徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之八十 (30)

回本書目錄

卷之八十 (30)

1. 瘰癧

連翹,赤芍藥,川芎,當歸,炙甘草,滑石(研。各半兩),黃芩(三錢),白牽牛(生取末,二錢半),土蜂房(蜜水洗,飯上蒸,日曬乾。二錢),川烏尖(七個),地膽(去頭足,秫米炒,以米黃為度,去米用,三錢)

上為細末,每服抄一大錢匕,濃煎,木通湯調下,臨臥服,毒根從小便中出,痛澀不妨,毒出如粉片塊血爛肉是也。如未效,後再服,繼以薄荷丹解其風熱。且地膽性帶毒,濟以烏尖,或衝上麻悶,不能強制,嚼蔥白一寸,茶清下,以解之。如小便澀,燈心煎湯,調五苓散服。瘰癧以好膏貼之。

薄荷丹,解瘰癧風熱之毒,自小便宣毒之後,須常服此。

土薄荷,皂角(去子皮),連翹,何首烏(米泔浸),蔓荊子,三稜(炮),荊芥(各一兩)

上為末,好豉二兩半,以米醋煎沸,酒豉淹令軟,研如糊,和丸梧桐子大。每服三十丸,食後熟水下,日

一服,常服為妙。

神秘丸,治瘰癧多年不愈。

斑蝥(去頭足,秫米炒,一分),薄荷葉(三分)

上為細末,雞子清和丸梧桐子大。空心茶清下二丸,午時後服三丸,臨臥服四丸,次日空心服五丸。臍下痛,小便取下惡物為效。如小便澀,吃蔥茶少許。

必效散,治瘰癧

斑蝥(去頭足,麵炒,二十一個),荊芥穗,黑牽牛,直殭蠶(炒去絲嘴)

上為細末,每服一錢,五更好酒調下。日中當利惡物,如不下,次日五更再進一服,或更不下,第三日五更先吃秫米粥一碗,次服此藥,其毒決下。如小便痛澀,以蔥茶解之,或煎木通燈心湯利之。

雌雄散,治前證。

斑蝥(一雌一雄足翅全者,新瓦焙焦,去頭翅足),貫眾(二錢),鶴蝨,甘草(各五分)

為細末,作粥服,飽飯後好茶濃點一盞調下。

射干連翹湯,治瘰癧寒熱往來。

射干,連翹,玄參,赤芍藥,木香,升麻,前胡,山梔仁,當歸炙,炙甘草(各一兩),大黃(炒,二兩)

上咀,每服三錢,水一盞煎七分,入芒硝少許,食後溫服,日再服。

栝蔞子散,治瘰癧初腫疼痛,寒熱,四肢不寧。

栝蔞子(微炒),連翹,何首烏,皂角子(微炒),牛蒡子(微炒),大黃(微炒),白螺殼,山梔仁,漏蘆,牽牛(微炒),生甘草(各一兩)

上為細末,每服二錢,食後溫酒調下。

皂角子丸,治瘰癧。

肥皂角子(一升),玄參,連翹(各一兩)

上以水五升於砂鍋內慢火熬,水盡為度,先揀皂角子軟者,每服三粒,食後臨臥時細嚼津下,硬者搗爛,煉蜜和丸,如榛子大。每夜含化一丸、半月效。忌酒熱物。

連翹飲,治瘰癧結核,不論已潰未潰。

新薄荷葉(二斤,取自然汁),肥皂角(一條,去皮水浸,去渣取汁。上二味砂鍋熬膏),青皮,陳皮(各一兩),連翹(半兩),牽牛(半生半炒末,一兩),皂角子(炮去皮,以仁為末,兩半)

白話文:

瘰癧

將連翹、赤芍藥、川芎、當歸、炙甘草、滑石(磨成粉,各半兩)、黃芩(三錢)、白牽牛(生取末,二錢半)、土蜂房(用蜜水洗過,放在飯上蒸,再曬乾,二錢)、川烏尖(七個)、地膽(去掉頭和腳,用秫米炒,炒到米黃色,去掉米使用,三錢)一起磨成細粉。每次服用一錢匕(約一湯匙),用濃水煎煮,用木通湯調服,睡前服用。這樣可以將毒根從小便排出,排毒過程中可能會感到疼痛或排尿困難,這是正常的。毒素排出時,可能會像粉末、小片、血塊或腐肉一樣。如果沒有效果,可以再次服用。之後可以服用薄荷丹來解除風熱。另外,因為地膽本身帶有毒性,加上川烏尖,可能會出現頭暈胸悶的狀況,如果不能忍受,可以嚼一寸蔥白,用茶水送服來緩解。如果小便不暢,可以用燈心草煎湯,調和五苓散服用。瘰癧患處可以貼上好的藥膏。

薄荷丹,可以解除瘰癧引起的風熱之毒,在通過小便排毒後,需要經常服用此藥。

將土薄荷、皂角(去掉籽和皮)、連翹、何首烏(用米泔水浸泡)、蔓荊子、三稜(炮製過)、荊芥(各一兩)一起磨成粉末。再用好豆豉二兩半,用米醋煎煮沸騰,然後把豆豉浸泡在醋中使其變軟,研磨成糊狀,再與藥粉混合,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,飯後用開水送服,每天服用一次,長期服用效果更好。

神秘丸,治療多年不癒的瘰癧。

將斑蝥(去掉頭和腳,用秫米炒,一分)和薄荷葉(三分)一起磨成細粉。用雞蛋清混合,做成梧桐子大小的藥丸。空腹時用茶水送服二丸,午時後服用三丸,睡前服用四丸,第二天空腹服用五丸。如果出現臍下疼痛,小便排出惡物,就表示藥效起作用了。如果小便不順暢,可以喝少量蔥茶來緩解。

必效散,治療瘰癧。

將斑蝥(去掉頭和腳,用麵粉炒,二十一個)、荊芥穗、黑牽牛、直殭蠶(炒過,去掉絲和嘴)一起磨成細粉。每次服用一錢,在早上五更時用熱酒調服。當天中午應該會排出惡物,如果沒有,第二天早上五更再服用一次。如果還是沒有排出,第三天早上五更先喝一碗秫米粥,再服用此藥,毒素一定會排出。如果小便疼痛不暢,可以用蔥茶來緩解,或者煎煮木通燈心草湯來利尿。

雌雄散,治療前面提到的瘰癧。

將斑蝥(一雌一雄,完整帶有足和翅膀的,用新瓦烘烤至焦,去掉頭、翅膀和足)、貫眾(二錢)、鶴蝨、甘草(各五分)一起磨成細粉。做成粥服用,吃飽飯後,用濃茶送服。

射干連翹湯,治療瘰癧引起的寒熱交替。

將射干、連翹、玄參、赤芍藥、木香、升麻、前胡、山梔仁、炙當歸、炙甘草(各一兩)、大黃(炒,二兩)切碎。每次服用三錢,用水一碗煎煮至七分,加入少量芒硝,飯後溫服,每天服用兩次。

栝蔞子散,治療瘰癧初期腫痛,伴有寒熱、四肢不適。

將栝蔞子(稍微炒過)、連翹、何首烏、皂角子(稍微炒過)、牛蒡子(稍微炒過)、大黃(稍微炒過)、白螺殼、山梔仁、漏蘆、牽牛(稍微炒過)、生甘草(各一兩)一起磨成細粉。每次服用二錢,飯後用溫酒調服。

皂角子丸,治療瘰癧。

將肥皂角子(一升)、玄參、連翹(各一兩)放入砂鍋中,加水五升,用小火慢熬,直到水煮乾。先挑選軟的皂角子,每次服用三粒,飯後睡前細嚼吞下。硬的則搗爛,用煉製的蜂蜜混合做成榛子大小的藥丸。每天晚上含化一丸,半個月見效。禁忌飲酒和食用熱性食物。

連翹飲,治療瘰癧結核,無論是否潰爛。

將新鮮薄荷葉(二斤,取自然汁)和肥皂角(一條,去皮用水浸泡,去渣取汁)兩味藥放在砂鍋中熬成膏狀。再加入青皮、陳皮(各一兩)、連翹(半兩)、牽牛(一半生用一半炒過,磨成末,一兩)、皂角子(炮製過,去皮,用仁磨成末,兩半)。