《古今醫統大全》~ 卷之九十五 (2)
卷之九十五 (2)
1. 木部
此補陰之要藥。性多燥,久得之大益脾以澀其肺。作末和油塗之,生髮。炙罯凍瘡。柏白皮主火灼爛瘡,長毛髮。大風疾,眉發脫落。(用葉九蒸九曬,搗為末,煉蜜丸梧桐子大,日三服,夜一服。熟水下五丸或十丸,百日再生。)男女及小兒蟲痢,大腹下黑血如茶腳色,或膿血如澱色者。
(取葉焙乾為末,同黃連煎為汁,服之殊效。)
松脂,味苦、甘,氣溫。無毒。(六月採透明如乳香者佳。)主疽惡瘡,頭瘍白禿,疥瘙風氣,殺蟲於疼,以少許咬之,蟲自死。貼諸瘡膿血,生肌止痛,抽風。煉之令白如玉。安五臟,除熱,胃中伏熱。咽乾消渴及風痹死肌,歷節風,惡風癩疾。久服輕身,不老延年。松實主虛羸少氣,補不足。松葉苦澀,主風濕瘡,生毛髮,安五臟,守中,不飢延年。切如粟,須服方寸匕,日三服。闢瘟疫,除惡病。多取青葉搗爛,用酒浸七日,取酒服。治腳氣風痹不能行,及諸歷節風。松節溫,主百節久風,風虛腳痹,軟弱疼痛。燥血中之濕,浸酒服。松根白皮苦、溫,主辟穀不飢,補勞益氣。松花拂取似蒲黃,久服輕身卻病。
茯苓,味甘、淡,氣平。陽也。無毒。入手太陰、足太陽、少陽。赤者入足太陰、手少陽、少陰經。(惡白蘞。畏牡蠣、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。忌醋及酸物。得松之餘氣而成者。陰乾,中有赤筋最損目,用者去之。)主胸脅逆氣,憂恚驚邪恐悸,心下結痛,寒熱煩滿咳逆。口焦舌乾,利小便。水腫淋結,膈中痰水,肺痿痰壅。調胃氣,伐腎邪,降肺火,益氣力,保神守中。久服安魂養神,不飢延年。淡利竅,甘助陽,除濕行水之聖藥。白色者補,赤色者利。又赤者破結氣,如小便多及汗多、陰虛者不宜服。其有抱根者名茯神,主闢不祥。療風眩風虛,五勞口乾,止驚悸,恚怒驚癇,善忘。開心益智,安魂魄,養精神,補勞乏。又治心下急痛堅滿。人虛而小腸不利,加而用之。
琥珀,味甘,氣平。屬陽,無毒。(松脂所化,以手摩熱能盛草者為真。)主安五臟,定魂魄,能殺精魅邪鬼。療蠱毒,利小便,通五淋,明目摩翳,止心痛,破結症瘀血,產後血暈,止血生肌,合金瘡。
丹溪云:能利小便,以燥脾土有功。若血少而小便不利者,反致燥急之苦。茯苓、琥珀二物皆自松出,而所稟各異。茯苓生成於陰者也,琥珀生於陽而成於陰,故皆治榮而安心利水也。
枸杞,味苦,氣寒。根大寒,子微寒。無毒。(冬採根,春夏採葉,秋採莖實,陰乾。)主五內邪氣,熱中消渴,同痹。補內傷大勞,強陰益精。去皮膚骨節間風、腎家風。眼赤痛,風癢瘴膜。久服堅筋骨,輕身不老,明目。血虛用之。
白話文:
木部
此為補陰的重要藥物。藥性偏燥,長期服用能大大地有益於脾臟,並收斂肺氣。將其磨成粉末,用油調和塗抹,可以幫助生髮。烤熱後敷於凍瘡。柏樹的白皮可以治療火燒燙傷,以及促進毛髮生長。也能治療痲瘋病,以及眉毛、頭髮脫落的症狀。(取葉子經過九次蒸煮、九次曬乾,搗成粉末,用煉製過的蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,每天服用三次,晚上服用一次。每次用溫開水送服五到十丸,大約一百天就能使頭髮再生。)對於男女及小孩因蟲痢引起的腹瀉,大便呈現如茶渣般的黑色血便,或是像米漿般的膿血便,都有療效。(取葉子烘乾磨成粉末,與黃連一同煎煮成藥汁,服用效果顯著。)
松脂,味苦、甘,性溫,無毒。(六月採集呈現透明如乳香狀的最好。)主要治療癰瘡、惡瘡、頭瘡、白禿瘡、疥瘡、瘙癢等皮膚病,能殺死蟲子,用於疼痛處,少量咀嚼,蟲子便會自行死亡。貼敷於各種瘡瘍的膿血處,有生肌止痛、緩解抽搐的功效。將其煉製成如玉般潔白的狀態,可以安定五臟、去除熱邪、胃中潛伏的熱氣。能緩解咽喉乾燥、口渴以及風痹、肌肉壞死、關節疼痛、畏風癩疾等症狀。長期服用可以使身體輕盈、延緩衰老。松子主要用於治療身體虛弱、氣短,能補益不足。松葉味苦澀,主要治療風濕引起的瘡瘍,能促進毛髮生長、安定五臟、守護中焦,並且可以使人不容易感到飢餓,延長壽命。將松葉切成粟米大小,每次服用一小撮,每天三次。能預防瘟疫、去除惡病。可以大量採集青松葉搗爛,用酒浸泡七日,取酒服用,治療腳氣病、風痹導致的行走困難,以及各種關節疼痛。松節性溫,主要治療各種關節的舊風病,因風邪引起的虛弱腳痹,以及軟弱疼痛。能乾燥血中的濕氣,可以浸泡在酒中服用。松根白皮味苦、性溫,主要用於辟穀不飢,補益勞損、增強氣力。松花輕拂後取得,像蒲黃一樣,長期服用可以使身體輕盈、延緩衰老。
茯苓,味甘、淡,性平,屬陽,無毒。歸入手太陰肺經、足太陽膀胱經、足少陽膽經。赤茯苓歸入足太陰脾經、手少陽三焦經、足少陰腎經。(忌白蘞。畏牡蠣、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。忌醋及酸性食物。是由松樹的餘氣所化成。陰乾,其中帶有赤筋的最傷眼睛,使用時必須去除。)主要治療胸脅氣逆、憂愁憤怒、驚恐不安、心下結痛、寒熱、煩躁、咳嗽氣逆、口乾舌燥、小便不利。能治療水腫、淋瀝不暢、膈中痰水、肺虛咳嗽痰多等症狀。可以調理胃氣、去除腎邪、降低肺火、增強氣力、保護心神。長期服用可以安魂養神、不飢延年。淡味有利竅的作用,甘味可以助陽,是去除濕氣、利水的聖藥。白色的茯苓有補益作用,赤色的茯苓有利水作用。赤茯苓也能破除結氣,但如果小便過多、出汗過多,或者陰虛的人不宜服用。茯苓中帶有松根的稱為茯神,主要用於驅除不祥。能治療頭暈目眩、風虛引起的疾病、五勞七傷、口乾舌燥、止驚悸、憤怒癲癇、健忘等症狀。可以開心益智、安魂魄、養精神、補勞乏。也能治療心下急痛、堅硬滿悶。對於身體虛弱、小腸不利的人,可以配合使用。
琥珀,味甘,性平,屬陽,無毒。(由松脂所化成,用手摩擦後能吸起草屑的為真品。)主要用於安定五臟、鎮定魂魄,能殺除精怪邪鬼。治療蠱毒、利小便、通五淋、明目去翳、止心痛、破除結症瘀血、產後血暈、止血生肌、癒合金瘡。
朱丹溪說:琥珀能利小便,對於乾燥脾土有功。但如果血少而小便不利的人,反而會導致燥熱的痛苦。茯苓、琥珀這兩種藥物都出自松樹,但它們所稟賦的性質各不相同。茯苓是生成於陰氣的,琥珀則生於陽氣而化為陰氣,因此兩者都能夠治療虛弱、安心利水。
枸杞,味苦,性寒,根部大寒,果實微寒,無毒。(冬天採根,春夏採葉,秋天採莖實,陰乾。)主要治療五臟邪氣、熱中消渴、痺症。可以補益內傷勞損、強陰益精。能去除皮膚、骨節間的風邪,以及腎臟的風邪。治療眼睛紅腫疼痛、風癢翳障等症狀。長期服用可以堅固筋骨、使身體輕盈不老、明亮眼睛。適合血虛的人服用。