《古今醫統大全》~ 卷之十四 (4)
卷之十四 (4)
1. 汗後不解
汗後而病不解,寒熱如舊,或表邪未盡,或邪傳裡,或邪氣乘虛內客,宜各因其證而治之。
【汗】曾服麻黃桂枝,若脈洪大,形為瘧狀,再發汗必解,麻黃湯。
【表裡兼解】發熱汗出不解,心下痞硬,嘔吐下利,大柴胡湯。
【清】服桂枝大汗出,大渴,煩不解,脈洪大,白虎加人參湯。
【下】發汗後不惡寒,但惡熱,及蒸蒸發熱者,實也,調胃承氣湯。發汗後不可更行桂枝,汗出而喘,無大熱者,麻黃杏仁石膏甘草湯。
【分利】太陽病發汗後,大汗出,胃中乾燥,不得眠,欲飲水者,少少與之,令胃氣和則愈。若脈浮小便不利,微熱消渴,五苓散。發汗已,脈洪數煩渴,五苓散。
【和中】汗後腹脹滿,厚朴生薑半夏甘草人參湯。汗過多,心下悸,欲得發顫,桂枝甘草湯。
【溫經】發汗後病不解反惡寒者,表虛也,芍藥甘草附子湯,脈細身倦者方可服。太陽病發汗,汗出不解,仍發熱,心中悸,身瞤動,振欲擗地,真武湯。發汗後身疼痛,脈沉者,桂枝加芍藥人參湯。太陽發汗遂漏不止,其人惡風,小便難,四肢拘急,難以屈伸,桂枝加附子湯。
大汗出,熱不去,內拘急,四肢疼,下利惡寒,四逆湯。發汗後臍下悸,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯。
白話文:
如果流汗後疾病沒有好轉,寒熱的症狀依然存在,可能是表邪沒有完全解除,或是病邪傳入體內,也可能是身體虛弱時病邪趁虛入侵。應該根據不同的情況來治療。
【再次發汗】如果曾經服用麻黃桂枝這類藥物,脈象呈現洪大有力,身體症狀像瘧疾一樣,再次發汗就會好,可以使用麻黃湯。
【表裡兼顧】發燒流汗卻沒有好轉,胸口覺得堵塞不舒服,想吐、拉肚子,可以使用大柴胡湯。
【清熱】服用桂枝後大量流汗,覺得非常口渴,煩躁不安沒有解除,脈象洪大有力,可以使用白虎加人參湯。
【瀉下】發汗後不再怕冷,反而怕熱,或是覺得身體發熱,這是體內有實熱,可以使用調胃承氣湯。發汗後不能再服用桂枝,如果流汗後喘氣,但是沒有明顯發燒,可以使用麻黃杏仁石膏甘草湯。
【利水】太陽病發汗後,大量流汗,胃裡乾燥,睡不著,想喝水,要一點一點給他喝,讓胃氣恢復正常就會好。如果脈象浮,小便不順暢,稍微發熱、口渴,可以使用五苓散。發汗後,脈象洪大快速、煩躁口渴,可以使用五苓散。
【調和脾胃】流汗後肚子脹滿,可以使用厚朴生薑半夏甘草人參湯。流汗過多,覺得心悸,想要發抖,可以使用桂枝甘草湯。
【溫暖經絡】發汗後疾病沒有好轉反而怕冷,這是身體表面虛弱,可以使用芍藥甘草附子湯,脈象細弱、身體疲倦才可以服用。太陽病發汗後,流汗沒有好轉,仍然發燒,覺得心悸,身體肌肉抽動、顫抖,快要跌倒,可以使用真武湯。發汗後身體疼痛,脈象沉,可以使用桂枝加芍藥人參湯。太陽病發汗後,一直流汗不止,而且怕風,小便困難,四肢僵硬、難以彎曲伸直,可以使用桂枝加附子湯。
大量流汗,發熱沒有退去,身體內部感覺拘緊,四肢疼痛,拉肚子而且怕冷,可以使用四逆湯。發汗後肚臍下方覺得心跳加速,好像要出現奔豚病(腹部氣體衝逆),可以使用茯苓桂枝甘草大棗湯。
2. 下後不解
身熱不去,利不止,胸腹滿,渴煩。《活人》:去傷寒之邪,不過汗吐下之三法也。三法得當,病勢易衰則愈矣。倘三法失宜,加以病勢危惡,則傳變不已,誠可慮也。況發汗吐下後,邪氣乘虛而未解,或壅窒而未盡,則當量其虛實以治之。先賢謂知邪氣之虛實,發汗吐下之不瘥,溫補針灸之適當,則十全之功可自得矣。
【吐】傷寒五六日,大下後,身熱不去,心中結痛,未欲解也,梔子豉湯。下後心煩腹滿,臥起不安,梔子厚朴湯。
【清熱】太陽桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解,喘而汗出者,葛根黃連黃芩湯。
【下】陽明下之,心下懊憹而煩,梔子豉湯。有燥屎者,大承氣湯。
【溫】太陽下後脈促胸滿,桂枝去芍藥湯。微寒,去芍藥加附子。丸藥下之,身熱不去,微煩,梔子乾薑湯。
【解錯離之邪】六七日大下後,寸沉而遲,手足厥逆,下利,脈不至,咽喉不利,唾膿血,瀉利不止為難治,麻黃升麻湯。
白話文:
身體發熱沒有消退,腹瀉不止,胸腹脹滿,口渴心煩。
《活人》說:去除傷寒的邪氣,不外乎發汗、催吐、攻下這三種方法。如果這三種方法運用得當,病情容易衰退就會痊癒。倘若這三種方法使用不恰當,加上病情危險惡化,就會不斷傳變,實在令人擔憂。況且發汗、催吐、攻下之後,邪氣趁著虛弱而沒有解除,或者被阻塞而沒有完全清除,這時就應當根據身體的虛實情況來治療。前賢說,了解邪氣的虛實,發汗、催吐、攻下後沒有痊癒,溫補、針灸的方法運用得當,那麼就能達到十全的療效。
【催吐】傷寒五六天,大量攻下後,身體發熱沒有消退,心中結痛,還沒有要痊癒的跡象,用梔子豉湯。攻下後心煩腹脹,躺臥不安,用梔子厚朴湯。
【清熱】太陽桂枝證,醫生反而用攻下,腹瀉就一直不停,脈搏加快,表示表證沒有解除,喘氣又出汗,用葛根黃連黃芩湯。
【攻下】陽明證用攻下,心下煩悶難安,用梔子豉湯。有燥屎堵塞的,用大承氣湯。
【溫補】太陽證攻下後,脈搏加快、胸部脹滿,用桂枝去芍藥湯。如果稍微怕冷,就用桂枝去芍藥加附子湯。如果用丸藥攻下,身體發熱沒有消退,稍微煩躁,用梔子乾薑湯。
【解除錯誤治療導致的邪氣】生病六七天,大量攻下後,寸脈沉而遲緩,手腳冰冷,腹瀉,脈搏微弱甚至摸不到,咽喉不利,吐出膿血,腹瀉不止難以治療,用麻黃升麻湯。
3. 下後熱
下後有熱,血氣虛也,太陽陽明之故也。仲景云:大發其汗,使陽氣微,又下之,使陰氣弱,其人亡血,病當寒後乃發熱無休止,陰陽既虛,氣血俱弱,故其熱不可止息。所用葶藶、梔子,亦酸苦湧泄之義也。
【吐】陽明下之,仍發熱,心下懊憹,飢不能食,頭汗出,梔子豉湯。
【利】服桂枝湯,或下之,仍頭項強,無汗,翕翕發熱,心下滿,微痛,小便不利,桂枝湯去桂加茯苓白朮湯。
【壯陰】大下後則傷血,故脈澀,葶藶苦酒湯。
白話文:
排便後發熱,是因為身體的氣血虛弱,這是太陽經和陽明經的問題。張仲景說過,大量發汗會使陽氣衰弱,又用瀉下的方法,會使陰氣更弱,導致身體失血。這種情況下,應該是發寒之後才開始持續發熱,因為陰陽都虛弱,氣血都衰敗,所以發熱才會無法停止。使用的葶藶和梔子,也是用它們酸苦的性質來促進排泄。
【嘔吐】陽明經的病,使用瀉下的方法後,仍然發熱,並且感到心胸煩悶,肚子餓卻吃不下,頭部出汗,這時應該使用梔子豉湯。
【小便不暢】服用桂枝湯,或使用瀉下方法後,仍然出現頭頸僵硬,沒有汗,身體微微發熱,心下覺得脹滿,輕微疼痛,小便不順暢,這時應該使用桂枝湯去掉桂枝,加上茯苓和白朮的湯方。
【滋養陰液】使用大瀉的方法後會損傷血氣,所以脈象會變得澀滯,這時應該使用葶藶苦酒湯。
4. 汗後惡寒
汗後惡寒,但表解未盡,則為輕證,法當再汗之。若陽微於外,寒積於內,厥逆自利,則用四逆湯。若陽微於外,熱伏於內,大便實者,下之。若汗後脈不為汗衰,比前躁疾者,此名陰陽交,交者死。(此篇可與不得汗及前惡寒兼看。)
【發表】汗後惡寒,表未解者,汗之,麻黃湯。
【兩解】汗後熱不退,大便宜,微惡寒者,先解表,表解後用大柴胡湯、小承氣湯。
【溫】汗後陽微惡寒,大便不實者,芍藥附子甘草湯。汗後惡寒自利厥逆者,四逆湯。
白話文:
出汗後仍然怕冷,如果只是表面的病邪沒有完全解除,這是比較輕微的症狀,應該再次發汗來治療。如果是因為陽氣虛弱在外,寒氣積聚在內,導致手腳冰冷、腹瀉不止,這就要用四逆湯來治療。如果陽氣虛弱在外,熱邪潛伏在內,並且有大便乾硬的情況,就要用瀉下的方法來治療。如果出汗後脈象沒有因為出汗而減弱,反而比之前更加急促,這就表示陰陽失調,陰陽失調是會導致死亡的。(這段可以和前面講的「不得汗」以及「惡寒」一起對照來看。)
【發汗】出汗後仍然怕冷,如果表邪還沒解除,就應該用發汗的方法來治療,例如麻黃湯。
【表裡雙解】出汗後發熱沒有退,並且有大便不通暢的情況,還稍微怕冷,要先解除表面的病邪,等表邪解除後再用大柴胡湯或小承氣湯來治療。
【溫陽】出汗後陽氣虛弱而怕冷,而且大便不成形,可以用芍藥附子甘草湯來治療。出汗後怕冷而且有腹瀉、手腳冰冷的情況,就要用四逆湯來治療。
5. 汗吐下不解
三法俱用之後而病不愈者,其有虛實之故也。若非餘邪未盡,必是陰陽兩虛。於斯時也,當斟酌審之,或可瀉則瀉,可補則補,庶不殺人也。
【和】五六日已發汗復下之,胸脅滿,微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩,為未解,柴胡桂薑湯。太陽汗吐下解後心下痞硬,噫氣不除,旋覆代赭石湯。
【解】太陽先發汗不解,而復下之,脈浮者,則知病在外,當須解外,桂枝湯。
【清】吐下後七八日不解、熱結在裡,表裡俱熱,時時惡風,大渴,舌上干煩飲水者,白虎加人參湯。
【溫】汗下之後病仍不解,躁煩不得眠,茯苓四逆湯。大汗若大利而厥者,四逆湯。下後復發汗,晝日煩躁不得眠,夜而安靜,不嘔不渴,無表證,脈沉微,身無大熱,乾薑附子湯。下後復發汗,脈微細而振寒者,此內外俱虛也。吐下之後,食入口即吐,乾薑黃連黃芩人參湯。
【吐】發汗吐下後,虛煩不眠,劇者反覆顛倒,心中懊憹,梔子豉湯。發汗若下之,煩熱胸中窒,梔子豉湯。
【下】吐下後不大便,五六日至十餘日,日晡發潮熱,不惡寒,獨誤如見鬼,循衣摸床,脈弦者生,澀者死;但發熱譫語,大承氣湯。吐下後腹脹者,邪熱入胃也,調胃承氣湯。太陽吐下後微煩,小便數,大便硬,小承氣湯。
【和經益陽】吐下後心下逆滿,氣上衝胸,頭眩,脈沉緊,發汗則動經,身為振搖,茯苓桂枝白朮甘草湯。
白話文:
汗、吐、下三法皆用仍未痊癒
如果汗法、吐法、下法都用過了,病卻沒有好,那是因為有虛證或實證的緣故。如果不是因為還有殘餘的邪氣未清除,就一定是陰虛或陽虛。在這個時候,應該仔細地評估,該用瀉法就用瀉法,該用補法就用補法,這樣才不會害死人。
【和解】
如果發汗後五六天又用下法,出現胸脅脹滿,稍微有結塊,小便不順暢,口渴但不嘔吐,只有頭部出汗,時而發冷時而發熱,心煩,這是還沒痊癒,用柴胡桂薑湯。如果太陽病用汗法、吐法、下法之後,心下痞硬,打嗝不停,用旋覆代赭石湯。
【解表】
太陽病先用汗法卻沒好,又用下法,如果脈象是浮的,表示病還在體表,應該用解表的藥物,可以用桂枝湯。
【清熱】
如果用吐法或下法後七八天病還沒好,熱邪結在體內,表裡都有熱,時常怕風,非常口渴,舌頭乾燥心煩想喝水,用白虎加人參湯。
【溫裡】
如果用汗法或下法之後病仍然沒好,煩躁不安無法入睡,用茯苓四逆湯。如果大汗淋漓或腹瀉不止,導致手腳冰冷,用四逆湯。如果用下法後又發汗,白天煩躁不安無法入睡,晚上反而安靜,不嘔吐也不口渴,也沒有表證,脈象沉而微弱,身上沒有明顯發熱,用乾薑附子湯。如果用下法後又發汗,脈象微細且發冷顫抖,這是體內體外都虛弱了。如果用吐法或下法之後,食物一入口就吐出來,用乾薑黃連黃芩人參湯。
【吐法】
如果用發汗法、吐法、下法後,出現虛煩難眠,嚴重的話會顛三倒四,心中煩悶,用梔子豉湯。如果用發汗法或下法後,出現煩熱胸悶,用梔子豉湯。
【下法】
如果用吐法或下法後沒有大便,五六天到十幾天,每天下午發熱,但不怕冷,獨自胡言亂語好像看到鬼,手在空中亂抓,如果脈象是弦的,表示有救,脈象是澀的就危險了;如果只是發熱和說胡話,用大承氣湯。如果用吐法或下法後腹部脹氣,表示邪熱進入胃部,用調胃承氣湯。如果太陽病用吐法或下法後稍感煩躁,小便頻繁,大便乾硬,用小承氣湯。
【和解經絡並扶助陽氣】
如果用吐法或下法後,心下覺得逆氣上衝,氣往上衝到胸口,頭暈,脈象沉而緊,如果這時用發汗法會擾動經絡,身體會顫抖,用茯苓桂枝白朮甘草湯。