《古今醫統大全》~ 卷之二十四 (1)
卷之二十四 (1)
1. 內經敘論
至真要大論:諸逆衝上,皆屬於火。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。
經脈篇曰:足太陰脾之脈,復從胃別上膈注心中,是動則病舌本強,食則嘔。
脈解篇曰:食則嘔者,物盛滿而上溢故也。
舉痛論曰:寒氣客於腸胃,厥逆上出,故痛而嘔。(厥陰之病,少腹堅滿。厥病嘔,病食不下,入而復出。厥甚,寒氣入脾,食畢而吐。)
《靈樞經》曰:人之噦,蓋谷入於胃,胃氣上注於肺。寒氣邪氣穀氣俱還入胃,新故相亂,真邪相攻,氣並相逆,復出於胃,故為噦。
又曰:胃氣逆為噦。
又曰:病深者其氣噦。
劉河間曰:胃膈熱甚則為嘔,火氣炎上之象也。
白話文:
《舉痛論》指出,寒邪入侵腸胃,導致氣逆上衝,就會引起疼痛和嘔吐。尤其當厥陰經受寒邪侵襲時,會出現少腹堅滿、飲食難下、嘔吐等症狀,甚至寒邪深入脾臟,導致食後即吐。
《靈樞經》曰:人之噦,蓋谷入於胃,胃氣上注於肺。寒氣邪氣穀氣俱還入胃,新故相亂,真邪相攻,氣並相逆,復出於胃,故為噦。
《靈樞經》解釋,人之所以會出現呃逆(噦),是因為食物進入胃部後,胃氣上逆衝擊肺部。當寒邪、邪氣和食物氣一起逆流回到胃中,就會導致新舊之氣混雜,真氣與邪氣相互搏鬥,氣逆上衝,從而引起呃逆。
又曰:胃氣逆為噦。
《靈樞經》又指出,胃氣逆流上衝,就會引起呃逆。
又曰:病深者其氣噦。
《靈樞經》還提到,病勢較重的患者,往往伴隨有呃逆的症狀。
劉河間曰:胃膈熱甚則為嘔,火氣炎上之象也。
劉河間認為,胃部和膈肌熱邪過盛,就會引起嘔吐,這是火氣上炎的表現。
楊仁齋云:胃氣不和而嘔吐,人所共知。然有胃寒有胃熱,有痰飲有宿食,有風邪入胃,有氣逆衝上,數種之異,可不究其所自來哉?
丹溪曰:嘔為火氣炎上,特其一耳。有氣逆者,有寒氣鬱於胃口者,有食滯胃脘,而新食不得下而反胃者,有胃中有痰而嘔者,有久病胃虛不納穀者。
白話文:
楊仁齋認為,胃氣不調導致嘔吐,是大家知道的普遍现象。但嘔吐的成因很多,例如胃寒、胃熱、痰濕、食物積滯、風寒入侵胃部、氣逆向上等等,這些不同原因,應該要仔細探究才能找出根本原因。
丹溪則認為,嘔吐只是因為火氣上升的一種表現而已。實際上,還有氣逆、寒氣積聚在胃部、食物停留在胃裡導致新食物無法消化而反胃、胃裡有痰導致嘔吐,以及久病導致胃虛弱無法消化食物等多种原因。
2. 嘔吐噦總為胃病
東垣發明嘔吐噦者,俱屬於胃。胃者,總司也。究其三者之源,皆因脾胃虛弱,或因寒氣客胃,加以飲食所傷,而致胃氣上逆,或嘔或吐或噦者,皆陰火之邪上衝,而吸入之氣不得入,故食不下也。邪氣衝之,火逆胃中而作者也。
白話文:
東垣先生對於嘔吐和噦的病症,認為都屬於胃的病變。胃是人體消化系統的總司令,統管著飲食的消化吸收。
探究嘔吐、噦和呃逆這三種病症的根源,都是由於脾胃虛弱,或者寒氣侵犯胃部,再加上飲食不當,導致胃氣上逆,而出現嘔吐、噦或呃逆。這些症狀都是由於陰火之邪上衝,使吸入的氣無法順利下降,所以食不下咽。邪氣衝擊胃部,導致胃中火逆而引起的。
3. 嘔吐噦病屬於三陽
嘔者,陽明也。陽明多氣多血,故有聲有物,氣血俱病也。仲景云:嘔多雖有陽明證,不可下之。藥以生薑為主。或有形質之物為病者,因而越之,可為上焦氣壅表實而言之,非以瀉氣而言之也。
吐者,太陽也。太陽多血少氣,故有物無聲,為血病也。有食入即吐,以橘紅主之。有食已則吐,有食久則吐。
噦者,少陽也。少陽多氣少血,故有聲無物,氣病也,以薑製半夏主之是也。
白話文:
嘔吐是陽明經的病症。陽明經氣血充盈,所以嘔吐時會有聲音和嘔吐物,表示氣血都生病了。張仲景說:雖然嘔吐大多是陽明經的症狀,但不能用瀉下藥。治療應該以生薑為主。如果嘔吐物中有形狀的東西,則可能是上焦氣機壅塞、表實證,而不是氣虛證,所以不可以用瀉氣藥。
吐是太陽經的病症。太陽經氣少血多,所以吐的時候只有嘔吐物,沒有聲音,這是血虛的病症。如果吃東西就吐,可以用橘紅治療。如果吃東西後吐,或者吃很久了才吐,可以用橘紅治療。
噦是少陽經的病症。少陽經氣多血少,所以噦的時候只有聲音,沒有嘔吐物,這是氣病,可以用薑製半夏治療。
4. 吐分三焦氣積寒
《機要》曰:吐有三因,氣積寒也,皆從三焦論之。上焦在胃口,上通於天氣,主納而不出。中焦在中脘,上通天氣,下通地氣,主腐熟水穀。下焦在臍下,下通地氣,主出而不納。是故上焦吐者皆從於氣。氣者,天之陽也。其脈浮而洪,其證食已即吐,渴欲飲水,大便結燥,氣上衝胸而發痛。
治當降氣和中。中焦吐者皆從於積。有陰有陽,食與氣相假為積而痛。其脈浮而長,其證或先痛而後吐,或先吐而後痛。治以毒藥去其積,木香、檳榔行其氣。下焦吐者皆從於寒,地道也。其脈沉而遲,其證朝食暮吐,暮食朝吐,小便清利,大便秘而不通。治以毒藥通其秘塞,溫其寒氣,大便漸通,復以中焦藥和之,不令大便秘結而自愈也。
白話文:
《機要》中說嘔吐有三個原因,分別是氣積寒,都從三焦來論述。
- 上焦位於胃口,上通於天氣,主納而不吐。 上焦指的是胸部,包括心肺,與外界的天氣相通,主要功能是吸納食物,不會吐出。
- 中焦位於中脘,上通天氣,下通地氣,主腐熟水穀。 中焦指的是腹部,包括脾胃,與天地之氣都相通,主要功能是消化食物。
- 下焦位於臍下,下通地氣,主出而不納。 下焦指的是下腹部,包括大小腸,與地氣相通,主要功能是排泄廢物,不吸納食物。
因此,上焦嘔吐者皆源於氣。
氣是天的陽氣。其脈象浮而洪大,症狀是剛吃東西就吐,口渴想喝水,大便乾結,氣往上衝擊胸部而疼痛。
中焦嘔吐者皆源於積。
有陰積和陽積,食物和氣結合在一起形成積塊而疼痛。其脈象浮而長,症狀可能是先疼痛後嘔吐,或是先嘔吐後疼痛。
下焦嘔吐者皆源於寒,屬於地道的病症。
其脈象沉而遲緩,症狀是早晨吃東西晚上吐,晚上吃東西早上吐,小便清澈,大便秘結不通。
5. 脈候
脈浮而洪者為氣逆。沉而遲者為寒。趺陽脈浮者,胃氣虛,嘔而不食。寒氣在上,噯氣在下,二氣相爭,但出而不入,其人即嘔而不得食,恐怖即死,寬緩即瘥。
脈陽緊陰數,食已即吐。陽浮而數亦然。
關脈浮大,風傷胃。關上脈數,其人即吐。
寸口緊為寒,芤為虛。虛寒相搏,脈為陰結而遲,其人噎。
脈弦者虛,胃虛無餘。朝食暮吐,暮食朝吐,變為反胃。寒在於上,反下之,令脈反弦,故名曰虛。
寸口脈微而數,微則無氣,無氣則榮虛,榮虛則血不足,血不足則胸中冷,故痛而吐。
嘔而脈弱,小便複利,身有微熱,厥者難治。
白話文:
脈搏浮起且有力,表示氣逆上衝。脈搏沉下去且遲緩,表示體內有寒氣。腳背上的陽脈浮起,表示胃氣虛弱,導致嘔吐不思飲食。寒氣在上,噯氣在下,兩種氣互相爭鬥,只能往外排泄,無法進入體內,所以患者會嘔吐,無法進食,驚恐時會危及生命,心情放鬆後就會好轉。
脈搏陽氣緊繃,陰氣急促,吃東西後就吐。陽氣浮起且急促也是同樣的情況。
關脈浮起且大,表示風寒侵襲了胃部。關脈上方的脈搏急促,患者就會嘔吐。
寸口脈緊縮,表示體內有寒氣,脈搏空虛,表示體內虛弱。虛寒互相交戰,脈搏呈現陰結而遲緩,患者會感到噎住。
脈搏弦緊,表示身體虛弱,胃氣不足。早上吃飯晚上吐,晚上吃飯早上吐,這就是反胃。寒氣在上,卻向下逆行,導致脈搏反向弦緊,所以稱為虛。
寸口脈微弱且急促,微弱表示氣不足,氣不足則營氣虛弱,營氣虛弱則血不足,血不足則胸中寒冷,所以會疼痛並嘔吐。
嘔吐且脈搏虛弱,小便頻繁,身體微熱,出現厥逆現象,這樣的患者很難治療。
6. 治嘔吐噦詳虛實寒熱四法
胃虛嘔吐,惡食不思食,兼寒者惡寒,或食久還吐,或朝食暮吐,暮食朝吐。脈遲而微澀。此皆虛寒者也,宜藿香安胃湯、理中湯,甚者丁香煮散溫補。
胃中鬱熱,飲食積滯而嘔者,則惡食惡寒,煩悶膈滿,或渴喜涼,聞食則吐,服藥亦吐。脈洪大而數。此皆實熱者也,宜竹茹湯,麥門冬湯清之。
若食積多者,用二陳加神麯、麥芽、黃連、保和丸之類消導。
白話文:
胃部虛弱,容易嘔吐,不愛吃東西,而且怕冷,或者吃東西很久後才吐,或者早上吃晚上吐,晚上吃早上吐。脈象遲緩且微弱。這些都是虛寒症狀,應該用藿香安胃湯、理中湯治療,嚴重者用丁香煮散溫補。
胃中鬱熱,飲食積滯而嘔吐,則不愛吃東西,也怕冷,而且感到煩悶、胸膈滿悶,口渴喜歡喝涼水,聞到食物就想吐,吃藥也吐。脈象洪大而快。這些都是實熱症狀,應該用竹茹湯、麥門冬湯清熱。
如果積食較多,可以用二陳湯加神麴、麥芽、黃連、保和丸等藥物消導。
7. 治嘔吐噦須分新久
無病之人,卒然而嘔吐,定是邪客胃府。在長夏,暑邪所幹;在秋冬,風寒所犯。干暑者六和湯、五苓散之類,犯寒者藿香正氣散、理中湯、五積散之類。
久病而吐者,胃虛不納穀也,六君子湯加丁香、豆蔻、調中益氣湯之類。常常噁心嘔吐清水,有熱而有痰也,宜用二陳湯加蒼朮、厚朴、黃連、生薑之類是也。嘔家多服生薑,生薑為嘔家之聖藥也。朱奉議治嘔吐,以生薑、橘皮、半夏主之。
白話文:
健康的人突然嘔吐,一定是邪氣入侵了胃部。夏天容易受暑邪侵襲,秋冬則容易受風寒侵犯。如果是暑邪引起的,可以用六和湯、五苓散等藥物治療;如果是風寒引起的,可以用藿香正氣散、理中湯、五積散等藥物治療。
長期生病的人嘔吐,多半是胃虛弱,無法正常消化食物,可以用六君子湯加丁香、豆蔻,或是調中益氣湯等藥物治療。經常噁心嘔吐清水,伴隨發熱和痰多,可以用二陳湯加蒼朮、厚朴、黃連、生薑等藥物治療。嘔吐的人多喝生薑,生薑是治療嘔吐的聖藥。朱奉議治療嘔吐,常用生薑、橘皮、半夏等藥物。
有形質之物滯於膈中,並膈上有痰者,宜先吐之,則經所謂其高者因而越之是也。丹溪云:胃中有熱,膈上有痰,二陳加炒梔子、黃連、生薑。
胃虛嘔吐,不能納穀,生薑、參、耆、白朮、香附之類。
肝火出胃,逆上而嘔者,抑清丸。
夏月嘔吐不止,五苓散加薑汁。
吐蛔而嘔,以錫灰、檳榔末米飲調下。
嘔吐而食不得進,為胃風也,清嘔則愈。嘔而心下痞,半夏瀉心湯。嘔逆上氣者,陳皮竹茹湯。似嘔不嘔、似噦不噦無賴者,生薑半夏湯。多酒而嘔吐者,宜砂仁、豆蔻、連、茱、乾葛、解酲之類。
白話文:
嘔吐而且無法進食,這是胃風引起的,可以用清嘔的藥物治療。嘔吐並且心口堵塞,可以用半夏瀉心湯。嘔吐並伴隨上逆氣,可以用陳皮竹茹湯。像是要嘔吐但又吐不出來,像是要呃逆但又呃不出來,可以用生薑半夏湯。喝太多酒導致嘔吐,可以用砂仁、豆蔻、連翹、茱萸、乾葛等醒酒類藥物。
註釋
- 膈:指橫膈膜,是胸腔和腹腔的分界線。
- 痰:指呼吸道分泌的粘液。
- 丹溪:指元代醫學家朱丹溪。
- 二陳湯:由半夏、陳皮等藥物組成的中藥方劑。
- 梔子:一種中藥材,具有清熱瀉火的作用。
- 黃連:一種中藥材,具有清熱燥濕的作用。
- 生薑:一種中藥材,具有溫中散寒的作用。
- 參:指人參,一種中藥材,具有補氣益血的作用。
- 耆:指黃芪,一種中藥材,具有補氣固表的作用。
- 白朮:一種中藥材,具有健脾燥濕的作用。
- 香附:一種中藥材,具有行氣解郁的作用。
- 抑清丸:由黃連、黃芩、知母等藥物組成的中藥方劑。
- 五苓散:由豬苓、澤瀉、茯苓、白朮、桂枝等藥物組成的中藥方劑。
- 錫灰:錫的氧化物,具有止嘔的作用。
- 檳榔:一種中藥材,具有驅蟲的作用。
- 胃風:指胃氣不調,導致嘔吐、腹痛等症狀。
- 半夏瀉心湯:由半夏、黃芩、乾薑等藥物組成的中藥方劑。
- 陳皮竹茹湯:由陳皮、竹茹、半夏等藥物組成的中藥方劑。
- 生薑半夏湯:由生薑、半夏等藥物組成的中藥方劑。
- 砂仁:一種中藥材,具有行氣溫中止嘔的作用。
- 豆蔻:一種中藥材,具有行氣溫中止嘔的作用。
- 連:指連翹,一種中藥材,具有清熱解毒的作用。
- 茱:指茱萸,一種中藥材,具有溫中止嘔的作用。
- 乾葛:一種中藥材,具有解酒醒脾的作用。
- 解酲:指醒酒。
久病吐者,胃氣虛不納穀也,生薑、人參、白朮、黃耆、香附治之。凡痞滿短氣而嘔,宜補中氣,止可用調中益氣湯。噁心吐清水者,有熱有痰有虛,皆用生薑,隨證佐藥治之。胃中有痰有熱者,二陳湯加薑汁炒黃連、黃芩。挾虛者加人參、白朮。又云:胃虛嘔者,二陳湯加砂仁、藿香、白朮。
痰飲為患,或因多食生冷,脾胃不和,以致嘔吐噁心,或頭眩,或胃脘懊憹不快,或發寒熱,二陳湯加丁香、烏梅、生薑煎服。心下痞而痛者,加草豆蔻仁。
白話文:
這段文字描述了中醫對嘔吐等消化不良症狀的認識和治療方法。文中提到了許多常見的藥材和湯劑,例如生薑、人參、白朮、黃耆、二陳湯等。根據不同的病因和症狀,可以使用不同的藥物來治療,例如胃氣虛弱、痰熱、胃虛、痰飲等等。
痰熱噁心嘔吐氣盛者,導痰湯加砂仁、竹茹、姜炒黃連。
女子嘔吐甚者死,以其陰在上故也。
諸大吐渴飲水者死,以童便飲之妙。
凡嘔吐者,切不可下,逆之故也。
漏氣嘔者,身背皆熱,肘臂痠疼,氣不續,膈間悶,食入則先吐而後下,名曰漏氣,由風邪客腠理,經氣失道,邪氣內著,麥門冬湯主之。
走哺者,下焦實熱,小便不通,氣逆不續,嘔吐不禁,名曰走哺,人參湯主之。
白話文:
如果病人出現痰熱、噁心、嘔吐、氣盛等症狀,可以用導痰湯,再加入砂仁、竹茹、薑炒黃連。
女性嘔吐嚴重者可能會死亡,因為女性的陰氣在上。
各種原因導致的大吐,且口渴想喝水,如果喝水就會死,可以用童尿治療。
凡是嘔吐的病人,絕對不能服用瀉藥,因為會加重病情。
漏氣而嘔吐的病人,身體背部都發熱,肘臂酸痛,氣息不連貫,膈膜發悶,吃下去的食物先吐出來,然後再拉肚子,這種病叫做漏氣,是由於風邪侵入腠理,經氣失調,邪氣內侵導致,可以用麥門冬湯治療。
走哺的病人,下焦實熱,小便不通,氣逆不連貫,嘔吐不止,這種病叫做走哺,可以用人參湯治療。