《古今醫統大全》~ 卷之二十四 (6)
卷之二十四 (6)
1. 噁心證
戴氏云:噁心者,無聲無物,心中欲吐不吐,欲嘔不嘔,氣至咽而復轉,如人畏怕,心中兀兀不自寧也。
雖曰噁心,實非心病,皆胃口之病也。宜用生薑為君,生薑大能開胃口豁痰。
丹溪云:噁心證多是胃中有火有痰有虛,宜六君子湯加薑汁黃連之類。亦有胃受寒而噁心者,宜用丁香、理中之屬。
白話文:
戴氏說:噁心是一種沒有聲音、沒有實物,心裡想吐卻吐不出來,想嘔吐卻嘔不出來,氣體到達喉嚨又倒轉回來的症狀,就像人害怕時,心裡不安、焦慮、忐忑不安一樣。
雖然說噁心,其實並不是心臟的病,而是胃口的病。應該用生薑作為主要藥物,因為生薑可以很好地打開胃口、化痰。
丹溪說:噁心症狀大多是因為胃中有火、有痰、有虛造成的,應該用六君子湯加薑汁、黃連之類的藥物治療。也有可能是胃受寒而引起的噁心,應該用丁香、理中之類的藥物治療。
2. 藥方
大半夏湯,治胃中痰火噁心。
半夏,茯苓,陳皮(各等分),
水盞半、姜七片,煎八分,食後服。
小半夏茯苓湯
半夏(三錢),茯苓(二錢),
水盞半、姜七片,煎八分,或入薑汁,和入煎一二沸,熱服。
理中湯,治胃中虛寒作惡。(方見脾胃門。)
白話文:
大半夏湯,用來治療胃中痰火引起的噁心。
藥材包括半夏、茯苓、陳皮,各取等量。
用半盞水,加七片生薑,煎煮至八分,飯後服用。
小半夏茯苓湯
藥材包括半夏三錢、茯苓二錢。
用半盞水,加七片生薑,煎煮至八分,也可以加入薑汁,再煎煮一兩沸,趁熱服用。
理中湯,用來治療胃中虛寒引起的作惡。詳細方劑請參考脾胃門。
3. 噯氣證
(《內經》名噫氣俗作噯氣,今從之,即飽氣有聲出是也。)
4. 病機
《內經》曰:心為噫。又云:太陽所謂上走心為噫者,陰盛而上走於陽明,陽明絡屬心為噫,故曰上走心為噫也。
又曰:二陽一陰發病,主驚駭背痛,善噫善欠也。
白話文:
《內經》說:「心是嘔氣的原因。」又說:「太陽經所指向上走到心臟就是嘔氣的情況,是指陰氣過盛往上跑到陽明經,而陽明經連結到心臟就成為嘔氣,所以才會有向上走到心臟就是嘔氣這種說法。」
又說:「第二條陽經和第一條陰經發生疾病時,主要表現出驚嚇、背部疼痛以及容易打嗝和哈欠等症狀。」
5. 運氣所致噫氣
曰:少陰之復,噫噦是也。(此熱傷心之所致也。)又曰:太陽司天,寒淫所勝善噫。
又曰:太陽之復,唾出清水,及為噦噫是也。(此寒傷心之所致也。)
白話文:
他說:“當少陰經氣反覆無常時,會出現嘔吐和打嗝的情況。”(這是因為熱邪侵入心臟導致的。)
他又說:“如果太陽星在天空主宰著天地之間,那麼寒冷的力量就會過盛,人們容易打嗝。”
他又說:“當太陽經氣反覆無常時,人會口吐清口水,並且也會有嘔吐和打嗝的情況。”(這是因為寒冷侵害了心臟導致的。)
6. 噯為脾胃之氣不和有痰有火
丹溪曰:噯氣為胃中有痰有火。春甫謂噯氣多是胃氣不和,窒塞不通則噯氣。何以見之?凡人食飽後多有噯氣,由飲食飽則胃不舒暢而致然也。噫氣苦非食後,則為胃虛而不和。丹溪謂痰與火,特一端耳,醫者察之。
白話文:
丹溪說:嘔吐的原因可能是胃裡有痰或火。春甫認為嘔吐大多是因為胃氣不調和,阻塞不通所導致的。如何看出呢?一般人吃太飽之後常常會嘔吐,這是因爲吃得太多使胃不舒服所致。如果不是在吃完飯後就嘔吐,那可能就是胃虛弱且不調和。丹溪提到的痰和火只是其中的一個原因,醫生要仔細觀察。
7. 脈候
右關弱短,左關滑大,此脾虛肝盛也。寸脈緊而噫者屬寒,寒在上焦,胸中不得而噫。寸口脈弱而緩者,陽氣不足。
趺陽脈微而澀,微無胃氣,澀則傷脾。寒在膈而反下之,寒積不消,胃微脾傷。穀氣不行,食已自噫,胃氣不通,為閉塞之病。
白話文:
右邊關脈虛弱短小,左邊關脈滑利寬大,這是脾虛肝盛的表現。寸脈緊而打嗝,屬於寒症,寒氣在上焦,胸中鬱結而打嗝。寸口脈虛弱緩慢,說明陽氣不足。
足陽明脈微弱而澀,胃氣虛弱,澀則傷脾。寒氣在膈膜而反往下走,寒氣積聚不消,胃氣虛弱脾氣受損。穀氣無法通行,吃過飯就打嗝,胃氣不通暢,屬於閉塞的病症。
8. 藥方
十味保和湯,治胃氣虛而滯作噯。
人參,茯苓,陳皮,半夏(薑製),白朮(各一錢),藿香,香附子,砂仁(各六分),木香,炙甘草(各三分),
上水二盞、姜三片、棗二枚,煎八分,食前溫服。
(《本事》)枳殼散,治心下痞悶作痛,多噫氣如敗卵。
白話文:
十味保和湯主治胃氣虛弱,食物停滯,導致打嗝的症狀。它由人參、茯苓、陳皮、半夏(薑製)、白朮(各一錢)、藿香、香附子、砂仁(各六分)、木香、炙甘草(各三分)組成,用水二盞、薑三片、棗二枚煎煮八分,飯前溫服。
枳殼,白朮(各五分),香附子(一兩),檳榔(一錢),
上為細末,每服二錢,米飲調下。日三服,不拘時。
(丹溪)半星丸,治痰火氣噯。
半夏(制用姜),南星(同上),軟石膏,香附子,梔子(各等分),
上為末,神麯為丸服。
白話文:
枳殼和白朮各取五分,香附子一兩,檳榔一錢,將它們磨成細末。每次服用兩錢,用米湯送服,一天服三次,不限時間。
這是丹溪先生的半星丸,用來治療痰火氣噯。
半夏用薑汁制過,南星也用薑汁制過,軟石膏、香附子、梔子各取等分,將它們磨成粉末,用神曲做成丸藥服用。
9. 針灸法
脾經穴(經云:足太陰之脈,是動則病腹脹善噫,視其盛虛熱寒,陷下取之也。),中脘
白話文:
當脾經出現問題時,會導致腹部腫脅、容易打嗝的情況。我們要根據病情的輕重和冷熱來決定治療的方法,如果情況嚴重,可能需要用針灸在穴位上進行刺激。此外,也可以使用中藥調理胃部功能。
10. 病機
馨之邪從口入者,宿食也,病頭痛惡風憎寒,心腹脹滿下利,不欲食,吞酸噫宿腐氣,或四肢浮腫。若胃實,熱食停滯,脈滑數,宜下之;若脾脈浮大,按之反澀,尺脈亦微澀,宜溫而消之。
《雜著》以枳朮丸加姜炒黃連、炒芍藥、陳皮、甘草、石膏、砂仁、木香、川芎之類。
白話文:
食物不潔或過度飲食,容易導致病邪從口進入,造成宿食積聚,引發頭痛、怕風、怕冷、心腹脹滿、腹瀉、食慾不振、反胃泛酸、口中異味等症狀,甚至四肢浮腫。如果胃部積食,熱食停滯,脈象滑數,宜用瀉藥去除積食;如果脾氣虛弱,脈象浮大而按之反澀,尺脈也微澀,宜用溫和的藥物消食。
《雜著》中記載,可用枳朮丸,再加入薑炒黃連、炒芍藥、陳皮、甘草、石膏、砂仁、木香、川芎等藥材。
丹溪云:腹中窄狹,肥人是濕痰流灌,臟腑不升降,宜燥濕,二陳湯加蒼朮,開鬱氣用香附。瘦人是熱氣熏蒸臟腑,宜二陳加黃連、梔子之屬。
春甫治此,用開鬱之藥多效,惟痰與火被鬱則窄。
白話文:
丹溪先生說:腹部感覺狹窄,肥胖的人是因為濕痰停滯流灌,臟腑氣機失調,不能正常升降,應該要燥濕。可以用二陳湯加入蒼朮,來開鬱氣則可用香附。瘦的人則是因为熱氣熏蒸臟腑,可以用二陳湯加黃連、梔子等藥物。
春甫(指作者)治療這種病症,常使用開鬱的藥物,效果很好。不過,痰與火被鬱結就會導致腹部狹窄。