徐春甫

《古今醫統大全》~

回本書目錄

1. 卷之二十八

2. 翻胃門

3. 病機

4. 翻胃敘論

巢氏《病源》云:榮衛俱虛,氣血不足,停水積飲在胃脘則臟冷。臟冷則脾不磨,脾不磨則宿穀不化,其氣逆而成反胃也。則朝食暮吐,暮食朝吐,心下牢大如杯,往來寒熱,甚者食已即吐。其脈緊而弦,緊則為寒,弦則為虛,虛寒相搏,故食已則吐,名為反胃。

《金匱》云:病人脈數,數則為熱,當消穀引食而反吐者,以發其汗,令陽微,膈氣虛,肺乃數,數為客熱,不能消穀,胃中虛冷故也。脈弦者虛也,胃氣無餘,朝食暮吐,變為反胃,寒在於上,醫反下之,令脈反弦,故名曰虛。

《玉機微義》云:反胃之證,其始也,或由飲食不節,痰飲停滯,或因七情過用,脾胃內虛而作。古方不察病因,悉指為寒,用香燥大熱之藥治之。夫此藥止能散寒邪行滯氣,其於飲食痰積勿能祛逐。七情之火反有所熾,脾胃之陰反有所耗。是以藥助病邪,日以深痼。脾氣漸虛,不能運化,故食久而復出,有即時吐出,皆為正氣不完。

辛香之藥,盡是治標,當扶助正氣,健脾和胃,是為治本,而疾可瘳。

白話文:

巢元方的《病源》說:營氣和衛氣都虛弱,氣血不足,水飲停留在胃部,就會導致胃寒。胃寒則脾胃的消化功能減弱,消化功能減弱就會導致食物無法消化,氣機逆反而形成反胃。就會出現早上吃下去的食物晚上吐出來,晚上吃下去的食物早上吐出來,心口處感覺像有個杯子一樣硬硬脹脹的,會反覆出現忽冷忽熱的感覺,嚴重時甚至吃下去就立刻吐出來。這種情況的脈象是又緊又弦,緊脈代表寒,弦脈代表虛,虛寒互相搏擊,所以吃下東西就吐,這就是所謂的反胃。

《金匱要略》說:病人脈象快而數,數脈代表熱,這種應該是能消化食物卻反而吐出來的情況,是因為發汗過度,導致陽氣虛弱,膈氣虛弱,肺氣變得急促而快,快脈是外來的熱邪導致的,所以無法消化食物,是因為胃中虛寒的緣故。脈象弦細是虛弱的表現,胃氣虛弱不足,早上吃下去的食物晚上吐出來,就會變成反胃。這是寒邪在上,如果醫生反而用瀉下的藥物,反而會讓脈象變成弦脈,所以稱為虛。

《玉機微義》說:反胃這種病,一開始可能是因為飲食不節制,痰飲停滯,或者是因為情緒波動過大,導致脾胃內虛而引起的。古時候的醫生不了解病因,都認為是寒邪引起的,就用辛香燥熱的藥物來治療。這種藥物只能夠驅散寒邪和疏通行滯的氣機,對於飲食積滯和痰飲卻無法消除。反而會助長情緒引起的火氣,消耗脾胃的陰液。因此用藥反而幫助了病邪,病情日漸加重。脾氣越來越虛弱,無法運化食物,所以食物吃下去很久又吐出來,有的甚至吃下去就立刻吐出來,都是因為身體的正氣不足。

辛香的藥物都只能治標,應該扶助身體的正氣,健脾和胃,這才是治本的方法,這樣病才能好轉。

5. 翻胃病先因濕熱後變虛寒

凡浩飲過食生果冷水,或飲食失度,脾胃有濕熱之傷,漸漸運化失職,此為翻胃之所自來也。其始則皆濕熱鬱滯,或吐或利,以致血液乾枯,則大便秘澀。甚則閉結不通,必反上行。脾困既久,變而虛寒者有矣。不察新久,概言胃寒,峻用烏、附辛熱之劑,烏乎宜乎!

白話文:

翻胃病起初是因為濕熱,後來轉變成虛寒:

一般來說,會大量喝水、吃太多生冷水果、喝冷水,或是飲食沒有節制,導致脾胃受到濕熱的損傷,慢慢地消化功能就失常,這就是翻胃病發生的原因。剛開始通常都是濕熱積滯在體內,可能會出現嘔吐或腹瀉的症狀,導致體內血液乾枯,進而造成大便乾硬難解。嚴重的話,甚至會便秘不通,反而會向上逆行,出現嘔吐的現象。脾胃功能受困太久,有些人會轉變成虛寒的體質。如果沒有仔細分辨病情的時間長短,一概而論說是胃寒,就猛用附子、烏頭等辛熱的藥物,那怎麼會合適呢!

6. 脈候

《難經》云:脈革則吐逆。

《金匱》云:趺陽脈浮而澀,浮則為虛,澀則傷脾,脾傷則不磨。故朝食暮吐,暮食朝吐,宿食不化,名曰反胃。脈緊而澀,其治難。

《千金》云:寸緊尺澀,其人胸滿,不能食而吐,吐止者為下之,故不食。設言未止者,此為反胃,故尺為微澀。

《脈經》云:緊而滑者吐逆,小弱而澀反胃。

白話文:

《難經》說:脈象呈現為革脈,就會發生嘔吐、反胃的現象。

《金匱要略》說:足背動脈(趺陽脈)摸起來浮而且澀,浮表示身體虛弱,澀表示脾臟受損,脾臟受損就會消化不良。所以才會發生早上吃的東西晚上吐出來,晚上吃的東西早上吐出來,或者隔夜的食物無法消化,這種狀況就叫做反胃。如果脈象摸起來是緊而且澀,這種情況就比較難治療。

《千金方》說:寸脈摸起來緊,尺脈摸起來澀,這個人會感到胸悶,吃不下東西而且會吐,如果嘔吐停止了,表示應該用瀉下的方法來治療,所以才吃不下。如果說嘔吐沒有停止,這就是反胃的現象,因此尺脈摸起來才會稍微澀。

《脈經》說:脈象呈現緊而且滑,就會發生嘔吐、反胃;如果脈象呈現微小、虛弱而且澀,則是反胃的現象。

7. 治法

8. 治翻胃先調氣養胃

翻胃病,多是損傷胃氣,不能納穀,故食入即吐。有思慮頓食,並浩飲傷脾,不司運化,故朝食暮吐,暮食朝吐,皆原物之完出,故有脾胃二經分治。此又不可不察也。夫脾胃之氣不充,則陰陽失其升降,所以濁氣在上則生䐜脹,而邪氣逆上則嘔而吐,是為反胃。故調氣養胃,則陰升陽降;傳化合時,則無反胃之患。

致於朝食暮吐,暮食朝吐,此又以健脾消導兼治之也。反胃之病,治法不外於斯矣。

白話文:

翻胃這種病,大多是因為損傷了胃的氣,導致胃不能正常接受食物,所以吃進去的東西很快就吐出來。有的是因為思慮過多或暴飲暴食,損傷了脾,導致脾不能正常運化食物,所以會出現早上吃的東西晚上吐出來,晚上吃的東西早上吐出來,吐出來的都是原原本本的食物,因此治療上會有脾和胃分開來處理的方法。這一點是需要特別注意的。如果脾胃的氣不足,就會導致陰陽失調,升降功能失常,所以濁氣停留在上面就會產生腹脹,而邪氣向上逆行就會導致嘔吐,這就是反胃。所以,調理氣機,養護胃氣,就能夠讓陰氣上升,陽氣下降,使消化功能恢復正常,這樣就不會有反胃的問題了。

至於早上吃晚上吐,晚上吃早上吐的情況,則需要同時用健脾、幫助消化的方法來治療。治療反胃的原則,大概就是這樣了。

9. 治翻胃有寒熱之辨

夫翻胃病,其始皆成於濕熱,既久,或吐下相延,寢成虛寒者,理固所有也。食畢即吐,脈洪大或數,此為熱也,宜清胃。《金匱》甘草湯、荊黃湯之類,朝食暮吐,暮食朝吐,脈遲而沉或澀而微,此為中寒,宜養胃湯、安脾散之類。或胃中飲食不消導,惟宜辛熱,遂不察其熱候,概以熱助熱,而卒莫之能救,豈非藥之誤耶!

白話文:

翻胃這種病,一開始大多是因為濕熱引起的。時間久了,可能因為反覆嘔吐或腹瀉,漸漸變成虛寒的體質,這是很常見的道理。如果吃完東西就吐,而且脈象是洪大或快的,這是熱症,應該用清胃的藥方,例如《金匱要略》中的甘草湯、荊黃湯之類。如果是早上吃完晚上吐,或晚上吃完早上吐,脈象是遲緩、沉或澀而微弱的,這是中焦虛寒,應該用養胃湯、安脾散之類的藥方。有時候,胃裡的食物無法消化,就認為應該用辛熱的藥來幫助消化。卻沒仔細觀察是否有熱症,就一概用熱藥來幫助熱勢,最後導致無法醫治,這難道不是用藥的錯誤嗎!

10. 藥方

(《金匱》)大半夏湯,治反胃嘔吐,不受飲食,食入即吐。

半夏(二升),人參(三兩),白蜜(一斤),白朮(四兩),

薑汁半盞,水一斗二升和蜜,揚之二百四十遍,煮藥取升半溫服。

大黃甘草湯,治食已即吐者。

大黃(四兩),甘草(一兩),

水三升煮取一升,分溫再服。

(《病機》)荊黃湯,治暴吐者,上焦熱氣所逆也,脈浮而洪。

荊芥穗(一兩),人參(半兩),甘草(二錢半),大黃(三錢),

上作二服,水煎,調檳榔末二錢空心服。

青鎮丸,治上焦吐,頭痛有汗,脈弦。

柴胡(二兩),黃芩(七錢半),甘草(兩半),人參(五分),青黛(二錢半),

上為末,薑汁浸蒸餅丸,梧桐子大。每服五十丸,薑湯食後下。

金花丸,治吐食而脈弦者,由肝乘於脾而吐,宜治風安脾。

半夏(制,二兩),檳榔(二錢),雄黃(二錢半),

上為細末如上法丸,薑湯下,從少至多,漸次服之。

和中桔梗湯,治上焦氣熱上衝,食已即吐,脈浮而洪。

桔梗(兩半),半夏曲(二兩),陳皮(去白,一兩),白朮(兩半),枳實(炒),白茯苓,厚朴(姜炒。各一兩),

上咀,每服一兩,煎取清湯,調木香散二錢,隔夜空腹三服之後,氣漸下,吐漸止。然後去木香末,每料中加芍藥二兩、黃耆一兩半服之,病愈即已。如大便燥硬,食不盡下,以大承氣湯去硝微下之,少利為度,再服前藥補之。木香散,,木香、檳榔各等分為末。

茯苓澤瀉湯,治反胃吐而渴欲飲水。

白茯苓(半斤),澤瀉(四兩),甘草,桂枝(各二兩),白朮(三兩),生薑(四兩),

上水一斗煮取三升,納澤瀉再煮取二升半,溫服八合,日三服。《外臺》方有小麥一升。

(《發明》)利膈丸,治胸膈不利,喘滿氣逆而作吐嘔。(方見嗝噎門。)

謂胃承氣湯(方見傷寒門。)

滾痰丸(方見痰門)並治熱壅嘔吐反胃,大便不通。

養胃湯,治脾胃虛寒反胃,吐逆不思食。

白豆蔻,人參,丁香,砂仁,肉豆蔻,附子(泡),甘草,沉香,橘紅,麥芽(炒),神麯(炒,各二錢半)

上為極細末,每服二錢,姜鹽湯調下,不拘時。

(《濟生》)太倉丸,治脾胃虛弱,不進飲食,翻胃吐逆。

白豆蔻,砂仁(各二兩),陳倉米(一升,用黃土炒,去土不用)

上為末,薑汁和丸,小豆大。每服百丸,食後淡薑湯下。

(《百選》)安脾散,治胃氣先逆,飲食過傷,憂思蓄怨,宿食痼癖,積聚冷痰,動擾脾胃,不能消磨穀食,致成斯疾。女人得之,皆由血氣虛損;男子得之,多因下元虛憊。有食罷即吐,有朝食暮吐,暮食朝吐,所吐醋水臭惡,或吐黃水。凡有斯矣,乃是脾敗,惟當速治。遲則發煩渴,大便秘,水飲不得入口,不旋踵而斃矣。

高良薑(一兩,以百年壁上土三合搗碎,用水二碗煮乾,薄切成片),南木香(磨汁),草果(麵煨),陳皮(去白),人參,茯苓,白朮,胡椒,丁香,甘草(炙。各兩半),

上咀,每服五錢,水盞半入鹽少許,煎七分,食遠溫服。或為細末,每服二錢,用鹽米湯調下。

丁香煮散,治翻胃嘔吐。

丁香(十四枚),石蓮肉(十四枚),生薑(七片),膠棗(七枚,去核),黃黍米(半合,淘淨)

水碗半,先煎藥,熟去渣,次入黃米煮稀粥食之。

薤白粥,治翻胃無問新久,冷熱皆效。

薤白(十莖),雞蛋(三枚,去黃),上揀人參(一兩,水一升煎三合),白粟米(三合)

上除人參湯,三味同煮熟攪勻,然後溫熱人參湯相和調,不拘時頓服。如惡食,即與粟米粥飲,漸加粳米和之。

罌粟粥,治翻胃不能下食。

白罌粟米(二合),人參(為末,一錢),生山茱(五寸,細切),

水鍾半煎六分,入生薑自然汁及鹽花少許攪勻,分二服,不拘時食之,亦不妨別物湯丸。

千轉丹,治翻胃吐食等病。

牛涎(半斤),蜂蜜(半斤),木鱉子(三十枚,去殼油研)

上共一處,入砂鍋內用慢火熬,以槐條七根攪成膏為度。每和白粥二匙,日進三服。

甘露湯,治翻胃嘔吐不止,飲食減少,常服快利胸膈,調養脾胃進飲食。常州一富人病翻胃,往京口甘露寺設水陸,泊舟岸下。夢一僧持湯一碗與之,飲罷猶記其香味,便覺胸膈少快。早入寺,知客供湯乃是夢中所飲者,胸膈尤快,遂求其方。合數十服,後疾遂瘥。名曰觀音應夢散。予得之常以待賓,易名甘露湯。又在臨汀療一人旋愈,甚勿忽之。

干餳糟(頭榨者,用六分),生薑(四分),

上和勻,搗爛作餅子,或焙或曬乾,每十兩入炙甘草二兩同研為末。每服二錢,用沸湯入鹽少許調。不拘時服。

大效散,治翻胃吐逆。

田螺殼,黃蜆殼(二件不以多少,在土中多年者尤佳,各令燒成白灰細研)

上每料用螺殼灰二兩、蜆殼灰一兩,用白梅肉四兩同搜和作團。以砂罐合定,鹽泥固濟。發頂,火煅令焦黑存性,冷定取出研細。每服二錢,人參、砂仁煎湯調下,陳米飲下亦可。

化鐵丸,治結腸翻胃,兼治蠱脹,緊急如鼓,妨悶氣促,不能坐臥,飲食頓減,手足枯瘦,累治不效者,此妙。

五靈脂(去砂石),青皮,陳皮(各一兩),陳秫米(一合),巴豆(三十五粒,去殼膜)

上咀,先炒五靈脂香透,次下青皮炒,候色變,又下陳皮,又炒色變,卻下秫米、巴豆,炒黃色取出。以紙攤在地上,出火毒,揀去巴豆不用,留三五粒亦可。研為細末,用好醋浸蒸餅丸,綠豆大。每服十五丸,加至二十丸,蔥湯或茶湯送下。婦人醋湯下。

丁香餅子,治脾胃虛寒,痰逆嘔吐,十嗝五噎,反胃吐逆。

丁香,木香(各一兩),白豆蔻,半夏曲,神麯(各半兩),白朮,白姜,陳皮(各兩半),人參,蓽澄茄(各三錢),肉豆蔻(半兩),甘草(二錢),

上為細末,用薑汁煮糊和作餅子,如棋子大,每服一餅,空心嚼細,薑湯送下。

奪命回生散、紫蘇飲子、蘇青丸、秦川剪紅丸、玉浮丸(並見嗝噎門,治反胃吐逆。)

(《病機》)紫沉丸,治中焦吐,由食積與寒相假,故吐而痛。

半夏曲,代赭石,砂仁(各三錢),杏仁,沉香,木香,白朮(各一錢),丁香,烏梅仁,檳榔(各一錢),陳皮(五錢),草果(五分),巴豆霜(五分,另研)

上為末,入巴豆霜令勻,醋糊為丸,秫米大。每服五十粒,食後柿霜湯下,吐愈即止。

(《玉機》)厚朴丸,治翻胃吐逆,飲食噎塞,氣上衝心,腹中結疾。

厚朴(薑汁炒),黃連(姜炒。各二兩半),吳茱萸(湯泡),紫菀,菖蒲,柴胡,桔梗,茯苓,皂角(炙),桂心,乾薑(炮),人參,川椒(炒出汗),巴豆霜(各半兩),川烏(二兩,制)

上為細末,入巴豆霜令勻,煉蜜丸,梧桐子大,每服三丸,漸次加之,以利為度,薑湯下。春夏加黃連二兩,秋冬加厚朴二兩。

(《良方》)加味清金丹,治清濁不分,中焦氣痞,心下牢大如杯,或有寒熱,朝食暮吐,暮食朝吐,關脈弦緊。弦則為虛,緊則為寒。虛寒相搏名曰關格,是為反胃。

水銀(一兩),硫黃,木香(另研),丁香(另研。各半兩),

上先以硫黃熔化,在鐵杓內入水銀和勻成劑,冷研為末,次下木香、丁香研勻,薑汁煮糊丸,梧桐子大。

每服十五丸,食前米飲下。

(《直指》)半夏厚朴湯,治翻胃吐痰氣逆不下食,胸滿、肋痛、嘈雜。

半夏(制),厚朴(薑製),山梔仁(炒黑),黃連(姜炒),陳皮(去白,八分),茯苓(八分),甘草(三分),黑枳實(麩炒,一錢),蒼朮(制,八分),澤瀉,香附子,青皮(各五分),當歸,白豆蔻(各六分),

上水二鍾、姜三片,煎八分服。

(《心統》)沉香不二丹,治翻胃轉食膈氣。

沉香,木香,丁香,蓽茇,官桂,厚朴(薑汁炒),桔梗,枳殼,乾薑(各三錢),陳皮,青皮,砂仁,白豆蔻,草果,神麯(各半兩),巴豆(四錢,去油)

上為末,老米飯丸,櫻桃大,每服一丸。將棗一枚去核,將藥包棗內煨過,臨臥細嚼米飲送下。

靈砂玄明散,治翻胃膈食,腸結嘔吐。

靈砂(一錢),玄明粉(三錢),

上為細末,每服五分,拌豆腐吃下畢,飲酒一杯。

(《濟生》)入藥靈砂丸,治翻胃嘔吐,飲食不下。

靈砂,丁香,木香,胡椒(各等分),

上為末,煮棗肉杵丸,梧桐子大,食遠薑汁點米飲下五十丸。

青金丹,治一切吐逆。

水銀(八錢),硫黃(二錢),

二味結成砂,研為細末,用角粽杵和丸,綠豆大。每服三十丸,姜橘煎湯下。

(《醫林》)參橘湯,治翻胃。

人參,橘紅,石蓮肉(各半兩),明乳香(錢半),

上為細末,每服二錢,薑湯點服。

(《和劑》)撞氣阿魏丸,治翻胃嗝噎。(方見氣門。)

敵痰丸,治翻胃嘔逆。

半夏曲,枯礬(各一兩),大皂角(炙,去皮弦),黑醜(取頭末。各二兩),

上為細末,蘿蔔煮熟搗爛和丸,梧桐子大。每服五十丸,薑湯下。