因為暴怒、喜悅、悲傷、思慮、恐懼等情緒的影響,也可能是因為過度食用酸、苦、甘、辛、鹹等味道的食物,或者長期飲用溫、涼、寒、熱等不同性質的飲料,或者受到風、寒、暑、濕、燥、火等邪氣的侵襲。一開始病症非常輕微,只要透過呼吸導引,輕輕按壓穴道,就可以將病氣排出,所以並不容易。
但是如果拖延時間,病氣停留在體內,沒有及時去除,就會形成五種積病。
肝積肥氣,不只是氣太多,體內也有血液疾病,因為肝臟是儲藏血液的器官。心積伏梁,是火氣鬱結的表現。用熱藥散火,反而會加重病情,用火灸治療,也會讓火氣更加聚集,而且伏梁證其實有兩種,雖然名稱相同,但實際情況卻不同,不能不加以區分。第一種伏梁證,上下左右都有病根,位於腸胃之外,會伴隨有大量的膿血,與腸癰的症状類似。第二種伏梁證,身體、大腿、股骨都會腫脹,並且伴隨環繞肚臍的疼痛,這是風邪入體,不能活動,如果強行活動就會導致水腫、排尿困難。
這兩種伏梁證,《內經》都說不能活動,只是說不要用力瀉下,並不是完全不能瀉下,主要擔心病氣去除后留下後患。
痞氣,世人普遍認為寒氣會導致痞氣,而《內經》認為濕氣才是導致痞氣的原因,雖然可能是因為喝冷飲而引起的,但實際上是陽氣被濕氣所束縛,用熱藥治療無法散開,用寒藥治療,濕氣和寒氣都會消退。
肺積息賁,是指呼吸急促,氣息上涌。這是舊的說法。我認為賁指的是賁門,手太陰經的筋結在胸腔裡面,所以從貫谷穴向下經過賁門,到達季肋部,疼痛會牽扯到筋骨,疼痛嚴重就會形成積氣,導致呼吸急促。手心主筋結在胳膊上,也會導致胸痛、呼吸急促。
又云:肺下則居賁迫肝,善脅下痛。肝高則上支賁,切脅悗,謂息賁。若是言之,是積氣於賁而不散。此《靈樞》說五臟處言,此賁自是多,故余發之。賁豚者,賁與奔同。《銅人》言或因讀書得之,未必皆然也。腎主骨,此積最深難療,大忌吐湧,以其在下,止宜下之。故余常以獨聖散吐肥氣,揃以木架,必燠室中吐兼汗也。
治肝之積亦嘗湧之,續以磨積藥調之,治伏梁,治痞氣,治息奔,皆以吐汗下三法兼行。此病不可逗遛,久則傷人而難治也。
白話文:
古人說,肺在下則壓迫肝臟,容易造成脅肋疼痛。肝臟向上則會阻塞氣機,讓人感到胸悶,稱為「息賁」。這說明積氣在胸部而無法散開。這是《靈樞》中關於五臟位置的說法,這種「賁」的症狀很常見,因此我把它提出來說明。「賁豚」的「賁」和「奔」字同義。《銅人》說有些人讀書過度會導致這種症狀,但並非所有情況都是這樣。腎臟主骨,積在腎臟的病症最深最難治療,忌諱吐瀉,因為腎臟在下,應當用下行的藥物來治療。因此我常使用獨聖散來吐出肥氣,並且讓病人躺在溫暖的房間裡,用木架支撐身體,讓他們一邊吐一邊出汗。
治療肝臟積聚的疾病,我也會用藥物來引發嘔吐,然後再用磨積藥來調理。治療伏梁、痞氣、息賁等症狀,都需用吐、汗、下三法相結合。這種病症不能拖延,時間久了會傷人,難以治療。