徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之二十七 (5)

回本書目錄

卷之二十七 (5)

1. 不治證

嗝噎證,年高者不可治,以其氣血俱虛故也。(余見未滿六旬,按法治之而守戒慎者,亦愈。惟不忌厚味並房勞憂思者,必危。)糞如羊糞者,不可治。(大腸無血故也。)吐痰如蟹沫者,不可治。(戴氏曰:氣血俱虛者,則口中多唾沫。但見沫大出者,必死不治。)腹中㽲嘈,痛如刀割者,不治。

治噎大法,用人參、黃耆以補元氣,御米、粟米解毒實胃,竹瀝、薑汁以清痰散結,牛羊乳、韭汁以養血潤液,蜜汁、當歸以潤燥。用此數者為主治,其餘因證而增損之,無不愈者。

白話文:

打嗝噎住,老年人不能治,因為他們氣血都虛弱。我曾見過不到六十歲的,按照方法治療,並嚴格戒慎的人,也治好了。只有不忌口吃肥厚食物,並且房事勞累、憂愁思慮的人,就一定會危及生命。

糞便像羊糞一樣,不能治。因為大腸沒有血液。

吐痰像蟹沫一樣,不能治。戴氏說:氣血都虛弱的人,就會口裡有許多唾沫。如果看到唾沫大量流出,就一定會死,無法治療。

肚子裡咕嚕咕嚕叫,疼痛像刀割一樣,無法治療。

治療打嗝噎住的主要方法,是用人參、黃芪來補益元氣,用御米、粟米來解毒充實胃氣,用竹瀝、薑汁來清痰散結,用牛乳、韭汁來滋養血液潤滑津液,用蜜汁、當歸來滋潤乾燥。用這幾種藥物為主治,其他的則根據病症增減,沒有治不好的。

丹溪云:凡治嗝噎反胃,悉當用二陳湯加薑汁、竹瀝、童便、韭汁之類為主。(愚謂半夏用之豁痰,其性甚燥,嗝噎證多因燥氣所成,為津液乾槁所致,半夏必是痰盛者,少少用之,無痰不可用。)嗝噎病,肥胖之人鮮有之。間病者用二陳加人參、白朮之類。血虛瘦弱之人,用四物合二陳加桃仁、紅花、韭汁、童便、牛乳、羊乳之類,蓋不可缺。

七情鬱結而成嗝噎,二陳合香附、撫芎、木香、檳榔、栝蔞、砂仁之類。嗝噎大便結燥之甚,必用大黃,乃急則治其標之法也,仍用四物湯加桃仁、童便、韭汁,多飲牛羊乳為上策,但不可服人乳。蓋人乳為飲食厚味,烹餌之火及七情之火皆存於中,故不可服也。

白話文:

丹溪先生說:凡是治療打嗝、噎食、反胃的,都應該以二陳湯為基礎,再加入薑汁、竹瀝、童尿、韭菜汁等,作為主要藥物。(我認為半夏雖然能豁痰,但其性燥烈,而打嗝、噎食大多是因燥氣、津液乾涸所致,半夏適合痰盛者少量使用,如果沒有痰就不應該使用。)打嗝、噎食的病人,肥胖的人很少見。偶爾有此症者,可使用二陳湯加人參、白朮等。血虛瘦弱的人,則需用四物湯合二陳湯,再加入桃仁、紅花、韭菜汁、童尿、牛乳、羊乳等,這些藥物不可或缺。

七情鬱結導致打嗝、噎食者,可以使用二陳湯合香附、川芎、木香、檳榔、栝蔞、砂仁等。打嗝、噎食同時大便乾結嚴重者,必須使用大黃,這屬於急則治其標的治法,同時也要使用四物湯加桃仁、童尿、韭菜汁,並且多喝牛羊乳為最佳方案,但不可服用人乳。因為人乳屬於飲食中的厚味,烹調的火氣和七情之火都存在其中,所以不可服用。

飲酒人患嗝噎,以二陳加黃連、砂仁、砂糖、驢屎入內服。胸膈有熱加土炒黃連、黃芩、桔梗、栝蔞之類。

朝食暮吐,暮食朝吐,或食下須臾即吐,此為反胃。所謂胃可容而脾不能傳送故也,或大小腸秘結不通,食返而上奔也,二陳加桃仁、酒蒸大黃以潤之。脾不磨者,加神麯、砂仁、麥芽之類,以助消導。丹溪治一人嗝噎,照常法服藥,每日仍飲牛乳中加薑汁、韭汁,日三四次,或口乾與甘蔗汁少許而愈。

白話文:

喝酒的人如果出現打嗝、噎食,可以用二陳湯加上黃連、砂仁、砂糖和驢屎來服用。如果胸膈有熱,則可以加入土炒黃連、黃芩、桔梗、栝蔞等藥材。

早上吃東西晚上吐,晚上吃東西早上吐,或者剛吃完東西就吐,這就是反胃。這是因為胃可以容納食物,但脾臟無法傳送食物,或者大小腸阻塞不通暢,導致食物倒流向上奔涌。治療可以使用二陳湯加上桃仁、酒蒸大黃來潤腸通便。如果脾臟消化能力不足,可以加入神麴、砂仁、麥芽等藥材來幫助消化。丹溪先生曾經治療過一個打嗝噎食的病人,按照常規方法服藥,同時每天在牛奶中加入薑汁、韭菜汁,一天服用三到四次,或者口乾的時候喝一點甘蔗汁,最終痊癒了。

又治一人,服金石藥而益甚,以御米、竹瀝作粥送下而不吐,復以長流水煮粥少加竹瀝服,以四物湯加陳皮益血順氣。

一人咽膈間常覺有物閉悶,飲食妨礙,脈澀稍沉,形色如常,乃飲酒所致,以韭汁每服半盞日三服,至二升愈。

一人不能頓食,惟頻頓細食,一日忽咽膈壅塞,大便結燥,以四物湯加白朮、陳皮、桃仁十二粒研煎沸飲之,令多食諸血以助藥力,至五十帖便潤,七十帖而食進,不百帖全愈。

白話文:

有一個人不能一次吃太多食物,只能經常少量進食。有一天突然感覺咽喉堵塞,大便乾燥。醫生就用四物湯加入白朮、陳皮、桃仁十二粒,研磨後煎煮沸騰,讓病人服用。並囑咐病人多吃血肉之物,以幫助藥力發揮。服用到第五十帖時,大便開始通暢,服用到第七十帖時,食慾恢復,不到一百帖就完全痊癒了。

2. 藥方

(嚴氏)五嗝散,治五嗝五噎。

人參,半夏,桔梗,白朮,白豆蔻,木香,沉香,乾薑,杵頭糠,蓽澄茄,甘草(各三分),枇杷葉(五個,炙,去毛)

上水二盞姜七片,煎七分服。

生薑汁煎,治噎食不下,咽喉壅塞,胸膈煩悶。

白話文:

嚴氏五嗝散,用於治療五嗝五噎,由人參、半夏、桔梗、白朮、白豆蔻、木香、沉香、乾薑、杵頭糠、蓽澄茄、甘草各三分,枇杷葉五個(炙去毛),加水兩盞、薑七片,煎煮七分服用。生薑汁煎則用於治療噎食不下、咽喉壅塞、胸膈煩悶。

生薑汁,白蜜,牛酥(各五兩),人參,百合(各二兩),

上藥入銅銚中,以慢火熬膏,不拘時每用一匙,用人參百合湯調下或嚥下。

(《和劑》)五嗝寬中散,治七情四氣傷於脾胃,以致陰陽不和,遂成嗝噎,一切氣逆並治。

青皮,陳皮(各半兩),丁香,木香,砂仁(炒),白豆蔻(各一錢),厚朴(姜炒),香附子(童便浸炒),甘草(各六錢),

白話文:

取生薑汁、白蜜、牛酥各五兩,人參、百合各二兩,放入銅銚中以慢火熬成膏。不拘時間,每次用一匙,可用人參百合湯調服或直接吞服。此方名為「寬中散」,用於治療因七情四氣傷於脾胃,導致陰陽不和,出現呃逆、氣逆等症狀。另外,取青皮、陳皮各半兩,丁香、木香、砂仁(炒)、白豆蔻、厚朴(薑炒)、香附子(童便浸炒)、甘草各六錢,一同使用。

上為細末,每服二錢,姜鹽湯點服。

參茯膏,治五嗝五噎,嘔逆食不下。

人參,陳皮,白茯苓,生地黃,麥門冬

五味以水一斗煎成膏,入丁香、沉香末各二錢,蜜半碗,薑汁一杯和勻,每服二匙,粟米飲下,有痰加竹瀝。

沉香散,治五嗝五噎嘔逆,飲食不進。兩服順氣清痰,寬中進食。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用兩錢,用生薑和鹽煮成的湯水送服。

參茯膏,可以治療五嗝五噎、嘔吐逆氣、食物難以下嚥。

藥材包括人參、陳皮、白茯苓、生地黃、麥門冬。

將五種藥材用一斗水煎煮成膏狀,加入丁香、沉香末各兩錢,蜂蜜半碗,薑汁一杯,充分混合。每次服用兩匙,用小米湯送服。若有痰,可以加入竹瀝。

沉香散,可以治療五嗝五噎嘔吐逆氣、飲食不進。服用兩次即可順氣清痰,寬中促進食慾。

沉香(三分,磨),茯苓,木通,白朮(土炒),青皮(去白),陳皮(去白),大腹皮(洗),當歸,芍藥(各六分),木香(磨),紫蘇,檳榔,白芷,甘草(炙),枳殼(各四分),

水盞半、姜五片、棗一枚,煎七分,溫服。

人參豆蔻湯,治嗝噎寬中順氣。

人參,白豆蔻(各五分),白朮,陳皮(去白),半夏曲(各八分),藿香,丁香(各三分),厚朴(姜炒),蘿蔔子(炒研),當歸(各八分),甘草(炙),石菖蒲(各五分),

白話文:

沉香磨成粉,取三分,茯苓、木通、白朮(土炒)、青皮(去白)、陳皮(去白)、大腹皮(洗)、當歸、芍藥(各取六分)、木香磨成粉、紫蘇、檳榔、白芷、甘草(炙)、枳殼(各取四分),再加上半盞水、五片薑、一枚棗,煎煮至七分,溫熱服用。此方名為人參豆蔻湯,用於治療打嗝、噎膈、寬中順氣。

人參、白豆蔻(各取五分)、白朮、陳皮(去白)、半夏曲(各取八分)、藿香、丁香(各取三分)、厚朴(姜炒)、蘿蔔子(炒研)、當歸(各取八分)、甘草(炙)、石菖蒲(各取五分)。

水盞半、姜三片、粟米一撮,煎七分服。

春雪膏,治五嗝五噎,豁痰開結。

真綠豆粉(一斤),真薄荷葉(六兩,同豆粉和勻安於密甑中,上以瓦盆蓋密,勿令泄氣,蒸一時,待冷取下,以豆粉風辣為佳),沉香(五錢,另研),白硼砂(五錢),冰片(五分),砂仁(五錢,另研),真柿霜(四兩),

上為極細末,不時舌上舐服。若然礙滯,又服姜蜜湯。

白話文:

藥方

  • 水半盞
  • 生薑三片
  • 粟米一小撮

將以上藥材煎煮至七分熟,服用。

功效

此藥方名為「春雪膏」,主治五嗝五噎(即打嗝、噎食),具有豁痰開結的功效。

製作方法

  1. 將一斤真綠豆粉與六兩真薄荷葉混合均勻,放入密閉的蒸籠中,蓋上瓦盆,避免蒸汽外泄。
  2. 蒸煮一個時辰後,待其冷卻取出,以豆粉香氣濃郁為佳。
  3. 將五錢沉香另行研磨成粉末。
  4. 將五錢白硼砂、五分冰片、五錢砂仁(另行研磨)、四兩真柿霜,全部研磨成極細粉末。

服用方法

將所有粉末混合後,隨時取少量置於舌頭上舔服。若有礙滯,可服用薑蜜湯。

白蜜(煉熟,半斤),薑汁(一合),竹瀝(一碗,和蜜熬二三沸)

上以瓷瓶收貯,窨土地上,不時調白水細呷之。

綠雲散,治嗝噎,化痰降氣。

人參,當歸,天門冬,陳皮,甘草,昆布,紫蘇子,蘿蔔子,丁香(各等分),

水五升煎膏五合,入煉蜜五合和勻,加青黛四兩和成劑。不成劑,再加柿霜搜和丸彈子大,金箔、硃砂各半為衣,日服金箔丸,夜服硃砂丸,不時噙化。喉中不清,服姜蜜湯。

白話文:

這個藥方是用白蜜、薑汁、竹瀝等材料製成,用來治療打嗝、噎食,化痰降氣。

另一個藥方使用人參、當歸、天冬等中藥材,煎煮成膏狀,再加入煉蜜、青黛,製成藥丸。

根據時間不同,使用不同的藥衣,白天服用金箔丸,晚上服用硃砂丸。

如果喉嚨感到不適,可以喝薑蜜湯。

枇杷葉煎,治五噎立效。

枇杷葉(拭去毛,炙),陳皮(去白,各三錢),生薑(半兩),

水盞半煎七分,作二次溫服。

五噎散,治胸膈痞悶,諸氣結聚,脅肋脹滿,痰逆噁心,不進飲食。

枳殼(麩炒),青皮,大腹皮,半夏曲,丁香,南星(制),乾薑(炮),麥芽(炒),草果,白朮(各一錢),甘草(炙,五分),

水盞半、姜五片,煎七分,不拘時服。

栝蔞實丸,治胸膈痞滿而痛,喘急妨悶。

白話文:

枇杷葉煎服可治五噎症狀,效果顯著。將枇杷葉去毛炙烤,陳皮去白,各取三錢,生薑半兩,加水煎至七分,分兩次溫服。五噎散則用於治療胸膈痞悶、氣滯結聚、脅肋脹滿、痰逆噁心、不思飲食等症狀。將枳殼麩炒,青皮、大腹皮、半夏曲、丁香、南星(制)、乾薑(炮)、麥芽(炒)、草果、白朮各取一錢,甘草炙烤取五分,加水半盞、生薑五片,煎至七分,不限時間服用。栝蔞實丸則用於治療胸膈痞滿疼痛、喘急憋悶。

栝蔞實(另研),枳殼(麩炒),半夏(制),桔梗(炒。各一兩),

上為末薑汁煮,麵糊丸,梧桐子大。每服五十丸,食後淡薑湯下。

嘉禾散,治脾胃不和,胸膈痞悶,氣逆生痰,不進飲食,五嗝五噎。

白茯苓,砂仁,薏苡仁(炒),枇杷葉(拭去毛,薑汁炙),桑白皮(炒),沉香(磨汁),五味子(各五分),木香(磨汁),青皮,谷櫱(炒),藿香,杜仲(薑汁炒斷絲),隨風子,石斛(酒炒),大腹皮(洗),陳皮,半夏曲(炒),神麯(炒),檳榔(各三分),白豆蔻,丁香,人參,白朮,甘草(炙。各五分),

白話文:

栝樓實、枳殼、半夏、桔梗研磨成粉末,用薑汁煮成麵糊丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,飯後用淡薑湯送服。此方名為嘉禾散,用於治療脾胃不和、胸膈痞悶、氣逆生痰、不思飲食、經常打嗝和乾嘔的症狀。方中包含白茯苓、砂仁、薏苡仁、枇杷葉、桑白皮、沉香、五味子、木香、青皮、谷芽、藿香、杜仲、隨風子、石斛、大腹皮、陳皮、半夏曲、神麴、檳榔、白豆蔻、丁香、人參、白朮、甘草等藥材。

上水二盞、姜三片、棗一枚,煎八分,食遠服。五噎入柿幹一個,嗝氣吐逆入薤白三寸、棗五枚同煎。

白話文:

喝兩碗以上的水,放三片薑和一顆棗子一起煮,煮到剩下八分滿,在飯後服用。如果是喉嚨阻塞可以加一個乾柿子;如果打嗝或嘔吐反覆不斷,可以加入三吋的薤白和五個棗子一起煮。