徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之二十七 (3)

回本書目錄

卷之二十七 (3)

1. 吐劑

稀涎散,治痰涎膠固喉中,咳逆不已。

半夏(十四枚),豬牙皂角(炙)

上水盞半、姜五片,煎七分溫服。不能飲者,灌之,須臾探吐。

(秘方)青白散,吐咳逆不已。

青黛,白礬,烏梅肉(焙。各等分),

上為末,每服二錢,齏湯調服,先飲齏湯一杯,次服藥探吐。

人參蘆湯,治虛人咳逆吐痰者,用此。

白話文:

稀涎散用來治療痰涎黏稠阻塞喉嚨,咳嗽不止。用半夏十四枚、豬牙皂角(炙)加水煎服,加薑五片,煎至七分溫熱後服用。無法飲用者,可灌服,服藥後片刻,可探吐。

青白散則是用於治療咳嗽不止。青黛、白礬、烏梅肉(焙,各等份),研磨成粉末,每次服用二錢,用湯水調服,先喝一杯湯水,再服藥探吐。

參蘆湯是用來治療虛弱病人咳嗽不止、吐痰的。

參蘆(三錢),

水一盞煎五七沸,溫飲之,探吐。

倉鹽湯,治咳逆並一切痰證,倉卒用之最妙。

倉鹽(一兩,用濕草紙裹煨紅,取出用)

上以河水二碗,砂鍋入煨鹽,煎五七沸,放溫頓飲之,少頃探吐。

白話文:

使用三錢參蘆,加入一杯水煎煮至五、七沸,溫熱飲用,再探吐。

倉鹽湯可以用來治療咳嗽逆氣以及各種痰證,急需使用時效果最為顯著。

取一兩倉鹽,用濕草紙包起來煨至紅色,取出備用。

將煨好的倉鹽加入兩碗河水中,用砂鍋煎煮至五、七沸,放溫後慢慢飲用,過一會兒探吐。

2. 易簡諸方

一方:,治咳逆不止,用柿蒂十五枚,白鹽梅半個,水一盞煎六分,不拘時溫服。

一方:,治寒呃嘔噦,用吳茱萸,泡過,青橘皮去白,各二錢,水一盞姜三片,煎七分服。

一方:,用川椒末麵糊丸,梧桐子大,每服二十丸,白湯送下。

一方:,治呃逆久不愈,連連四五十聲者,用生薑搗汁一合,加蜜一匙溫熱服。

一方:,用陳皮、枳殼各二錢煎服。

白話文:

第一方

治療咳嗽不止,可以用柿蒂十五枚,白鹽梅半個,水一碗煎至六分,不限時間溫熱服用。

第二方

治療寒呃嘔吐,可以用吳茱萸(泡過),青橘皮(去白),各二錢,水一碗,薑三片,煎至七分服用。

第三方

用川椒末和麵糊做成丸子,大小如梧桐子,每次服用二十丸,用白湯送服。

第四方

治療呃逆久治不愈,連續四五十聲者,可以用生薑搗成汁一合,加蜂蜜一匙,溫熱服用。

第五方

用陳皮、枳殼各二錢煎服。

3. 齅法

治咳逆服藥不效者,用硫黃、乳香等分,以酒煎。令患人以鼻齅之效。一方用雄黃一味煎酒齅。

白話文:

治療咳嗽且服用其他藥物無效的人,可以使用硫磺和乳香各半份,加水煮沸。讓患者聞到這個藥味就會有效果。另一種方法是隻使用雄黃一種材料來煮酒並聞其味道。

4. 灸法

兩乳穴(治咳逆立止。取穴法:婦人以乳頭垂下到處是穴;男子及不垂者,以乳頭下一指為率,與乳頭相直骨間陷處是穴。男左女右灸一處,艾炷如小麥大,火著即咳逆止。灸三壯不愈者,不可治。),膻中,中脘,氣海,三里

白話文:

治療咳嗽逆氣、站立時氣喘的穴位是兩乳穴。婦女以乳頭下垂的部位皆為穴位;男子或乳房不垂的人,則以乳頭下方一指的距離,與乳頭垂直的骨頭之間凹陷處為穴位。男性灸左側,女性灸右側,灸灸一處,艾炷如小麥大小,火著即咳嗽逆氣止息。灸三次仍不癒者,不可再灸。其他治療咳嗽的穴位還有膻中、中脘、氣海、足三里。

5. 病機

梅核氣者,似呃逆而非呃逆,系痰氣窒塞於咽喉之間,咯之不出,咽之不下,如梅核之狀,故俗謂之梅核氣。江南之地比比云之,故從而附此。蓋濕熱痰氣鬱結而然,治法不外開鬱順氣消痰而已。

白話文:

梅核氣是指喉嚨裡有像梅核一樣的東西卡住,讓人感覺到噁心但又吐不出來、吞不下去的情況。這種症狀是由於溼熱和痰氣在喉嚨部位鬱積所造成的,治療方法主要是疏肝解鬱、理氣化痰。這種病症在江南地區比較常見,因此在這裏順便提一下。

6. 治方

有用吐法而愈者。藥用二陳湯加川芎、香附、山梔、枳殼、檳榔、厚朴、條芩之類。

(《仁齋》)加味二陳湯,治梅核氣不能飲食。

半夏(制),陳皮,茯苓(各一錢),甘草(三分),黃芩,枳殼,蘿蔔子,蘇子(各八分),山梔(一錢),白豆蔻仁(少許)

白話文:

有些病人用吐法治療後就好了,可以用二陳湯加上川芎、香附、山梔、枳殼、檳榔、厚朴、條芩等藥材。

仁齋記載,加味二陳湯可以治療梅核氣導致的不能飲食。

藥方如下:半夏(制)、陳皮、茯苓(各一錢)、甘草(三分)、黃芩、枳殼、蘿蔔子、蘇子(各八分)、山梔(一錢)、白豆蔻仁(少許)。

上水二盞、姜二片,煎八分,食遠徐徐服。

(《秘方》)法制硝糟湯,治梅核氣如神。

臘糟(不下水者,一斤),朴硝(淨者,半斤)

上二味和勻,用新瓷罐收貯密封,置淨處。每遇患者,只取二三匙,煎湯一盞,徐徐飲之自愈。不愈再服,無不神效。

白話文:

這個方子名叫「法制硝糟湯」,專治梅核氣,效果非常顯著。方子用臘糟和朴硝兩種藥材混合製成,每次取少量煎湯服用,就能治癒梅核氣。

注意

  • 以上僅供參考,不代表醫療建議。
  • 患病時應及時就醫,遵循專業醫生指導,切勿自行用藥。

7. 嗝噎敘論

《內經》曰:三陽結謂之嗝,又曰:少陽所至為嘔,湧溢,食不下。食不得入,是有火也。

巢氏《病源》云:陰陽不和,則三焦隔絕。三焦隔絕,則津液不利,故令氣塞不調也,是以成噎。此由憂思所致。憂患則氣結,氣結則不宣流,使塞而噎。噎者,噎塞不通也。

《針經》云:怒氣所至,食則氣逆而不下,勞氣所至為咽噎喘促,思氣所至為中痞,三焦閉塞,咽嗌不利。

丹溪曰:大率屬血少氣虛有痰,血液枯槁,則痰涎凝滯,咽喉窒塞,食不能下,或食下則胃脘當心而痛。此皆血少痰凝之明驗也。

白話文:

《內經》曰

三陽經氣交匯阻塞,就叫做打嗝。又說:少陽經氣所到達的地方,就會出現嘔吐、食物湧出、食慾不振的現象。吃下去的食物無法順利進入胃中,這是因為體內有熱氣的緣故。

巢氏《病源》云

陰陽失衡,就會導致三焦不通。三焦不通,津液無法順利運行,就會導致氣機阻塞不暢,因此造成哽咽。這通常是由於憂思過度所引起。憂愁煩惱會導致氣機凝滯,氣機凝滯就會阻礙氣血流通,使咽喉阻塞而出現哽咽。哽咽,就是指咽喉阻塞不通暢。

《針經》云

怒氣到達的地方,就會出現吃東西時氣逆不上下的情況。勞累之氣到達的地方,就會出現咽喉阻塞、呼吸急促的現象。思慮過度之氣到達的地方,就會出現胸悶不舒的症狀。三焦閉塞,咽喉不利,也會造成哽咽。

丹溪曰

總的來說,哽咽大多是因為血虛氣弱、痰濕凝滯所致。血液枯竭,就會導致痰液凝滯,阻塞咽喉,食物無法順利下嚥,或者吃下去之後,胃脘疼痛,而且疼痛位置在心口附近。這些都是血虛痰凝的典型表現。

8. 嗝噎為神思間病

張雞峰云:嗝噎是神思間病。惟內觀自養者可治。此言深中病情。

9. 嗝病生於血乾

丹溪曰:嗝噎病屬血虛氣虛,有痰有火。血屬陰,陰主靜。內外兩諍,則臟腑之火不起,而金水二氣滋養,陰血自生,腸胃津液傳化合宜,何噎之有?若血乾涸則腸胃枯槁,其槁在上近咽之下,水飲可行,食物難入,間或可入,入亦不多,名曰噎。其槁在下,與胃為近,食雖可入,難盡入胃,良久復出,名曰嗝,又曰翻胃。所因不同,病出一體。

白話文:

丹溪先生說:嗝噎病屬於血虛氣虛,伴隨痰火。血屬陰,陰主靜。內外兩相調和,則臟腑之火不會生起,金水二氣滋養,陰血自然生成,腸胃津液傳化得宜,怎麼會有噎的現象呢?若血乾涸,則腸胃枯槁,其枯槁在咽喉附近,水飲可以通過,食物難以進入,偶爾可以進入,但也不能吃太多,稱為噎。若其枯槁在下,靠近胃,食物雖然可以進入,但難以完全進入胃,過了一段時間又吐出來,稱為嗝,又叫翻胃。原因不同,但病症本質相同。