徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十四 (5)

回本書目錄

卷之十四 (5)

1. 急下急溫

夫傷寒急下急溫者,病勢已迫將有變也,故稱急者,非若他證尚可緩也。少陰屬腎主水,口燥咽乾,乃熱邪內炎,腎水將竭,故當急下。如腹脹不大便,土勝水也,亦當急下。陽明屬胃土,汗多熱盛,急下以存津液。腹滿痛為土實,急當下之。熱病目不明,熱不已者死。今目睛不和,證亦危矣,須急下。少陰急溫二證,內寒已甚,急溫無疑也。

【下】少陰病得之二三日,口燥咽乾者,急下之,大承氣場。少陰病自利純清水,心下必痛,口燥咽乾者,急下之。(方同上)。少陰病六七日,腹脹不大便,急下之。(方同上。)陽明發熱汗多者,急下之。(方同上)。傷寒六七日,目中不了了,睛不和,無表裡證,大便難,身微熱,急下之。(方同上。)發熱不解,腹滿痛,急下之。(方同上。)

白話文:

傷寒病如果出現急下或急溫的症狀,就代表病情已經很嚴重,馬上就要發生變化了,所以稱為「急」。這和其他的病症不同,不能拖延。少陰經屬於腎,主水,口乾舌燥是熱邪入侵,腎水快要耗盡了,必須要緊急瀉下。如果肚子脹,無法排便,代表土氣過盛,也需要緊急瀉下。陽明經屬於胃,主土,如果出汗很多,熱氣很盛,就必須緊急瀉下,以保存體內的津液。肚子脹痛代表土氣實證,必須緊急瀉下。熱病眼睛看不清,持續發熱,就會死亡。現在眼睛昏花,情況也很危險,必須緊急瀉下。少陰急溫兩種症狀,體內寒氣已經很重,必須緊急溫熱治療,毫無疑問。

【溫】少陰脈沉,急溫之,四逆湯。少陰膈上有寒飲,乾嘔,不可吐,急溫之,四逆湯。

白話文:

當少陰經脈下沈且虛弱時,應立即用熱性藥物來治療;如果少陰部位有寒冷和痰液阻塞,出現口乾、想吐的情況,也不能使用催吐的方法,應該馬上用熱性藥物來治療,可以服用四逆湯。

2. 傷寒見風

外證是傷寒,診其脈是傷風,脈浮而緩也,故曰傷寒見風,見風脈也。外證寒多熱少,不煩,手足微厥是也。

【解表】傷寒見風,風則傷衛,寒則傷榮。衛傷者桂枝湯,榮傷者麻黃湯,榮衛俱傷,大青龍湯。(煩躁者用。)不煩躁者,桂枝麻黃各半湯。

白話文:

病症表現為傷寒,但摸脈象卻是傷風,脈象浮而緩,所以說這是傷寒過程中出現風邪,表現出傷風的脈象。外在症狀以寒證為主,熱證較少,病人沒有煩躁,手腳微微發涼,這就是傷寒的典型表現。

【解表】傷寒過程中出現風邪,風邪會傷及人體的衛氣,寒邪則會傷及人體的營氣。如果衛氣受傷,可以服用桂枝湯;如果營氣受傷,可以服用麻黃湯;如果衛氣和營氣都受傷,可以服用大青龍湯(適用於病人感到煩躁的情況)。如果病人沒有煩躁,則可以服用桂枝麻黃各半湯。

3. 傷風見寒

外證是傷風,診其脈則是傷寒,脈浮而緊者是也。其證惡風發熱多煩,或手足微溫。

【解表】傷風見寒,脈似桂枝而無汗,病似麻黃而反煩躁是也,大青龍湯。脈若緩而有汗者,桂枝。脈緊不煩躁者,麻黃。

白話文:

患者表面症狀是傷風,但診脈卻顯示是傷寒,脈象浮而緊就是傷寒的表現。症狀包括怕風、發熱、心煩意亂,或手腳微溫。

解表治療

如果傷風見寒,脈象似桂枝而無汗,病症似麻黃卻反倒煩躁,這就是需要使用大青龍湯的表現。如果脈象緩和且有汗,則使用桂枝湯治療。如果脈象緊而無煩躁,則使用麻黃湯治療。

說明

  • 此段文字描述了傷風與傷寒的辨證論治方法,以及根據脈象和症狀選擇不同藥物治療的原則。
  • 其中提到了幾個中藥材:桂枝、麻黃,以及一個中藥方劑:大青龍湯。
  • 傷風指的是風寒感冒,傷寒則是更嚴重的感冒,屬於寒邪侵襲體內的病症。
  • 脈象浮而緊是傷寒的典型脈象,而傷風的脈象通常較緩。
  • 根據患者的症狀和脈象,選擇不同的藥物治療,是中醫治療的精髓之一。

4. 類傷寒四證(痰證、食積、虛煩、腳氣)

【痰證】似傷寒證,憎寒壯熱,惡風自汗,胸滿,氣上衝咽不得息,此中脘有痰,但頭不痛項不強為異。若痰涎盛者,亦隱隱頭疼,寸口脈浮,若有脈伏,以意參之,二陳湯、柴胡半夏湯、大半夏湯、金沸草湯。氣上衝者,瓜蒂散。

【食積】似傷寒發熱惡寒,吐逆頭疼,但身不痛為異。左手脈平和,右手脈緊盛,是以知其傷食也。食在上脘,胸滿嘔吐者,宜吐之,瓜蒂散。心腹滿痛,大柴胡湯下之,或用治中湯,五積散,吞下木香檳榔丸。

白話文:

痰證的症狀類似傷寒,患者會怕冷發燒、怕風出汗、胸悶、氣往上衝喉嚨,喘不過氣,這是因為胃脘積痰造成的。但與傷寒不同的是,痰證患者頭部不會疼痛,頸部也不會僵硬。如果痰液很多,患者也會輕微頭痛,寸口脈浮,如果脈象沉伏,則需根據實際情況判斷。可以服用二陳湯、柴胡半夏湯、大半夏湯、金沸草湯。如果氣往上衝,可以用瓜蒂散。

食積的症狀也類似傷寒,患者發燒怕冷、嘔吐頭痛,但身體不會疼痛。左手脈平和,右手脈緊實有力,由此可以知道是食物積滯造成的。如果食物積在胃脘,導致胸悶嘔吐,應該催吐,可以使用瓜蒂散。如果心腹部脹痛,可以服用大柴胡湯瀉下,也可以服用治中湯、五積散,並吞服木香檳榔丸。

【虛煩】惟煩熱與傷寒相似,不惡寒不頭痛不身疼為異。此煩熱者,蓋虛也。表既虛,不可汗;里不實,不可下;若攻之者多死,惟宜竹葉石膏湯。虛煩不止者,梔子升麻湯、白虎湯。嘔吐者,大半夏加陳皮湯。內寒外熱者,陰旦湯。驚悸痰盛虛煩者,溫膽湯。傷寒汗吐下後,虛煩不得眠者,梔子豉湯。

白話文:

虛煩

虛煩的症狀雖然與傷寒相似,但卻不惡寒、不頭痛、不身痛,這是兩者不同之處。這種虛煩的發熱,是因為身體虛弱所致。由於表虛,不可發汗;裏虛不實,不可攻下;若強行攻治,病人多半會死亡。因此,治療虛煩,主要應以[竹葉石膏湯]為主。

如果虛煩症狀持續不退,可以考慮使用[梔子升麻湯]或[白虎湯]。若病人出現嘔吐,則可用大[半夏]加[陳皮湯]。若病人同時出現內寒外熱的症狀,則可用[陰旦湯]。若病人因驚悸、痰盛而出現虛煩,則可用[溫膽湯]。

如果病人因傷寒而使用了汗吐下法後,出現虛煩失眠,則可用[梔子豉湯]來治療。

上盛下虛,虛煩自利者,竹葉湯去石膏加附子,若既濟湯。婦人挾血虛而煩者,四物湯加人參、麥門冬、竹葉、甘草。

【腳氣】似傷寒頭痛身熱,大便秘,肢節痛,嘔,但兼腳弱為異。或始因足腫疼痹,或緩弱,小腹不仁,或心悸轉筋,食則吐,胸滿,此病多因寒濕傷足,毒邪衝心,發則類傷寒,足膝必難動便。寒傷三陽,所患必冷,越婢湯、小續命入薑汁;暑中三陰,所患必熱,小續命湯去附加桂。腳腫者,木瓜散、檳榔散。大便秘者,脾約丸。

白話文:

上半身燥熱,下半身虛弱,伴隨心煩意亂、自汗自利的人,可以服用竹葉湯,去掉石膏,加入附子,效果如同既濟湯。婦女因血虛而心煩的,可以服用四物湯,加入人參、麥門冬、竹葉、甘草。

腳氣病症類似傷寒,會頭痛、發燒、便秘、四肢疼痛、嘔吐,但不同的是還會伴隨腳部無力。可能是因為腳部腫脹疼痛、麻痺,或感覺虛弱無力、小腹麻木、心悸抽筋、吃東西就吐、胸悶等等。這些症狀大多是寒濕侵襲足部,毒邪上衝心臟導致的,發病時類似傷寒,但足部和膝蓋都會難以活動。寒邪侵襲三陽經,患者會怕冷,可以使用越婢湯,加入薑汁,或服用小續命湯加入薑汁。如果是在夏天三陰經受暑邪侵襲,患者會怕熱,可以服用小續命湯,去掉附子,加入桂枝。腳部腫脹的,可以使用木瓜散、檳榔散。便秘的,可以使用脾約丸。

5. 三陽合病

傷寒合病者,或兩經三經齊病不傳者為合病。三陽合病,腹滿身重,難以轉側,口中不仁,譫語遺尿,皆不可汗下。

【清熱和表裡】白虎湯。

白話文:

當一個人同時患上兩個或多個經絡的疾病,或者幾個經絡一起患病而沒有互相傳播的情況,就叫做「合病」。如果三個陽經(太陽、少陽、厥陰)都受到感染,出現腹部脅痛、身體沈重、翻身困難、口淡無味、胡言亂語以及小便失禁等症狀,都不可以使用發汗或瀉下的方法來治療。「清熱和表裡」可以用白虎湯進行治療。

6. 合病

【太陽陽明合病】脈浮而長,大便硬,小便利,其脾為約,脾約丸。惡寒者,升麻葛根根。不惡寒反惡熱,大便不秘者,白虎湯。不惡寒反惡熱,大便秘或譫語者,調胃承氣湯。喘而胸滿者不可下,麻黃湯。但嘔而不下利,葛根加半夏湯。

【太陽少陽合病】脈浮而弦,脅下硬滿,往來寒熱,及有餘證者,並與小柴胡湯。自下利者,黃芩湯。嘔者,黃芩加半夏生薑湯。

白話文:

太陽陽明合病

脈象浮而長,大便乾燥難解,小便量少,這是脾臟失調,導致氣機阻滯,稱為「脾約」。可用脾約丸治療。

若病人伴有惡寒症狀,可用升麻葛根湯治療。

若病人不惡寒反而惡熱,且大便不秘,可用白虎湯治療。

若病人不惡寒反而惡熱,大便祕結或神志不清,可用調胃承氣湯治療。

若病人喘息且胸悶,不可服用瀉藥,應以麻黃湯治療。

若病人只有嘔吐,沒有腹瀉,可用葛根加半夏湯治療。

太陽少陽合病

脈象浮而弦,脅肋部位硬滿,反覆出現寒熱,以及其他餘症,可用小柴胡湯治療。

若病人伴有腹瀉,可用黃芩湯治療。

若病人伴有嘔吐,可用黃芩加半夏生薑湯治療。

【少陽陽明合病】脈弦而長,因發汗,因利小便,已而胃中燥實,大便難也,調胃承氣湯。脈長自利者為順,脈滑而數者為負,負者克賊。脈滑而數者有宿食,大承氣湯。

白話文:

少陽與陽明經絡同時生病,脈象弦而長。因為發汗或利尿,之後胃裡乾燥、積實,大便困難,可以用承氣湯調治胃氣。脈象長且自利者為順利,脈象滑而數者為負,負者可以剋制病邪。脈象滑而數者代表有宿食,可以用大承氣湯治療。